Мариус Габриэль - Тиран в шелковых перчатках стр 84.

Шрифт
Фон

Я люблю тебя, прошептала Купер. Она вдруг почувствовала, что плачет. Я буду страшно скучать по тебе, Сюзи. Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала; за все, что дала мне; за любовь, которую мне показала. Она встала. Пора было уходить. Я никогда не смогу тебя забыть.

* * *
Девочка, которая поет как мальчик (фр.). Прим. ред.
Мальчик (фр.). Прим. ред.

транспорта постепенно начал исчезать с парижских улиц: лошади возвращались обратно в полуразрушенные конюшни, из которых и появились.

Подумав, что в фиакре, наверное, приехал Диор, Купер, движимая любопытством, подошла поближе. Дверца приветливо распахнулась: внутри на красном кожаном сиденье, придерживая дверь, сидел Генри. Только теперь он отпустил бороду.

Она на мгновение забыла, как дышать, и ее сердце пропустило удар. А потом снова забилось с невероятной быстротой.

Она услышала собственный голос, будто со стороны:

Тебе придется сбрить бороду.

Я так и подумал, что ты поможешь мне от нее избавиться.

И чем скорее, тем лучше.

Тогда запрыгивай сюда.

Она вошла и тут же забралась к нему на колени, как маленькая девочка.

Я уж думала, ты никогда не вернешься, произнесла она сдавленным голосом.

Временами я и сам так думал. Он крепко стиснул ее в объятиях. Моя секретарша звонила мне, чтобы передать, что ты меня искала. Я позволил себе надеяться. Прости меня. Мне пришлось оставаться вдали от тебя и хранить молчание. Они просидели так долгое время, укачивая друг друга в объятиях. Наконец он отстранился и судорожно выдохнул. Сердце у нее по-прежнему так колотилось, что она утратила способность к связной речи.

Ты выглядишь полным незнакомцем!

Он дотронулся до своей густой темной бороды:

Мне пришлось изображать из себя пролетария, чтобы проникнуть в нужные места. Если бы они догадались, кто я на самом деле, я уже был бы мертв.

Генри!

Поужинаем в «Рице»?

Я одета не для ресторана.

Ты выглядишь великолепно впрочем, как и всегда.

Ладно, но только если я смогу отлучиться попудрить носик, когда мы туда приедем. Фиакр дернулся и тронулся с места. Трясясь в благоухающей конским потом и кожаной упряжью кабине, она попыталась наконец выровнять дыхание.

Ты надолго в Париж?

Я вернулся насовсем.

Купер отвернулась к окну, чтобы он не видел, как она плачет.

Обещаешь? давясь слезами, спросила она.

Да. Я вернулся к тебе если ты, конечно, меня примешь.

Купер взяла протянутый ей носовой платок:

Я дам тебе знать, когда приму решение. А почему карета и лошади?

Он улыбнулся:

На свете осталось не так много городов, в которых можно увезти любовь всей своей жизни в карете. Я просто не смог устоять.

Ты всегда был неисправимым романтиком.

Думаю, ты права.

Я сходила с ума от беспокойства, лепетала она. Ты что, улыбаешься? Я не могу разглядеть выражения твоего лица под всей этой порослью.

Уверяю тебя, выражение лица у меня самое что ни на есть счастливое.

Ты простишь меня за то, что я бросила тебя у алтаря?

Если ты простишь мне, что я выгляжу как Синяя Борода.

Договорились. Кстати, о бороде: я и вправду хочу, чтобы ты ее сбрил. Мы можем по пути заехать к тебе домой?

Конечно.

Они подъехали к дому Генри и вошли внутрь. Все кругом сияло чистотой, в воздухе стоял запах полироля и свежей краски.

Так красиво!

Да, дом постепенно возвращается к жизни, согласился Генри. Он ждет только новую хозяйку.

В спальне, как и в прошлый раз, стояли свежие цветы. В отделанной белым мрамором ванной комнате он вручил ей ножницы, бритву и все остальное, что могло понадобиться для бритья. Он разделся до пояса, чтобы Купер смогла приступить к делу. Она заставила его сесть на край ванны и начала состригать бороду ножницами.

Я прочел твою статью в «Пикчер пост», сказал Генри. Бальмен должен быть тебе благодарен: ты обеспечила ему неплохой старт.

Он яркий талант.

А когда ты сделаешь то же самое для своего друга Диора?

Она сосредоточенно состригала завитки волос, стараясь его не порезать.

Думаю, уже скоро. Я постоянно побуждаю его уйти от Лелона. Но временами он просто отвратительно робок. Или отвратительно ленив. А может, и то и другое сразу.

Она щедро намылила его лицо густой пеной и взялась за бритву.

Тебе раньше приходилось это делать? спросил Генри.

Дважды в неделю, до тех пор, пока я не ушла из дому. Я брила отца по понедельникам и средам. Прекрати пытаться меня поцеловать, а то я не отвечаю за порезы. На самом деле, руки у нее так тряслись, что бритва в них представляла собой угрозу для жизни Генриха, но ей кое-как удалось совладать с собой. У нее неплохо получалось, когда она не смотрела ему в глаза, а сосредоточенно срезала покрытую пеной щетину, обнажая знакомые контуры его лица.

Где ты был? Только ответь честно.

Там, где шло сражение задушу Франции. Коммунисты делали все возможное,

чтобы дестабилизировать обстановку в стране и аннексировать ее в пользу Советской России. Но, похоже, сейчас эта волна пошла на спад, и их силы понемногу, но убывают. И, как ни странно, это никак не связано ни со мной, ни с моей бородой, а целиком и полностью с жестокими методами Сталина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке