Моё имя ты и так знаешь, бросил он и вновь уткнулся в свою тарелку, не желая даже попытаться подружиться с чужаком. Не строй из себя светлого добрячка, я таких, как ты, насквозь вижу.
И что же ты видишь?
Ван Юн вздохнул и со стуком положил палочки на стол.
Притворство? Маску доброты? Корысть?
Он в общем-то даже не собирался нападать на этого юношу, но что-то в поведении Гэн Лэя заставляло говорить гадости и вести себя неподобающе. Возможно, он просто не любил святош из школы Шэньгуан, которые надевали на головы диадемы, расхаживали в многослойных жёлтых одеждах и считали себя выше других лишь потому, что свет ценился больше, чем тьма. Ван Юну сразу хотелось выбить из них эту заносчивость и доказать, что путь тени не менее благороден и важен.
Я закончил.
Демонстративно поклонившись, он развернулся и вышел через боковую дверь, ведущую к его покоям. На улице сверкнула молния, и вскоре послышался тихий шёпот дождя, который забарабанил по черепице и по листьям растений в саду. Ван Юн с силой захлопнул створки окон в своей комнате и опустился на чёрную подушку, расшитую белыми нитями. События последних двух дней не давали ему покоя. Жестокая расправа над школой Дафэн, изувеченная наследница, с ног до головы пропитанная тёмной ци, а теперь ещё и новый приглашённый ученик, каких в храм Юншэн никогда не пускали
Ван Юн потянулся к шкафу, что стоял у стены, и взял с полки книгу в потёртой бежевой обложке, которую он обычно читал вечерами. Заклинателям не обязательно было изучать «Искусство войны» , ведь они старались избегать политических дрязг и императорских военных походов, но всё же наследник клана Ван интересовался такой популярной среди столичных аристократов литературой, поэтому достал себе экземпляр.
Чтение дисциплинировало и помогало отвлечься от роящихся в голове мыслей, поэтому Ван Юн зажёг свечу и погрузился в трактат.
знал, что это была мучительная боль, которую порой не мог выдержать даже взрослый человек, и всё же маленькая Мэйфэн не издавала ни звука, а только молча глотала слёзы, позволяя лекарю промывать ожоги.
В один из таких вечеров, когда длиннобородый старичок ушёл из комнаты, забрав с собой инструменты и дурнопахнущие окровавленные бинты, Мэйфэн осталась одна. Она подтянула ноги к груди и обняла свои коленки, уставившись на разукрашенные глиняные фигурки кроликов и деревянных кукол в красивых одеждах, которые кто-то оставил в углу кровати. Нарисованные глаза на лицах и мордочках непрестанно следили за ней, отчего захотелось как можно скорее спрятаться, и она накинула одеяло на голову, погружаясь в полную темноту.
Как только свет напольных фонарей вокруг кровати пропал, Фэн Мэйфэн почувствовала знакомый запах гари и услышала крики Совсем рядом кто-то выл и плакал, а ступни вместо жёсткого матраса ощутили нечто липкое, будто снова погружались в тёплую кровь, смешанную с грязью. Она задрожала всем телом, всхлипнула и закрыла уши руками, утыкаясь лицом в острые коленки.
Мэйфэн!
Чья-то ладонь коснулась её головы сквозь одеяло, а вскоре ткань и вовсе исчезла, заставляя девочку почувствовать на коже лёгкий ветерок, который залетал в приоткрытое окно.
Малышка Мэйфэн! Всё хорошо, ты в безопасности
Кто-то продолжал гладить её волосы, и этот голос явно принадлежал той доброй женщине, которая часто приходила сюда, давала горькие лекарства и читала вслух увлекательные истории о небожителях. Сначала Мэйфэн не доверяла никому, кроме мальчика в чёрном: именно он спас её из того леса, но теперь поняла, что в этом доме, кажется, ей не желали зла, а потому подняла голову и увидела красивое, но чем-то обеспокоенное лицо госпожи.
Посмотри, какая ты стала страшненькая из-за слёз! воскликнула женщина и вытерла платком влажные щёки Мэйфэн. Тебя здесь никто не обидит, а если снова испугаешься, то зови меня! Ты ещё не знаешь, но я великая заклинательница и прогоню любого, кто посмеет расстроить мою маленькую гостью!
Госпожа протянула ладонь, и на ней появился сгусток бледного света, который медленно поплыл наверх, почти под самую крышу, и рассыпался на тысячи осколков, создавая блестящий дождь, похожий на звездопад в ясную ночь.
Фэн Мэйфэн широко распахнула глаза и подняла ладошки, пытаясь поймать парящую в воздухе пыль, которая удивительно переливалась в отсветах бумажных фонарей. Такую прекрасную магию она видела впервые, поэтому не могла отвести взгляд.
Веришь, что я смогу тебя защитить? спросила госпожа и снова положила руку на голову Мэйфэн, мягко потрепав её волосы.
Девочка закивала и с восторгом начала рассматривать опавшие на одеяло мелкие осколки, из-за которых тёмная ткань казалась небом, где загорались созвездия. Крики и вой в ушах стихли, как это всегда бывало, когда в комнате появлялась добрая женщина, и Мэйфэн улыбнулась, совсем чуть-чуть, чтобы не потревожить ранки на губах, покрытые жёсткой корочкой.
Так-то лучше! Госпожа села у изголовья кровати и начала заботливо заплетать в косу растрёпанные после сна волосы своей подопечной. Тебе всё ещё сильно больно?