Риска Волкова - Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум стр 36.

Шрифт
Фон

Нам сюда, коротко бросил мужчина, утаскивая меня в один из малолюдных переулков.

Я облегченной выдохнула. Здесь было значительно тише и спокойнее.

Разве мы

не возьмем экипаж?

Здесь недалеко. Родители живут совсем рядом со станцией... пояснил мужчина, даже не думая отпускать мою руку.

Это волновало меня. Не то, чтобы я испытывала дискомфорт, но отчегото я смущалась и заливалась краской.

Мы прошли немного вперед, сворачивая на какуюто улочку, а Хаски неожиданно остановился.

Слушай. Не думаю, что мама разрешит тебе зайти в комнату сестры, если я представлю тебя как детектива Блум... Особенно после сегодняшних статей... мужчина чуть приглушил голос, заглядывая мне в глаза.

И что же делать?

Если меня не пустят в комнату Венди, получается, что и вся поездка зря. И потом, не ордер же выписывать на осмотр, в конце концов!

Не пойми неправильно... Но будет лучше для нас обоих, если ты на какоето время притворишься моей девушкой.

Я скептически приподняла бровь. Мысль была хорошая. Вот только исполнение могло подкачать.

Думаешь, у нас получится?

Хаски хищно улыбнулся.

А почему нет? Главное, ничего не отрицай, и будь скромной и милой... Маме ты понравишься, не сомневайся. Если уберешь куданибудь подальше Люсинду, Тайного Советника короля и не будешь махать перед ее носом корочками.

Я скрипнула зубами, сжимая добела кулаки.

Я не такая!

Ой, вот только не надо... Маленькая лгунья... во взгляде Хаски заплясали огоньки.

Чтооооо?! Да как он?! Да он...

Леонард Хаски! Вообщето я здесь по работе, и я уже сто раз сказала, что не специально все так представила Смитти! И вообще...

Но Дьявол не дал мне договорить, все испортив своей очередной насмешливой улыбкой, и сбивая весь настрой поскандалить.

Ладно, дикая кошка, успокойся. Лучше скажи, согласна ли на предложенный мной небольшой спектакль?

Я согласилась. Ну, а с другой стороны, что мне было делать? Я перлась сюда ради того, чтобы узнать подробнее о Венди Хаски, и теперь мне придется ехать назад ни с чем? Да ни за что! Лучше уж притвориться девушкой Дьявола. Тем более, это его была идея, а не моя.

Считает, что я могу не понравиться его матери? Да я сейчас в ангела превращусь! Я вообще, того... Мастер перевоплощений! Для хорошего детектива, к тому же, нет ничего невозможного!

Но, наверное, я все же немного ошибалась. Потому что что госпоже Абрау Хаски я не понравилась сразу. Едва стоило открыться тяжелой двери, в колокольчик которой звонко позвонил Леонард.

Она вышла на крыльцо, окинув меня взглядом так, что мне показалось, что на меня помои вылили. Целое ведро.

Это она? сухо поджав губы спросила женщина.

Уже это заставило меня испытывать к ней неприязнь. Но с другой стороны, мнето что? А вот будущей жене Лео я ох как не завидую. Если, конечно, кто согласится за него выйти. С такойто матушкой.

Мама, познакомься, это Люсинда Блум. Моя...

Он не договорил. Мамаша его перебила, даже и не думая впускать нас внутрь.

Твоя коллега?! Я читала газеты, Лео! Просто вопиющая наглость обвинить тебя в этих всех убийствах!

Абрау кинула на меня очередной злобный взгляд.

Убирайся! Лео, сынок, как ты мог ее притащить сюда?! Она тебя заставила?! Имей ввиду, я ее и на порог не пущу без ордера на обыск!

Я мысленно застонала. Что там Хаски говорил про то, чтобы быть тихой, мирной и вежливой? Кажется, сегодня не выйдет.

Послушайте, уважа...

Я не успела договорить. Потому что властная рука притянула меня к себе за талию.

Мама. Ты все неправильно поняла. Люси моя невеста!

***

Найан

Кто бы мог подумать, что особа столь благородных кровей скрывается под личиной обычного следователя. Хотя, не совсем обычного, если так посудить. Девица тайный советник короля. И сомневаюсь, что ктото помогал ей дослужиться до такой должности. С королевской семьей она не поддерживала связь. Скорее всего, Его Величество держит туза в рукаве, а наивная девочка, заигравшаяся в гордую и независимую женщину, даже не понимает, что не властна над своей жизни...

Осталось теперь только побеседовать с королем. Так, чтобы он дал однозначный ответ насчет моих желаний, которые как можно скорее должны воплотиться в жизнь.

Усмехнувшись, я поднялся по ступеням конфетной фабрики и постучал в дверь.

Да? Да, кто это? Вильям Питсби выбежал ко мне навстречу.

Давно не виделись, я пожал ему руку. Я хотел бы сделать заказ.

Сделать заказ?

Кивнул.

Верно. Я слышал, Его Величество, обожает конфеты вашего производства. Мне нужно, чтобы вы сотворили нечто особенное. Нечто такое изысканное и вкусное, что точно могло бы растопить его сердца.

Если бы у короля была дочь, то я решил бы, что вы решили к ней посвататься, рассмеялся Питсби, не понимая, как близко был от правды.

Конфеты в виде шахмат? Я только подумывал об этой разработке, но если они понравятся Его Величеству, то определенно будут иметь успех и далее.

Улыбнулся.

Превосходная идея! Но... Мне нужно коечто еще. У вас ведь есть конфеты, которые дарят женщинам мужчины?

Вильям расхохотался.

Вы определенно шутник! Любые конфеты дарят женщинам...

Похоже, Питсби решил проигнорировать мой намек, хотя я совершенно точно знал, что он лжет. Нужные конфеты фабрика выпускала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке