Алиса Лаврова - (не) Ангел для темного лорда - Том 1 стр 14.

Шрифт
Фон

А ты правда, настоящий ангел? вдруг услышала я голос.

Я медленно повернула голову влево,. Оказывается, рядом с кроватью, на которой я лежала, все это время кто-то сидел.

Я попыталась ответить, но вместо своего голоса услышала только какое-то хрипение. Отлично, теперь я еще и хриплю, как больная собака.

Возле кровати, на стуле, сидел мальчик лет десяти. Чем-то он мне отдаленно напоминал лорда, чьи черты впечатались в мою память неизгладимо.

Если ангелы хрипят, как больные собаки, проскрежетала я, то я еще какой ангел.

Все только и говорят о тебе. Я хожу по замку, слушаю, мой отец сказал бы, что замок превратился в осиное гнездо, так много о тебе судачат.

Значит, я все же не умерла и нахожусь в замке. Пока я не могла понять, приятна мне эта новость, или нет. В голове эхом прогремел оглушительный хлопок, тот самый, после которого я отключилась. Кажется, Дали толкнул меня, но зачем?

Пожалуй, ему следовало бы обойтись с моим хрупким телом поаккуратнее. У меня было такое чувство, словно меня переехал самосвал, а сверху на меня сбросили атомный ледокол и присыпали парой десятков слонов.

Что же все-таки случилось? Кто этот мальчик? Мысли у меня в голове путались, и я пыталась собрать их в стройную цепочку. Как только мне казалось, что я вот вот вспомню всю последовательность произошедшего, все снова разваливалось на части.

Точно я знала только одно случилось что-то плохое. И только сейчас я начала осознавать, что возможно даже непоправимое.

Если Дали меня спасал, откидывая в сторону, то что случилось с самим Дали?

Он жив? поторопилась я спросить мальчика, ощущая нарастающую тревогу в сердце.

Кто? ответил он, болтая ногами, те не доставали до пола.

Дали жив? -- голос мой все еще хрипел, но кажется,, стало чуть лучше. Теперь я звучала не как больная собака, а как бездомная тётка с вокзала. Улучшение налицо.

Я не знаю о ком ты, беззаботно ответил мальчик.

Я краем глаза следила за его действиями. Он вертел в руках какую-то коробочку странного вида, передвигая на ней различные сегменты и выступы. Похоже, это было что-то вроде головоломки или игрушки для аутистов. Дети во всех мирах одинаковые, судя по всему.

А что это у тебя? спросила я, понимая, что лучше говорить с мальчиком о том, что интересно ему, а не заваливать его миллионом вопросов, которые могут заставить его заскучать.

Он улыбнулся, отрываясь от своей игрушки, и посмотрел мне в глаза. Ну вылитый лорд Гален. Неужели это его сын?

Почему бы и нет. Значит, получается, он женат? В сердце кольнула какая-то неприятная иголка. Это что же получается? Мне жаль, что он женат? Похоже, меня приложило о каменную мостовую куда сильнее, чем я могла предположить.

Это задачка, которую отец оставил мне, я должен решить ее до того, как он вернется. Если я сумею, меня ждет награда, так он сказал. Я уже решал загадки, очень сложные загадки.

Это хорошо, улыбнулась

я, радуясь открытому взгляду мальчика., это значит, что ты умный.

Отец с тобой бы не согласился, сказал мальчик, и улыбка на его светлом открытом лице чуть померкла.

Возможно, он чересчур требовательный, попыталась утешить я мальчика, изо всех сил стараясь, чтобы в моем тоне не проскользнула неприязнь, которую я испытывала к его отцу. Конечно же, не оставалось никакого сомнения в том, что этот мальчуган его сын.

Он говорит, я мягкий, как масло, и хрупкий, как сухая глина. Мне не хватает целеустремленности.

Слово целеустремленность он произнес так, как сказал бы это его отец. Получилось очень похоже.

Я улыбнулась мальчику.

По крайней мере, актерский талант у тебя точно есть.

Бабушка Зэни всегда говорила, что меня нужно было отдать в бродячий цирк, пока была такая возможность. Но она шутит. Она вообще много шутит. Она говорит, что плохо на меня влияет.

А ты хорошо с ней ладишь, да, с бабулей своей?

Ага, раньше неплохо ладил. Теперь со мной почти никто не говорит.

Почему?

Не знаю, Ангел, они не хотят.

Неужели этот чертов лорд запрещает людям разговаривать с сыном, потому что они плохо на него влияют? Какая же все-таки он сволочь.

Если хочешь, сказала я с готовностью, я всегда могу поговорить с тобой о чем угодно.

А ты не шутишь? Если нет, то это здорово, сказал мальчик, явно пребывая в восторге от моего предложения, и спрыгнул со стула, мне нужно бежать, а то меня засекут. Кажется, сейчас к тебе должен явиться доктор. Он приходит обычно в это время.

Подожди, крикнула я, пока он не убежал, сколько же я уже лежу вот так?

Мальчик остановился и нахмурился, похоже, подсчитывая в уме.

Восемнадцать дней, если считать тот день, когда вы прибыли.

Он тихо пробежал по комнате, стараясь не наступать на паркет, и передвигаться только по коврам, и скрылся за дверью.

Восемнадцать дней? Ничего себе.

Глава 7.1

Я собрала остатки своих крошечных сил, и села на кровати.

Все предметы в комнате начали кружиться, и я зажмурилась, только чтобы остановить эту карусель.

Немного прейдя в себя, я снова открыла глаза и огляделась.

По стенам в золоченых рамах были развешаны большие портреты каких-то стариков и старух. Они осуждающе глядели на меня, как будто спрашивая: «И это все на что ты способна?»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке