Блайтон Энид Мэри - Тайна серебристого лимузина стр 9.

Шрифт
Фон

Тут Джордж не выдержала:

Энн! Да как ты можешь такое говорить! У нас были сногсшибательные приключения, и нам они все страшно понравились. Если ты действительно так думаешь, в следующий раз мы тебя с собой не возьмём.

Энн рассмеялась:

Не получится! Ведь приключения начинаются неожиданно, как вот ветер взял и подул и налетел на тебя, нравится тебе это или нет. И ты прекрасно знаешь, что мне твоя компания по душе. Слушайте, нам не пора вставать?

Пора, подтвердила Джордж, взглянув на часы на каминной полке. Или, может, Берта хочет позавтракать в постели? Дома она наверняка так делает.

Нет. Терпеть не могу есть в постели, возразила Берта. Я уже встаю.

Она выскочила из-под одеяла и подошла к окну. Там ей сразу открылся широкий простор бухты, блестевшей под утренним солнцем, синей, точно васильки. Блеск моря проникал и в спальню, в ней было очень светло.

Ага! А я всё не могла понять, почему в этой комнате свет такой яркий, сказала Берта. А теперь знаю! Вот это вид! Как дивно море сегодня! А что это там за островок? Очень милый.

Это остров Киррин, гордо заявила Джордж. И он принадлежит мне .

Берта засмеялась, решив, что Джордж шутит.

Принадлежит тебе? Тебе, наверное, просто этого очень хочется. А островок действительно просто шшудо!

«Шшшудо»! передразнила её Джордж. Нельзя сказать по-человечески: «чудо»? Первая буква «че», знаешь ли.

Да. Меня постоянно поправляют, ответила Берта, всё ещё глядя в окно. У меня была гувернантка-англичанка, она пыталась научить меня говорить так, как вы. Я постараюсь, мне же потом учиться в английской школе. Ох ты, вот бы этот островок принадлежал мне . Может, папка согласится его купить?

Джордж опять не выдержала:

Купить? Курица ты, я же сказала: это мой остров.

Берта

в изумлении обернулась.

Но ты ведь это не всерьёз говорила, да? спросила она. Твой? Разве такое бывает?

Он и правда принадлежит Джордж, подтвердила Энн. Семья Киррин владела им всегда. Это остров Киррин. Отец Джордж подарил ей этот остров после одного нашего приключения.

Берта в восторге уставилась на Джордж:

Чтоб я провалилась! Так он действительно твой? Как тебе повезло! А ты мне позволишь туда съездить?

Поживём увидим, мрачно отозвалась Джордж, вообще-то довольная, что ей удалось поразить маленькую американку. Так ей её «папка» и купил этот остров! Джордж фыркнула про себя. Ишь чего выдумала!

Из соседней комнаты донёсся вопль. Вопил Джулиан.

Эй, девочки, вы встаёте?! А мы с Диком только проснулись. Наверное, проспали всё на свете и уже не успеем искупаться до завтрака.

Берта приехала! прокричала в ответ Энн. Мы сейчас оденемся, а потом познакомим вас с ней!

Они ваши братья? осведомилась Берта. А у меня братьев нет. И сестёр тоже. Они, наверное, очень страшные, я буду их бояться.

И вовсе не страшные, с гордостью отвечала Энн. Ты ещё пожалеешь, что у тебя нет таких братьев. Правда, Джордж?

Да, коротко бросила Джордж.

Она опять злилась, потому что Тимми стоял рядом с Бертой и махал пушистым хвостом.

Тимми, иди сюда. Не приставай к людям.

Он вовсе не пристаёт, возразила Берта и погладила Тимми по большой голове. Какой он хороший и такой ОГРОМНЫЙ по сравнению с Салли. Она тебе обязательно понравится, Джордж, я уверена. Все говорят, что она очень милая и я её как следует выдрессировала.

Джордж эти слова совершенно не заинтересовали. Она сунулась было в ванную, но её уже заняли Джулиан и Дик, так что воспоследовало много воплей и взвизгов: Джордж попыталась их поторопить и поскорее выгнать. Берта рассмеялась.

Как это здорово, по-семейному, сказала она. Если ты единственный ребёнок, с тобой такого никогда не бывает. В чём тут принято ходить?

В чём-нибудь попроще, ответила Энн, глядя на лежавший на полу раскрытый чемодан и Бертины одёжки в нём. Вот эта рубашка и джинсы подойдут.

Они оделись как раз в тот момент, когда ударил гонг к завтраку. Снизу долетал вкуснейший запах жареного бекона и помидоров, Берта радостно втянула воздух.

Мне очень нравится английский завтрак, поведала она. Мы в Америке пока ещё не придумали нормального завтрака! Ведь пахнет беконом с помидорами, да? Моя гувернантка-англичанка всегда говорила, что яичница с беконом лучшее, что можно съесть на завтрак, а нам, похоже, готовят просто замечательную яичницу!

Когда дети спустились в столовую, дядя Квентин уже был там. Увидев Берту, он страшно удивился, поскольку совершенно забыл, что она должна приехать.

А это кто? осведомился он.

Квентин, не притворяйся, что не знаешь! отозвалась его жена. Это дочка Элбура, твоего друга Элбура. Она приехала поздно ночью, я не стала тебя будить ты так крепко спал.

Ах да, сообразил дядя Квентин и пожал руку сильно перепуганной Берте. Рад, что ты здесь, э-э минуточку как там тебя зовут?

Берта, хором подсказали остальные.

Ну да, Берта. Садись, дорогая. Я хорошо знаю твоего отца. Он прекрасный учёный.

Берта засияла.

Он всё время работает, пожаловалась она. Иногда ночи напролёт проводит за столом.

Правда? Вот ведь удивительно, поразился дядя Квентин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке