Эдвардс, если сказанное вами правда, то вы должны понимать, что пока вы грабили покойника, застреливший его человек был поблизости. Вы понимали это?
Не знаю, колебался Эдвардс, понимал ли я это в то время. Я утомился, неожиданно наткнулся на тело, соблазнился деньгами. Ну, а потом
И что же потом?
Когда я размышлял над этим, мне показалось, что убийца нырнул в лес и вышел с другой стороны.
Суперинтендант снова покачал головой и взглянул на полковника Чадлингтона. Однако последний не заметил его взгляда. Он что-то записывал в блокнот, а его лоб, нахмурившись, сморщился. Затем он передал бумажку коронеру, тот прочел записку и обратился к Эдвардсу:
На столе карта района. Сможете ли вы указать на ней дорогу, по которой вы пошли после того, как ограбили убитого? Вот роща Стрейкера.
Пару мгновений Эдвардс изучал карту, а затем ответил:
Думаю, да. Вот этот путь.
Полковник Чадлингтон подался вперед и склонился над плечом Эдвардса, когда тот указывал пальцем путь на карте. По-видимому, полковник был удовлетворен, так как, когда коронер вопросительно взглянул на него, он покачал головой.
Теперь мистер Харрис. Вы хотите, чтобы я спросил что-либо у свидетеля?
Ну, он сказал, что шел в Литтл Митфорд. Хотелось бы знать, зачем.
Коронер задал вопрос.
Я отказываюсь отвечать, сказал Эдвардс.
Харрис триумфально обвел зал взглядом.
Сэр, пожалуйста, спросите его, к кому он шел.
Коронер спросил. Эдвардс снова отказался отвечать. Хиллман одобрительно кивнул.
Коронер кратко и беспристрастно
подвел итог. В заключение он сказал:
Вы можете вспомнить показания медиков, данные две недели назад. В них говорилось, что причиной смерти была пуля. На этом дознании не разбирается вопрос о том, была ли она выпущена из ружья, пистолета или револьвера. Однако у нас есть убедительные доказательства того, что она не была выпущена из ружья, найденного детективом-сержантом Хорном. Вопрос в том, были ли она выпущена каким-то конкретным человеком, остается на ваше усмотрение. Добавлю лишь, что если вы согласитесь с этим мнением, то это должно быть отражено в итоговом документе.
Присяжные совещались не очень долго. Они вернулись через четверть часа. Призвав присутствующих соблюдать тишину, коронер поинтересовался вердиктом присяжных, и их старшина ответил:
Мы пришли к единогласному выводу: мистер Джозеф Блейк был застрелен пулей, выпущенной Роджером Эдвардсом.
Это ваш общий вердикт?
Да, сэр.
Хорошо. Дознание завершено.
Роджера Эдвардса под свист толпы спешно увели в машину, но Хиллман успел хлопнуть его по плечу.
Не вешай нос! весело сказал адвокат.
Глава XV
Они отдыхали в маленьком отдельном кабинете «Синего Льва». Полковник задумчиво взглянул на собеседника.
По мнению присяжных да. А как по-вашему?
Ну, уклончиво ответил полковник, думаю, со стороны Хиллмана было умно позволить Эдвардсу сделать заявление. Тем более что юридическая защита откладывается до рассмотрения дела по существу. Но в данном случае у Хиллмана, очевидно, уже был план.
Какой же, сэр?
Он подумал о будущих присяжных. Видите ли, Чафф, нельзя оспорить доказательства того, что Эдвардс завладел деньгами покойного, прибавьте к этому показания носильщика из Рамсдена и Лэннинга. Хиллман знал, что никакой перекрестный допрос здесь ничего не изменит. Так что было мудро признаться в меньшем преступлении воровстве. А в откровенном признании есть что-то привлекательное. Эту историю следует рассказать заранее теперь любой состав присяжных будет подсознательно находиться под психологическим влиянием от рассказа, а это уже немало.
Но если это так, то почему же нынешние присяжные не оправдали его?
Ах! Просто не хватило времени оно нужно для того, чтобы психологическое воздействие заработало, как следует. Хиллман не подумал об этом.
Смотрите, сэр. Как я уже сказал, для меня это малоубедительный рассказ. Но я все же признаю, что здесь есть сложности. Ружье, например.
Чафф, перед нами огромные сложности. Мы знаем больше, чем присяжные: например, мы знаем причину, по которой Эдвардс отправился в Литтл Митфорд, и что она не имеет отношения к убийству. Хиллман извлечет из этого все, на что он способен. Миссис Флитни станет скорее свидетелем защиты, а не обвинения. Единственное, в чем мы можем обвинить Эдвардса что он был на месте преступления. Но он же оказался там случайно. Однако даже самый отчаянный человек не станет вдруг стрелять в незнакомца. Он же не мог знать о деньгах. Люди обычно не ходят по холмам с парой сотен фунтов в кармане.
Лицо суперинтенданта поникло.
Сэр, значит, вы не думаете, что это он?
Я не знаю. Но, если честно, мне кажется, что факты говорят скорее за, чем против него. Чафф, мы находимся в очень сложном положении. Мы не хотим снимать с него обвинение в случае, если он виновен. И мы не хотим, чтобы он был повешен в случае, если он не делал этого. Я обеспокоен.
Что мы можем сделать, сэр?
Несколько вещей, сухо ответил полковник. Во-первых, я собираюсь оставаться здесь, по крайней мере, до вечера. Полагаю, за Чудиком все еще следят?