Корольков Юрий Михайлович - В годы большой войны стр 9.

Шрифт
Фон

Они прожили вместе больше четверти века. За это время мимо них прошло столько событий: была Веймарская республика, с послевоенной инфляцией, когда деньги ровным счетом ничего не стоили; горел рейхстаг, после чего Гитлер пришел к власти. Поначалу все было хорошо, нацисты многое обещали, кричали о «лебенсрауме» жизненном пространстве для немцев, сулили райскую жизнь, трубили о превосходстве германской расы. Они захватили Европу, двинулись на восток многим хотелось урвать кусок пирога, обещанного Гитлером. И Эрнст вступил в партию, одно время был даже блоклейтером в своем районе. Правда, недолго.

В конечном счете фюрер не оправдал надежд. Теперь Штайнберг проклинал фюрера, но своей вины ни в чем не ощущал. Он ведь не участвовал в преступлениях, старался, как и многие другие, не замечать происходившего. Какое отношение имеет к нему, хозяину маленькой овощной лавочки, то, что было при Гитлере? Песчинка он на морском берегу!

Эрнст умел считать пфенниги, даже в отношениях с Элизабет «Едем дас зейне!» «Каждому свое», как гласит библейская мудрость. Это изречение, написанное плотным готическим шрифтом, украшенное цветными буквицами, Эрнст заключил в рамку и повесил под стеклом на видном месте в гостиной рядом с портретами родителей. Предки словно напоминали о мудрости веков, строго взирая на живущих в их доме.

Все в жилище Штайнбергов подчинялось заповеди собственников. Каждый супруг имел свою сберегательную книжку, каждый отдельно вел свои финансовые дела, отдельно учитывал доходы и расходы, и даже паек, причитавшийся им по карточкам, фрау Элизабет и рассудительный Эрнст хранили отдельно. Сахар стал дорог, когда после капитуляции оккупационные власти ввели продовольственные карточки. Чтобы не портить отношений, Штайнберги по отдельности ходили в магазин, Элизабет, сосчитав кусочки, перекладывала их в фарфоровую сахарницу, а Эрнст хранил сахар прямо в бумажном пакете, засовывая его подальше в ящик кухонного стола.

Так и прожили бы супруги Штайнберг отведенные им судьбой годы, не вникая в дела друг друга, если бы не обстоятельства, понудившие их совместно обратиться к помощи адвоката.

Шевеля губами, Эрнст беззвучно перечитал все таблички, потом

несколько раз ту, что висела последней.

Я думаю, сказал он, это нам подойдет: солидная фирма.

Он ткнул пальцем в табличку «Адвокатская контора Крум и сын».

Не будет ли слишком дорого?

А ты бы хотела даром?

Но ты сам только что говорил

Эрнст отмахнулся и пошел вперед.

Запомни адрес, бросил он на ходу.

Владелец адвокатской конторы Леонард Крум жил на шестом этаже в старом запущенном особняке довоенной постройки, и супруги Штайнберг изрядно намучились, поднимаясь по крутой лестнице. Эрнст уже на полдороге стал раскаиваться, что выбрал не того адвоката сюда лишний раз не придешь.

Солидные люди не открывают свои конторы так высоко, если нет лифта. Они заботятся о клиентах, сказал он, останавливаясь, чтобы передохнуть. Этот Крум должен был написать, какой этаж. Незачем вводить людей в заблуждение

Внизу было написано, робко возразила Элизабет.

Эрнст не ответил. Не возвращаться же теперь назад и супруги побрели дальше, впереди тучный Эрнст, за ним высокая сухопарая Элизабет.

Дверь открыла молодая женщина в белом переднике и кружевной наколке.

Вы к господину Круму? Пройдите в кабинет, вот сюда, он сейчас выйдет Леонард, к тебе посетители! крикнула она и скрылась за дверью.

Стены кабинета были сплошь заставлены книжными стеллажами; книги лежали на подоконниках, на столе, заваленном бумагами и папками. Рядом с настольной лампой высился громоздкий том свода имперских законов. Эта книга в прочном кожаном переплете с потускневшим золотым тиснением сразу заставила Эрнста Штайнберга проникнуться доверием к адвокату. Он собирался что-то сказать по этому поводу Элизабет, но тут в комнату вошел адвокат человек средних лет, с приятным интеллигентным лицом, в костюме из серого трико в узкую полоску.

Чем могу служить, господа? Я в вашем распоряжении.

Эрнст назвал свою фамилию, представил Элизабет.

Нас интересует наследство дальних родственников, умерших во время войны, сказал Эрнст. Нам нужно получить ваш совет. Может быть, вы взялись бы вести это дело?

Вам просто повезло, господа! воскликнул адвокат. Моя контора занимается главным образом вопросами наследства. И я не помню случая, чтобы мы проиграли какое-то дело Скажите, есть и другие претенденты на наследство?

В том-то и дело Но предварительно нам нужно уточнить некоторые обстоятельства.

А именно?

Мм Да Имущество, которое мы рассчитываем получить, принадлежало семейству Герцель. Мужу и жене. Ингрид Герцель доводится племянницей моей супруге. Вот мы и хотим

У вашей племянницы есть еще родственники? спросил Крум.

Нет, только я! воскликнула Элизабет. Мы так любили друг друга. Она считала меня своей матерью, фрау Элизабет достала из сумочки платок и приложила к глазам.

Тогда кто же еще может претендовать на ее наследство?

Родственники мужа нашей племянницы. Они тоже хотят получить это наследство

А сам он жив, муж вашей племянницы?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке