Лори Дин - Монстры атакуют стр 10.

Шрифт
Фон

"Хорошо, что она пристегнута", - подумал Чарли, увидев полный убийственной ярости взгляд, который Вайолет метнула на Теодора.

- Ты просто развернись, - спокойно посоветовал он. - Тогда мы хотя бы уйдем из открытого океана.

Волны тем временем становились все выше. Налетел резкий ветер, в лица ребят полетели соленые брызги.

- Может, ты и прав, - нервно сказала Вайолет, глядя на волны, которые подбрасывали лодку, как игрушечный кораблик. И повернула штурвал.

Однако ничего не произошло. Лодка продолжала двигаться в том же направлении, словно находясь под действием неведомой силы. Океанские валы перекатывались через ее борта, грозя затопить маленькое суденышко.

- Что это такое? - крикнул Чарли, стараясь перекричать свист ветра.

- Не знаю! - так же громко ответила Вайолет. - Лодка больше не слушается руля! Нас что-то притягивает!

- Вероятно, Северный или Южный полюс, - глубокомысленно заметил Теодор. - Все зависит от того, в какой части земного шара мы находимся.

- Что? - крикнул Чарли. - Академия ночных кошмаров расположена далеко от полюсов, где-то в тропической зоне!

- Вы что, не знаете, где находится наша Академия? - спросила Брук, когда через лодку перекатилась очередная волна.

- Нет! - воскликнул Чарли, вытирая мокрое лицо. - Нам никто не говорил!

- Понятно, - сказала Брук. - Ну да, в это посвящают только деков.

- Так где же мы? - завопил Теодор.

Хлынул дождь. В темном небе сверкнула молния.

- В Бермудском треугольнике! - крикнула Брук, когда лодка, попав в подводное течение, начала бешено вращаться. - Академия ночных кошмаров находится в Бермудском треугольнике!

Все уставились на нее, не в силах выговорить ни слова.

- Как в Бермудском треугольнике? - взвыл Теодор. - Ты шутишь? Это же верная смерть! Ты хоть знаешь, сколько здесь погибло самолетов и кораблей?

- Нет! - ответила Брук.

- Тысячи! Нам конец! Мы погибнем!

- Прекрати! - прикрикнула на него Вайолет. - Ничего с нами не случится!

- Вообще-то говоря, - сказал Чарли, глядя на воду, - сейчас с нами в самом деле что-то случится.

Рядом начала образовываться гигантская воронка, в которую устремилась вода, увлекая за собой маленькую лодку. Где-то далеко внизу, в кипящей пене, показался гигантский сверкающий красный диск.

Это было странное, небывалое зрелище.

- Что это такое? - завопила изумленная Брук.

- Понятия не имею! - крикнул Чарли.

Лодка бешено вертелась в воде, уходя все глубже, притягиваемая странным красным диском, который по мере приближения стремительно увеличивался в размерах. Чарли прикинул - в поперечнике диск составлял не меньше мили. Вскоре он заполнил собой весь мир. В отчаянии Чарли ухватился за свой ремень безопасности, пытаясь его расстегнуть, чтобы освободиться, но стальные защелки не поддавались. Вырваться из маленькой лодки, которая с огромной скоростью уносила их в холодную безжизненную глубину океана навстречу таинственному диску, было невозможно.

Глава 7
Кладбище затонувших кораблей

Чарли задыхался.

Он не сознавал, сколько пробыл под водой - может быть, несколько минут, а может быть, секунд, но чувствовал, что еще немного - и он умрет. Легкие горели как в огне, перед глазами, словно крышка гроба, вставала черная пелена. Он видел, как рядом с ним погибают его друзья, не в силах выбраться с тонущей лодки. На секунду он увидел глаза Вайолет. В них застыл дикий страх… и покорность судьбе.

Чарли упал духом.

Все повторилось - он опять увлек за собой друзей по темному и одинокому пути, который, скорее всего, закончится для них гибелью. В этот момент лодка оказалась так близко от гигантского диска, вращающегося под ней, что Чарли мог дотронуться до него, что он и попытался сделать. Но его рука ушла в пустоту. А затем вслед за ней туда же нырнула лодка, и вот она уже не плывет, а падает, вернее, летит… летит по воздуху! Чарли жадно хватал ртом желанный воздух, гасящий огонь в его измученных легких. Падая, лодка бешено переворачивалась, но ремни безопасности действовали безотказно. Мимо проносились знакомые пейзажи - желтые кристаллы, столб красного огня…

"Мы в Нижнем мире, - догадался Чарли. - Мы падаем и пролетаем через Нижний мир".

Падение.

Где он видел это слово?

- Жми на кнопку! - заорал он Вайолет. - Большая красная кнопка - жми на нее скорее!

Вайолет, растерянная и измученная, с трудом отыскала красную кнопку с надписью: "Внимание! Использовать только в случае падения". Собрав последние силы, она протянула руку и нажала.

Послышалось громкое шипение, словно из автомобильного колеса начал выходить воздух, и вокруг лодки внезапно вздулся прозрачный баллон, который окутал ее, словно кокон, тем самым замедлив падение. Сквозь его прозрачные стенки далеко внизу, на дне, виднелось что-то похожее на корабли - их были сотни и сотни.

