На самом деле в этот день трагедия вовсе не занимала их умы. Они просто интересовались друг другом, и этот интерес пролегал по тому радужному пути, что всегда ведет к известной цели.
Но каковы бы ни были их мысли и разговоры, они должны были вновь столкнуться с тайной смерти дяди Джоанн. Последняя видела дух холмов в самом разном обличии: и в свежести утреннего бриза при солнечном свете, и во мраке в ужасе темного тумана. Сегодня она испытала третье состояние: порывистый ветер гнал темную массу облаков по синему небу. Затем с северо-запада на них надвинулось огромное облако, нижняя кромка которого была окутана пеленой дождя. На них уже упали первые зловещие капли.
Ну и ну! Мы влипли! воскликнул Дик. Через несколько минут разразится гроза.
Здесь есть какое-нибудь укрытие?
Да, прямо за поворотом. «Верхний приют». Помнишь его? Поспешим к нему!
Он схватил девушку за руку, и они изо всех сил побежали по короткой траве. Едва они свернули за угол, как оказалось, что ветхий домик находится всего в сотне ярдов. Буря разразилась как раз перед тем, как они забрались в него.
Ты намокла? выдохнул Дик, когда они вошли в грязную, полуразрушенную комнату.
Немного! капли дождя искрились на щеках девушки, когда она обернулась к спутнику.
Позволь парень вынул платок.
Нет, Дик, не надо, ты сотрешь всю пудру с моего носа.
Довольно симпатичный носик, Дик положил руку на плечо девушки.
Не глупи.
А я и не глуплю.
Ох, Дик, ты не должен
А я сделаю это снова.
И он сделал.
Они сели на ворох соломы, он обнял ее, и они позабыли о буре.
Нет, не вполне, а спешить некуда.
Да, особо некуда, согласилась Джоан. И поддавшись какому-то инстинкту, она добавила: Ох, как бы мне хотелось выпить чашку чаю!
Запросто!
Что?
Не удивляйся, если я смогу приготовить его.
Но как?
Я здесь часто пил чай с Джимом Тэтчером, рассмеялся Дик. У него здесь есть банка чая, кружка и чайник под навесом снаружи. Посмотрю, здесь ли они. Здесь можно
развести огонь. Но чай будет без молока, и кружку нам придется делить на двоих.
Потрясающе!
Дик нашел в канистре маленький чайник, кружку и несколько ложек чая.
А что насчет воды? спросила Джоан.
Джим берет ее из колодца куда, черт возьми, все подевалось?
Что?
Старая жестянка и моток лески чтобы набирать воду из колодца, он держит их вместе со всем остальным, но теперь их там нет. А!
Да?
Скорее всего, они в самом колодце.
Но какой в этом смысл?
Ну, все обстоит так. Иногда Джим что-то прячет в колодце: зайцев, кроликов и все такое. Он опускает их внутрь и привязывает леску к гвоздю в верхней части колодца. Пойду и посмотрю.
Я тоже пойду. Дождь почти закончился.
Дик снял дощечку, прикрывавшую колодец, встал на колени и сунул руку внутрь.
Все в порядке, я нашел. Поднимаю!
Он начал, перехватывая руками, тянуть веревку.
Чувствую вес. Осторожнее!
Последнее восклицание относилось к Джоан, которая наклонилась через край. Внезапно она воскликнула:
Дик, это не ведро!
Ну и ну! воскликнул он, когда из колодца появилось ружье Джима Тэтчера.
Девушка рассмеялась.
И никакого чая. Вот незадача!
Вставший с колен Дик сжимал в руке ружье и неотрывно смотрел на него.
Очень странно.
Думаю, в браконьерских делах он пользуется им?
Да. Странность не в том. Джим Тэтчер всегда аккуратен с оружием. Смазывает его маслом и держит в сухом месте. Помнишь, как я показывал тебе тайник в доме? Держать ружье в колодце это на него не похоже. Смотри, оно уже покрывается ржавчиной. Погоди немного.
Солнце снова сияло. Дик разобрал ружье, поднес ствол к глазу и взглянул через него на синее небо.
Оно загрязнено, а Джим всегда чистит его перед тем, как убрать.
Может, это та же ржавчина, что и снаружи?
Ни капли. Это копоть. Джоан, знаешь, что мне вчера сказал полицейский?
Что?
Они многое дали бы за то, чтобы найти оружие, из которого был убит твой дядя и они думают, что это было ружье!
Дик, но это ужасно! Ты думаешь, что Джим Тэтчер
Дорогая, он не мог. Доказано, что его и близко к тому месту не было.
Но это
Знаю, но это же не значит, что стрелял он, не так ли?
Н нет. Но что мы должны делать? Спросить Тэтчера?
На мгновение Дик задумался.
Нет. Это было бы что-то вроде предательства будто я не верю ему. Но возможно, он знает больше того, что должен.
Полиция?
Джоан, пусть меня повесят, если я обращусь к этому ухмыляющемуся суперинтенданту.
А почему не обратиться к деревенскому полицейскому?
Дик засомневался:
Он может все испортить.
Знаю!
Что?
Полковник Чадлингтон. Он прелесть. Отнеси ружье прямо к нему.
А ты права! Так и сделаю. Поеду в Редборо на велосипеде, как только мы вернемся домой. Я знаю, где он живет. Он славный малый. И он у них главный. Джоан, ты попала в яблочко!
Рука об руку они поспешили к деревне. Дик отложил задуманный на сегодня «серьезный разговор» с отцом Джоан, попрощался с ней в воротах «Утеса», пообещав, что придет к ней сразу по возвращению, и призвав ее сделать все возможное, чтобы упростить предстоящий «разговор». Он поспешил домой, аккуратно упаковал ружье, и уже через несколько минут мчался в Редборо, выжимая сорок миль в час.