Бунькова Екатерина - Монстры в Академии 4 стр 3.

Шрифт
Фон

- А почему сюда не привел? - удивилась Марина. - Хоть познакомились бы.

- У них сил почти не осталось, - тяжело вздохнув, признался Персик. - Я хотел с ними поделиться, но они отказались. Тогда я им предложил в общину уехать. Обещал вернуться летом.

- А сам почему не поехал? - не поняла Марина.

Персиваль не ответил. Только голову опустил и чуть отвернулся.

- Стремно ему, - пояснил вместо вампира Амадеус. - Глаза на них теперь поднять не может, потому что не он их спасал.

Персик закусил клыками губу. На одноклассников смотреть он тоже не мог.

- Я, кажется, запретил стыдить тех, кто не пошел на штурм, - напомнил Ксавьер.

- А я разве стыжу? - хмыкнул Модька. - Он и сам неплохо справляется.

- Ну, главное, что нашлись, - подвела итог Марина, чтобы все отстали уже от парня. - Флокси, а ты-то своих нашла?

Марина повернулась к девочке и поняла, что зря спросила.

- Нет, - глухо ответила феечка. - Их там не было. И никто про них даже не слышал.

В столовой снова повисла неприятная соболезнующая тишина.

Мы что, не всех забрали? - спросила Марина мыслеречью, чтобы не высказывать эту страшную мысль во всеуслышание. - Может, там еще один подвальный этаж был?

Нет, Уильям бы заметил, - пришел ответ от Ксавьера. - Он вчера так от Леама подзарядился, что начал видеть магические сигнатуры сквозь стены.

- Мы спасли почти две сотни человек, - неожиданно подал голос Броснан, не слышавший их внутренней беседы. - Однако в отрядах Брефеда магиков было намного больше. Даже если предположить, что самых опасных сразу казнили

Он выдержал многозначительную паузу.

- Где-то есть еще тюрьмы, - сразу понял, к чему ведет старик, Ксавьер.

Глаза Флокси вспыхнули надеждой и ненавистью.

- Я думаю, в Школу валькирий магиков свозили из-за огромного накопителя: он очень опасен, - сказал Броснан. - Это место удалено от города, и в случае взрыва жители бы не пострадали. Кроме того, там проще сбивать спесь с буйных или свежепойманных пленников, не рискуя привлечь внимание.

- А затем развозить уже частично обобранных и покорившихся судьбе магиков по другим местам, - покивал Ксавьер. - Да, звучит логично. И становится понятно, почему мы обошлись малой кровью: это был лишь филиал подпольной организации, и охраны там было не слишком много. Но если так, то мы можем вечность разыскивать оставшихся по всему городу.

Все помолчали.

- Можно попробовать идти от противного, - подала голос Марина. - Для чего нужны силы магиков? Для энергомобилей, порталов и прочих технологических новинок. Это все нужно как-то запитывать. Магики могут быть батарейками на таких производствах, а значит, их держат где-то поблизости.

- Не знаю, что такое батарейки, но мысль, кажется, понял, - сказал Ксавьер. - Однако проблема не в этом. Проблема в том, что мы не армия освобождения. Одна успешная вылазка еще не означает серию побед. Если мы продолжим, нас очень быстро вычислят и схватят.

- И что делать?

Ответить на этот вопрос или хотя бы подумать над ним никто не успел: у центрального входа раздался звонок колокольчика. Броснан слегка поклонился хозяину и пошел открывать

дверь.

- Инквизиторы, - сказал Уильям, прищурившись в ту сторону, хотя ни прихожую, ни гостиную с этой точки обзора видно не было. Но зрачки его слабо засветились красным ободком, показывая, что сейчас он видит больше, чем могут видеть простые люди.

- Уверен? - спросил Ксавьер.

- Уверен, - кивнул парень. - Сквозь стену плохо видно, но цацками обвешаны, как ель шишками. Кто еще может быть с таким количеством артефактов на тушу?

Ксавьер кивнул и поднялся, явно намереваясь идти встречать гостей. Марина торопливо присоединилась. Ухватилась нервно подрагивающей рукой за локоть мужа, и они пошли в гостиную. Магики, не сговариваясь, шагнули следом, забыв про недоеденный завтрак.

Глава 2

- Вы в гостях у семьи Брефеда, лорд Фаррел, - напомнил Ксавьер, и Марина сразу вспомнила этого мужчину: это с ним Ксавьер беседовал в Янтарной комнате, и долго не мог успокоиться после этой беседы. Она бы и сама сразу узнала гостя, если б не наряд: белоснежная, расшитая золотом форма старшего инквизитора.

- Доброе утро, господа, - наконец, поздоровался гость, и четверо сопровождавших его коллег в серых одеждах также поклонились.

Марина хотела было исполнить уважительный реверанс, какой полагался этой персоне. Однако ей вдруг подумалось, что это нелепо принижать себя в собственном доме. К тому же, мужчина вряд ли пришел с добрыми намерениями.

Прокрутив это все в голове, Марина выполнила лишь простенький книксен, а затем постаралась придать лицу невозмутимое выражение.

- Хм, - снова сказал мужчина при виде этого, немного подумал, но отвесил полноценный ответный поклон. А по мыслесвязи Марина почувствовала удовлетворение Ксавьера: он определенно тоже не желал гнуть шею перед этими людьми. Но по какой причине разнице в статусах или же из-за принадлежности пришедших к Святой Инквизиции пояснять не стал.

То, что все их гости действительно инквизиторы, было ясно без всяких подсказок: форма уж больно приметная. Правда, только у лорда Фаррела она была белая, как у Ксавьера. Всего их было пятеро, но четверо держались чуть позади и были то ли охраной, то ли понятыми.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке