Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 95.

Шрифт
Фон

К наступлению часа Быка заклинатели добрались до ущелья, в народе прозванного Слепым, ведь путь через него чаще всего заканчивался для торговцев и странников падением со скалы из-за крутых поворотов и густых зарослей, что закрывали обзор. Мало кто решался отправиться туда, поэтому большая наезженная дорога уходила влево прямо перед горной грядой, заслоняющей половину неба, а грунтовая поменьше шла вперёд, ведя по пологому склону и исчезая в темноте.

Мэйфэн достала из походной сумки сложенную вчетверо карту и развернула её, пытаясь отыскать при тусклом свете лунного камня нужное место.

Вы не хотите помочь, шисюн? спросила она, водя пальцем по нечётким линиям на бумаге. Я впервые заехала так далеко в глубь Долины холмов и не совсем понимаю

Ты должна сама научиться читать карты, иначе твоё первое же самостоятельное путешествие может закончиться плачевно, усмехнулся он и закинул ногу на ногу, оглядываясь в сторону хорошей дороги. Ну так что, как будет быстрее?

Уже не в первый раз Фэн Мэйфэн посещали подозрения о том, что этот прославленный заклинатель на самом деле плохо разбирался в картах: ещё тогда, по дороге в деревню Нинцзин, только благодаря Гэн Лэю их отряд смог быстро добраться до поселения, а если бы они послушали Ван Юна, который разве что не смотрел чертёж вверх ногами, то определённо отправились бы по ложному пути, заканчивающемуся тупиком.

Поверить не могу, усмехнулась она и сунула бумагу в руки Принцу Ночи. А ведь вы и сами не можете их читать! Как вы тогда стали военным генералом? Неужели скидывали всю важную работу по описанию местности на Гэн-гэгэ?

Мне не нравится твой тон! Ван Юн скользнул по карте незаинтересованным взглядом и аккуратно сложил её. Я не собираюсь оправдываться перед какой-то малявкой.

Не хотела вас задеть, а хотя Немного хотела, извините за это.

Она прикрыла губы ладонью и подавила смешок, который еле-еле смогла сдержать. Везти такой страшный груз было нелегко, поэтому приходилось любыми путями отвлекаться от шёпота в голове и мыслей о предстоящей встрече с прошлым. Но такое развлечение оказалось не по душе Ван Юну, поэтому его острый взгляд пригвоздил Мэйфэн к сиденью.

Смотрю, тебе весело.

Правда, простите! Извинения прозвучали неискренне, даже насмешливо, и она поскорее указала на большую дорогу, чтобы не продолжать разговор о картах. Выберем широкий тракт? Думаю, путешествие через Слепое ущелье может быть опасным.

Послушав её, Ван Юн качнул головой и направил лошадь в сторону грунтовой тропы, на которую повозка заехала с трудом.

Но почему?

Там огни, видишь? Принц Ночи посмотрел вдаль, где на основной дороге не ближе чем через пять ли горели факелы. Они словно парили в небе, и этот вид натолкнул Мэйфэн на мысль, которую и озвучил шисюн: Это похоже на ещё одну имперскую заставу, а нам с полной телегой мертвецов и желанием нарушить запрет, чтобы пробраться на пик Юнфэй, лучше не показываться им на глаза. Да и пережидать день надёжнее в неприметных местах опасное ущелье подходит для нас лучше всего.

Она сглотнула подкативший к горлу ком, одновременно слыша, как жалобно заскрипела и подпрыгнула на кочках телега. Эта дорога была узкой и огибала гору, поднимаясь вверх вдоль разверзающегося обрыва, но лучше уж попытаться преодолеть Слепое ущелье, чем оказаться в руках имперских солдат, которые могут и не пропустить их дальше с таким грузом.

А нам обязательно ехать ночью? спросила Фэн Мэйфэн, ухватившись за деревянное сиденье, будто это могло спасти её, если лошадь оступится и свалится в бездну. И не лучше ли снять колокольчик, чтобы не привлекать лишнее внимание?

Это своеобразное негласное правило для тех, кто перевозит цзянши: стараться передвигаться

во мраке и оповещать о своём приближении с помощью колокольчика, ведь многие люди верят, что нельзя переходить дорогу мертвецам, иначе весь дом может постигнуть несчастье. Он потянул за поводья, когда лошадь оступилась около обрыва, а мелкая галька посыпалась вниз, и направил повозку правее. Когда я был на войне, то много раз видел, как переправляли цзянши. Почти все умирали там насильственной смертью вдали от родного края, поэтому мёртвые часто восставали и бродили по округе, пытаясь отыскать свой дом.

Значит, именно там вы и научились правильно их перевозить?

Обычные солдаты впадали в ужас, видя восставших товарищей, поэтому такими делами ведали мы, заклинатели из разных школ. Нашу стихийную ци подавляли во всём, кроме случаев, когда после боя появлялись яогуаи. Впрочем Ван Юн резко оборвал свой рассказ, словно сболтнул лишнего, и просто махнул рукой. Тебе следует знать только о том, что на самом деле один взгляд на гроб с цзянши не приносит несчастья или проклятия, как рассказывают крестьяне, но мы должны уважать старые традиции и соблюдать правила.

Поняла! Мэйфэн кивнула и задумалась, вглядываясь в чёрные изгибающиеся ветви деревьев, растущих на склоне. Получается, многие беды случаются с людьми лишь из-за собственного страха и глупости, а не потому, что они увидели мертвецов.

Это так, но простой народ больше всех пострадал от яогуаев и придумал, как защищаться от них в случае, если заклинателей не окажется рядом. Они строят ложные стены у своих домов, делают высокие пороги, чтобы цзянши не смогли войти в дверь, и прячут взгляд от повозок с колокольчиками. Они нашли во что верить, и так им живётся проще.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3