Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 59.

Шрифт
Фон

Мэйфэн качнула головой и невольно коснулась пальцами чистых бинтов на правой руке место, до которого она дотронулась, тут же отозвалось уколами тысячи игл, но нельзя было показывать вида, иначе непонятно, сколько ещё времени ей придётся провести в этой душной комнате.

Знаешь, сегодня я попросила своего сына А-Юна погулять с тобой и с одним хорошим мальчиком по деревне. Что думаешь? Женщина положила косу, красиво завязанную чёрной лентой, на плечо Мэйфэн, и потянула её за руку: она не сопротивлялась и встала босыми ногами на прохладный дощатый пол. Целитель Ань сказал, что короткие прогулки помогут тебе быстрее восстановить силы. Пойдёшь?

Ответом послужил еле заметный кивок, и госпожа, воодушевившись, прошла к низкому столику, на котором уже лежала какая-то одежда.

Я попросила служанок сшить для тебя платье в цветах нашего клана, думаю, ты будешь выглядеть в нём просто замечательно!

Мэйфэн увидела дорогое одеяние с чёрным верхом и серебристыми юбками и вопросительно посмотрела на женщину, которая уже развязывала пояски, чтобы поскорее облачить её в этот наряд. Неужели что-то настолько прекрасное на вид могли просто так дать совершенно незнакомой девочке?

Быстрее, снимай свои одежды для сна! Давай-давай, поднимай скорее руки, а я сейчас всё подвяжу, чтобы крепко держалось Вот так. Госпожа расправила шёлковый подол юбки, закончив переодевать Мэйфэн, и приложила ладонь к губам, скрывая улыбку. Только посмотри,

какая ты красивая! Тебе очень идут цвета заклинательской школы Юэин. Пойдём, покажемся твоим гэгэ.

Она взяла Фэн Мэйфэн за руку и повела через длинный коридор, отделяющий пристройку от небольшого сада. Повсюду витали ароматы весенних цветов, и слышалось кристальное журчание воды, словно где-то совсем рядом протекал ручей. На улице дышалось гораздо легче, чем в пропитанной дымом благовоний комнате, и потому Мэйфэн постаралась как можно глубже вдохнуть этот чистый воздух, но сразу же закашлялась.

Всё хорошо? Госпожа обеспокоенно оглянулась на свою подопечную. Может, ещё слишком рано прогуливаться?

Испугавшись, что сейчас её вернут обратно в кровать, Фэн Мэйфэн замотала головой и уже сама потянула женщину дальше, спускаясь по ступенькам, которые привели к большой площадке перед домом. У высокого дерева стояли два юноши: одного она узнала сразу тот самый мальчик в чёрном, а второй выглядел незнакомо и слишком ярко для этого места, но он так лучезарно улыбнулся ей, что она сразу решила доверять и ему тоже.

Госпожа Ван! поприветствовал мальчик в светлых одеждах, и Мэйфэн подумала, что и ей наверняка разрешат называть эту женщину именно так.

Матушка на выдохе произнес её спаситель и скрестил руки на груди.

В чём дело? спросила госпожа Ван, оглядывая своего сына. А-Юн, что за страдальческое лицо?

Матушка, луна уже взошла, и я обычно посвящаю это время медитации. Почему я должен вместо такого важного для заклинателя дела развлекать Гэн Лэя?! Честно сказать, он даже на настоящего мужчину не похож: разве юноши носят столько украшений?

Лучше бы тебе не повторять то, что ты сейчас сказал медленно проговорил Гэн Лэй и положил ладонь на рукоять меча, что висел у него на бедре.

Ван Юн! Извинись прямо сейчас! Госпожа Ван гневно свела брови и чуть сильнее сжала ладошку Мэйфэн. Как ты смеешь оскорблять нашего приглашённого ученика и так позорить школу Юэин? Я разве плохо тебя воспитала?!

Но, матушка

Быстро.

Ладно-ладно! Извини! сквозь зубы проговорил Ван Юн и отвернулся, разглядывая теперь зелёные листочки на густой ветви.

Гэн Лэй ничего не ответил, но всё же убрал ладонь с рукояти.

А-Юн, я рассчитываю на тебя, давай без глупостей. Фэн Мэйфэн необходимы прогулки, но она до сих пор может пугаться громких звуков, так что веди себя прилично и не ссорься с А-Лэем. Я бы и сама сходила с вами, но твой отец попросил заменить его и провести тренировку у младших в храме.

Недовольно вздохнув, Ван Юн развернулся и поплёлся к приоткрытым красным воротам, а вот юноша в светлых одеждах задержался и подошёл к Мэйфэн, протянув ей руку.

Мэймэй, пойдёшь гулять с гэгэ? Гэн Лэй снова улыбнулся, и она доверчиво вложила маленькую ручку в его ладонь. Гэгэ не даст тебя в обиду.

Кажется, ты ей нравишься, сказала госпожа Ван и подтолкнула свою подопечную поближе к новому знакомому. Хорошей прогулки, и будьте осторожнее.

Когда Гэн Лэй вывел Мэйфэн за ворота, она неуверенно обернулась и начала искать взглядом добрую женщину, которая уже успела исчезнуть из виду. Почему-то стало страшно, ведь она совершенно ничего не знала про этот дом, деревню и своих провожатых

Не бойся, я же с тобой! Свободной рукой он погладил её по голове и шепнул на ухо: Давай скорее пойдём вон за тем противным парнем.

«Противный парень» был тем, кто спас Мэйфэн, а потому она считала его во всех смыслах достойным уважения и доверия, но сейчас этот юноша вёл себя довольно странно. Он шёл по улице размашистым шагом и никому не уступал, даже когда ему навстречу побежали дети, несущие в руках большие стопки книг.

Шисюн! вскрикнул какой-то мальчик, когда столкнулся с Ван Юном и выронил свои учебники. Простите

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3