Пролетев еще какое-то расстояние, лодка Стража остановилась на палубе старинного грузового судна, стукнувшись о него, как резиновый мячик. Чарли взглянул вверх: над ними все так же вертелся огромный сияющий диск.

А потом они вновь начали падать, крутясь в воздухе.

Последовала еще пара ударов, и сумасшедшая лодка наконец-то остановилась. Воздушный баллон сдулся, и ремни безопасности - щелк! - отстегнулись сами собой.

Они прибыли на место.

- Н-да… занятно, - сказал Теодор, сбрасывая с себя ремень.

- Все целы? - спросил Чарли, вставая.

- Не уверена, - задыхающимся голосом проговорила Брук. - Я, кажется, цела. Как я выгляжу?

- Нормально, - ответил Теодор. - В смысле, отлично!

- Со мной тоже все в порядке, Теодор, - скривившись, сказала Вайолет. - Я это так говорю, на всякий случай, вдруг тебе интересно?

- Конечно интересно. Я сам собирался тебя спросить, честное слово!

- Угу.

Выбравшись из лодки, ребята огляделись по сторонам. Они находились посреди огромного кладбища затонувших кораблей, громоздящихся друг на друге, словно автомобили, приготовленные на слом. Самые нижние были совсем старыми и сгнившими, корабли из верхних рядов выглядели новее и современнее. И над всем этим, словно закатное солнце, сиял красный диск; видимо, это был своего рода портал.

- Мы называем его Аномалия, - раздался чей-то голос.

Ребята обернулись и увидели ректора, которая подходила к ним, ловко пробираясь между остовов и обломков кораблей.

- Госпожа ректор! - воскликнул Чарли. - Мы получили ваше послание!

- Да-да, вижу, - ответила она, и в ее глазах блеснула насмешка. - Вы находитесь в месте, которое называется Кладбище БТ. Его видели очень немногие.

- Кладбище БТ, - повторил Чарли. - Это означает кладбище Бермудского треугольника?

Ректор кивнула.

- Как вы, наверное, уже догадались, Аномалия притягивает к себе корабли с поверхности океана; здесь они и остаются.

- Аномалия… это ее охраняет Страж?

- Да. Мы еще не до конца разобрались, что она собой представляет, скорее всего, это что-то вроде прорехи в ткани Нижнего мира.

"Ничего себе прореха", - подумал Чарли.

Диск-Аномалия был огромен - в сотни раз больше самого большого портала, который он мог открыть. И горел диск красным огнем, вместо обычного малинового или фиолетового. Он всегда был открыт, этот портал, втягивающий в себя все, кроме морской воды.

"Надо же, сюда не проникает ни капли", - подумал Чарли, глядя на диск.

Вдруг наверху мелькнула чья-то тень.

- Что это? - спросил Чарли.

- Что-то большое, - ответила ректор.

Тень все увеличивалась; вот она прошла через Аномалию и полетела в Нижний мир.

"Не может быть… - подумал Чарли, - это же горбатый кит!"

Огромное животное отчаянно извивалось, пытаясь вырваться, пока наконец не ударилось об остов старого самолета, подняв со дна тучи стальных обломков и мусора.

- Бедняжка! - сказала Брук, прижав руки к груди.

- К сожалению, случается и такое, - ответила ректор. - Большинство морских обитателей чувствуют Аномалию и стараются к ней не приближаться, но иногда кто-то все же попадает в ловушку. В принципе я могла бы открыть портал и дать киту возможность вновь оказаться в океане, однако открывать порталы возле Аномалии ни в коем случае нельзя - поэтому мы и используем лодку Стража. Не самый приятный способ оказаться в этом месте, зато самый безопасный. В противном случае вам пришлось бы открывать портал в Пятое кольцо и пробиваться через монстров пятого класса, как мне когда-то. Сомнительное удовольствие.

- Еще бы, - сказала Вайолет.

- Значит, это из-за Аномалии о Бермудском треугольнике ходит дурная слава? - спросил Теодор. - Здесь и приборы портятся, и люди пропадают. Теперь мне все ясно. Тайна разгадана!

- Именно так, мистер Дэггет. А еще через Аномалию можно попасть из Нижнего мира на Землю.

- Ага, - сказал Чарли, - и наоборот. Кому угодно. Например, монстрам. Или тем-у-кого-есть-имя.

Ректор кивнула.

- Вы совершенно правы, мистер Бенджамин. Это и произошло бы… если бы не Страж.

- А где он, этот Страж?

- Идите за мной, - сказала ректор. - Сейчас вы его увидите.

Страж оказался вовсе не таким, каким его представлял себе Чарли.

Хилое, слабенькое существо размером с младенца смотрело на мир большими светлыми глазами. Сквозь полупрозрачную оранжевую кожу просвечивали голубые жилки. Маленький ротик был полон белых зубов, сверкающих, словно жемчужинки. Сложив на груди длинные и тонкие ручки, он дрожал, дыша тяжело и натужно.

- Согрейте меня, - прошептал он, - мне холодно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке