Юлия Нова - Наследница сиротского приюта стр 16.

Шрифт
Фон

Я не смогла смолчать и откровенно спросила мистера Бигси, на что получила невозмутимое:

Ну что вы, миссис Хэнли, лорд всё равно бы сделал всё для вашей свободы. Репутация рода не шутка. А представительница, проклявшая на смерть мужа это не то, в чём род заинтересован.

Это не было проклятье, это была возвратка. Вам ли не знать, мистер Бигси, разницу!

Сама я разницу не особо понимала пока что, но поверенный и юрист рода, который и собирался защищать меня? Конечно, он знал и прекрасно понимал разницу.

Что и подтвердил, успокаивающе подняв руку и соглашаясь:

Даже не сомневайтесь, разница мне известна. Я уже собрал все возможные доказательства, мне осталось только взять у вас слепок памяти некоторых моментов и закупорить его временно в сосуд. Для суда. После, конечно, я вам его могу вернуть. Но если вы позволите совет

Я невозмутимо слушала мистера Бигси, не показывая, что мне было понятно далеко не всё, что он рассказывал. А совет? Почему бы не выслушать его от столь опытного человека? И я кивнула, внимательно слушая и запоминая на будущее.

Оставьте у лорда Хэнли эти воспоминания. Во-первых, это доказательства, и они не пропадут, а во-вторых, вы будете смутно помнить об этих тяжёлых моментах, ауж эмоций вообще не будете ощущать. Зачем вам эти лишние переживания, миссис Хэнли?

И я обещала подумать. Забывать хоть что-то я не хотела, у меня и так память была как решето. Но когда мистер Бигси забрал эти самые моменты, для меня они и, правда, поблёкли, потеряли остроту. И я решила их не забирать обратно.

Нас с сыном вернули в дом, пока шло расследование. Залог, внесённый родом Хэнли, дал нам такую возможность. Я не была наивна, понимая, что эти суммы явно придётся отрабатывать.

Знакомство с миром и с магией у нас с сыном продолжалось, хотя последние дни мы жили очень скромно, ведь нам было запрещено выходить. Дело перенесли в магическую юрисдикцию Англии, и выход из дома временно запечатали. Для нас. Тот же мистер Бигси мог заходить и выходить, когда ему это требовалось.

Так прошли две недели, суд вынес честное решение, и меня признали невиновной. Я прекрасно понимала, что без денег и связей, дело могло кончиться для меня плохо.

Впереди меня ждала встреча с лордом Хэнли и моим дедом. Я просила мистера Бигси:

Не лучше ли подождать? Мы придём в себя, приведём себя в порядок и тогда навестим лорда

Так поверенный вызнал, что у нас с сыном банально не было приличных вещей для подобной встречи. Он выделил средства, переданные лордом, велев потратить всё, приобретя самое необходимое.

Из памяти я извлекла давнюю поездку с родителями в поместье Хэнли, располагающееся в трёх часах езды. Нам не пришлось добираться на почтовом дилижансе, а после идти пешком, как и было в детстве Энн. Лорд прислал карету. И мы ехали в относительном комфорте, сопровождаемые мистером Бигси.

Но пути он, не уставая, инструктировал

меня и сына о поведении при встрече с лордом, он помнил о моей проблеме с памятью.

Земли рода, парк, который мы проезжали, приближающееся поместье, представшее во всём своём великолепии, произвело на каждого из нас сильное впечатление.

Самый невозмутимый из нас, мистер Бигси, с улыбкой кивнул:

Подъезжаем, славно-славно.

Сын осторожно показывал на всё это великолепие, тихо делясь впечатлением:

Всё такое красивое, так много земли, да и дом такой большой. Мама, как думаешь, для нас с тобой там найдётся своё место? Хотя Мне у нас в домике тоже нравится, особенно сейчас, когда можно досыта кушать и заниматься зельями, читать магические книги, узнавать новое из нашего мира. Интересно, а лорд Хэнли каким будет? Добрым? Мама, он же будет добрым к нам, да?

На что я с улыбкой поправляла ему камзол, на комплекте настоял лично мистер Бигси, велел купить мальчику приличную одежду и обувь.

Да, сын всё же чувствовал, где было тонкое место. А я и сама думала, каким окажется лорд Хэнли и какую плату он потребует за свою помощь.

Глава 14

Наивные мечты получить в этом мире старшего родственника, который бы поддержал, подсказал, разбились о действительность. Лорд Хэнли был стар, но крепок, как телом, так и умом, а ещё суров, и говорил, не щадя моих чувств.

Одно хорошо, хоть приветствие и было несколько суровым, как и взгляды, которые лорд кидал на меня, разговор с внуком его несколько смягчил. Так я думала, когда Маркус с восторгом слушал, какие шикарные теплицы и редкие магические растения были в поместье. Сын старался спокойно сидеть на стуле, слушая деда, но с восторгом воспринял предложение:

Я вижу, что тебе действительно интересно, Маркус. Так почему бы тебе не сходить и самому не посмотреть на родовые теплицы? Как тебе моя идея? Пользуйся, пока дед добрый.

Маркус с мольбой посмотрел на меня, а я беспокойно посмотрела на деда, предлагая сыну:

А могу пойти с тобой, вот только мы оба здесь гости. Ты же сам знаешь, в таких местах нужно точно знать, где и что растёт, и какую опасность несёт.

Дед вполне благосклонно предложил помощь слуги, приказав появившемуся серьёзному мужчине вернуть мальчика в целостности и сохранности сюда же, в кабинет главы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке