Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 134.

Шрифт
Фон

Основные силы империи Чжу из столицы ещё не прибыли к переправе, а кочевники с того берега уже подняли шум, затрубили в рога и сдвинулись с места, напоминая рой белых термитов.

Мы не справимся, качнул головой Ван Юн, оглядывая нескончаемый поток воинов, вскакивающих на коней.

Нас здесь собрали именно для того, чтобы мы были живым щитом в случае опасности, признался генерал Инь без тени недовольства на лице и дал знак рукой другим командирам. Просто выполним долг и отправимся к предкам с гордостью.

Такой расклад совершенно не устраивал наследника клана Ван, но пока он не видел другого выхода, кроме как следовать приказу вместе с остальными. Когда первые имперские воины зашагали по крепкому деревянному мосту навстречу своей смерти, Ван Юн оглянулся, чтобы найти взглядом Гэн Лэя, который на всю ночь ушёл к своему отряду мечников, но так и не смог отыскать друга среди множества солдат, одетых в одинаковую броню и шлемы.

Две армии столкнулись, и началась бойня.

Стрелы пригвоздили к земле сразу нескольких мужчин, что находились рядом с Ван Юном, а сам он чудом отбился, прикрыв лицо широким лезвием гуань дао. Послышался чей-то крик, полетели алые брызги, и оружие наследника клана Ван впервые пронзило живого человека. Он не почувствовал ничего, кроме отвращения к кисловатому запаху крови, которая теперь стекала по древку на руки, и неприязни к самому себе: заклинатель, следующий путём Лунной тени, должен был защищать людей, а не убивать их.

«Ты в порядке?» в ушах вдруг прозвучал знакомый мягкий голос, и Ван Юн замер посреди поля боя, оглядывая сражающихся воинов. Гэн Лэя среди них точно не было.

«Ты говоришь в моей голове?» мысленно спросил наследник клана Ван и прокрутил гуань дао вокруг себя, отгоняя кочевников.

«Похоже я просто почувствовал, что могу сделать нечто подобное. Послушай, уходи оттуда, люди из Фа выкатывают какие-то метательные орудия!»

«Что за орудия, Гэн-сюн? Лэй?!»

Ван Юн уклонился от копья, метившего ему в грудь, и снёс голову потерявшему равновесие противнику.

«Они уже зажигают их! Прикажи своим людям отступить!»

«Хорошо! Ты и сам будь осторожен, слышишь?»

Мысленная связь прервалась, и наследник клана Ван, прикрыв глаза ладонью, посмотрел вдаль, где поднималось из-за горизонта солнце: там и впрямь в воздухе зажигались огненные шары. Через мгновение снаряды взлетели, оставляя за собой в небе длинный чёрный след.

«Раз, два, три» просчитал Ван Юн, и на землю обрушился пламенный град, что с оглушительным грохотом накрыл поле боя, разрываясь тысячей острых гвоздей и наконечников, которые вонзались в человеческие тела.

Его сбило с ног, и он упал в грязь, пытаясь защитить голову. Огонь ревел повсюду, взвиваясь к облакам тёмными столбами, в ушах звенело, а глаза слезились от едкого дыма. Он нащупал рукой древко гуань дао и опёрся на него, чтобы встать.

Имперские воины горели, воя нечеловеческими

Лицо человека, сердце зверя зверь в человеческом обличье; жестокий человек.

голосами, горела и земля, на которой повсюду виднелись уродливые ожоги от пламенных снарядов.

Отступаем! закричал Ван Юн, пытаясь найти хоть кого-то живого в этом месиве из тел, крови и присыпанных пеплом внутренностей.

Обожжённые лица с выкатившимися красными глазами смотрели на него с упрёком прямо из грязи под ногами, и наследник клана Ван почувствовал, как от ужаса скрутило внутренности, а колени подогнулись. Он знал кого-то из этих людей, разговаривал с ними буквально прошлой ночью

Отступаем! ещё раз позвал он, оглядывая почерневшее в мгновение ока поле, и побежал назад, подхватывая по пути тех, кого мог тащить на себе.

В тылу у самой переправы уже находились сотни раненых, а на другой стороне реки расположился небольшой отряд, охранявший генеральскую палатку. Туда Ван Юн и направился, ковыляя по мосту и расталкивая напуганных бойней солдат.

Он ввалился в небольшой шатёр, хромая и пачкая землю кровью, текущей из рваной раны на его ноге.

Мы отступили, генерал! доложил он, вложив правый кулак в левую ладонь. У врага было «огненное зелье», почти все мои люди убиты.

Генерал Инь в окружении ещё троих командиров стоял около стола, на котором была разложена карта местности, и поднял тусклые глаза, словно подёрнутые маслянистой пленкой.

Проклятье, мы ударились о противника, как яйцо о камень! сказал он и сжал кулак, опустив руку на столик, отчего красные флажки повалились. Где остальная часть армии?! Нам обещали подкрепление из Хэнбана! Если они не придут, мы не протянем даже до вечера.

Мы ещё можем задействовать силы заклинателей, предложил Ван Юн и пошатнулся от того, как задрожала земля; снаружи снова запускали огненные шары. Если бы вы только позволили нам показать то, на что мы способны!

Я не могу, ты знаешь! отрезал генерал Инь и приложил пальцы к переносице. Сейчас бери лучников из тыла, будем держаться до тех пор, пока не прибудет подмога. Другого выхода нет, Ван Юн, иначе люди из Фа пройдут по нашей земле как мор.

Наследник клана Ван не понимал, сколько ещё должно погибнуть людей, прежде чем империя отбросит в сторону гордость и позволит заклинателям спасти свою страну! Он слышал про прямой приказ Великого и Благословенного Драконом Императора о запрете магии стихий в лагере, но ведь сейчас речь шла о судьбе целого народа!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3