Нет-нет, Сибилла всё равно ничего не вспомнит, пусть отдыхает. Но всё же надо передать её слова Минерве. И в Министерство магии, прибавляет он, собравшись с мыслями. Что с вами, моя дорогая? На вас лица нет! Ну-ну, не стоит воспринимать всё так серьёзно! Даже истинные пророчества только вариант будущего. А мы с вами даже не слышали, о ком речь. Мы просто разговорились тут среди ночи про всякие ужасы. Вот и подумали о самом худшем.
Вместе подумали!
Постойте-ка, видя, что я не прихожу в себя, Гораций открывает свой портфель из крокодиловой кожи. Я прихватил бутылочку медовухи. Вот мы с вами сейчас её откроем, и всё пройдёт. Ночь кончится, а в Лондоне нас встретит ослепительное утро
В эту секунду поезд останавливается так резко, что мы едва не падаем с сидений. За окном ни огня.
Я обещаю Горацию разведать, что случилось, пока он приглядит за Сибиллой, которая дремлет, как ни в чём не бывало. Когда я выхожу в коридор, там уже толпятся студенты. Трагическое начало ночи заставляет их ждать худшего дементоров или Пожирателей Смерти, или тех и других. Я прошу всех разойтись по местам, так как они мешают аврорам, и тут меня окликает обеспокоенный Рональд.
Профессор Поттер! Гарри не у вас?
Я не обладаю способностями спокойно дремлющей Сибиллы, но сразу ощущаю в душе холодок дурного предчувствия. Кингсли не просил меня молчать о побеге из Азкабана, и своих ребят я предупредила сразу. Хватит с Гарри одного ранения! Но куда он мог запропаститься, прекрасно осознавая серьёзность положения?
Нет, я его не видела, отвечаю я Рональду. Разве вы были не вместе?
Вся компания ехала в соседнем
вагоне, и я сразу направляюсь туда.
Вместе, Рональд отстаёт всего на полшага. Но потом он куда-то делся. Кажется, это Гарри дёрнул стоп-кран.
Я останавливаюсь. В тамбуре мы одни. Дежуривший здесь аврор, должно быть, побежал уточнять причину остановки. Самое время выяснить, что за странное хулиганство взбрело на ум моему сыну.
Он так и не вернулся! Джиневра выходит нам навстречу из своего вагона, такая же недоумевающая и встревоженная. Понимаете, миссис Поттер, мы все сидели, болтали. Вдруг Гарри как будто резко осенило, он вскочил и убежал.
Сказал «я сейчас», прибавляет Рональд. Ну, все подумали, он в туалет. А его там нет! С поезда Гарри не сошёл бы, так ведь? Все наружные двери охранялись.
Балда! не выдержав, перебивает его сестра. В туалете окно открыто! Кому это надо, чтобы сдувало с Ой! Простите, профессор! Короче, Гарри мог оттуда выбраться.
Сама ты Рональд мужественно сдерживается, оглядываясь на меня. Зачем ему лезть в окно?!
Найдём узнаем, Джиневру не так-то легко смутить. Но сперва сами обыщем поезд. Гермиона побежала в тот конец, а мы пойдём в этот. Миссис Поттер, вы только не переживайте, мы его из-под земли достанем! Аппарировать из вагонов всё равно нельзя.
Это правда. По новым нормам безопасности, на милю в обе стороны от железной дороги запрещены всякие перемещения. Но это меня не успокаивает.
Только не сходите с поезда! кричу я вслед убегающим ребятам, отпираю дверь в тамбуре Аллохоморой и схожу с поезда.
Если Гарри в экспрессе, вместе со всеми, то ничего страшного. А если нет Почему мне кажется, что он действительно спрыгнул? Я пытаюсь осветить окрестности Люмосом. Но луч выхватывает из мрака лишь кусты и отдельные деревья, похожие в темноте на глубоководные кораллы. Я зову Гарри, но он не откликается. Мой Гарри, который вечно боится меня расстроить! Прохожу немного вдоль поезда, но вокруг всё то же прохладная туманная ночь и заросли. Люмос только слепит, поэтому я гашу свет на палочке и начинаю осторожно спускаться с сопки. Неясное чувство что-то из первых лет Ордена Феникса заставляет меня ступать осторожно, не привлекая к себе внимания ни светом, ни звуком.
Уже отойдя от железной дороги, я слышу, что остальные пассажиры начинают выскакивать из вагонов. Разгорается спор с аврорами, которые требуют, чтобы все разошлись по купе в целях безопасности. Достаточно пропажи одного ученика! Минерва возражает на это, что она директор Хогвартса и член Ордена, и Дамблдора никто не стал бы задерживать. Студенты наперебой кричат, что они сражались за Хогвартс и Пожирателей не боятся.
А если там что похуже? судя по голосу, это Уильямсон, командующий аврорами.
Что может быть хуже, я уже не слышу, так как углубляюсь в низину. Экспресс больше не видно, и я сразу забываю о нём. Я обращаю внимание только на подозрительные шорохи и неясные силуэты. Мне надо понять, что произошло после остановки поезда. Мне надо найти моего ребёнка.
Паника разбухает в груди огненным шаром, но пока что палочка в руке не дрожит. Позади меня раздаются торопливые шаги. Я резко оборачиваюсь. Но это не враг это запыхавшаяся Гермиона. В первую секунду она и сама пугается. Но тут же вздыхает с облегчением и шепчет «Муффлиато», прежде чем начать разговор. Ещё одно непатентованное изобретение Северуса! В опасных и непонятных ситуациях эти дети чувствуют себя, как рыбы в воде.
Авроры его уже ищут! успокаивает меня наша лучшая ученица. Им поможет половина преподавателей. И совершеннолетние, кто захочет. Вы не знаете, зачем Гарри убежал?