Ховард А. Лински - Исчезнование Элис Тил стр 79.

Шрифт
Фон

Нить размышлений привела Бэт к ее бывшему парню. Каким станет теперь ее собственное будущее? Без него? Джейми женился. Теперь у него будут дети. Он состарится, но не с Бэт, как она когда-то мечтала. Хуже того, он состарится с НЕЙ! При этой мысли Бэт ускорила темп, добежав до самого озера. Там она снова подумала о бедной Элис и тайне ее последних минут, прежде чем ее похитили, избили, задушили и бросили на скалы. Она представила лежавшую там девушку, и это было невыносимо. Кроме того, убийца так и не разоблачен. Слишком поздно они придали значение показаниям Джессики Пирс, которая видела, с каким трудом Саймон Нэш втиснулся в маленькую машину. Что еще они упустили?

Бэт не оставляла назойливая мысль, что какая-то главная улика лежит на поверхности, а она ее не видит. Бэт побежала еще быстрее. «Вернись, приказала она себе, к тем минутам, когда Элис видели в последний раз. Пауза, перемотка, сначала», повторяла она, вспоминая слова учителя физкультуры, стараясь не упустить

ни мгновения из того, что видела Джессика Пирс в ту ночь из окна учительской, когда смотрела вслед уходившей Элис Тил.

Что-то тут не так. Бэт сознавала это, но не могла понять, что именно ее тревожит. Она была так раздосадована, что помчалась еще быстрее. Очень скоро она пожалела, что не оделась полегче: вечер выдался теплым, а она разгорячилась и вспотела, но продолжала бежать.

Бэт уже второй раз огибала озеро, когда ее осенило. Она бросилась назад и, едва зайдя в квартиру, даже не приняв душ, позвонила Блэку.

С вами все в порядке? встревожился он.

Да, пропыхтела Бэт. Я тут подумала, что именно видела Джессика Пирс в окно, и меня как током ударило. В ночь исчезновения Элис детектив-инструктор Монаген праздновал свой уход на пенсию.

Что-то я не понимаю

Он знал всех. В пабе было яблоку негде упасть, но это значения не имело. Мы вышли в сад и пили пиво. Это был самый жаркий день года. Выше двадцати градусов.

И правда, необычайно тепло для северо-востока Англии, согласился Блэк, все еще не понимавший, к чему она клонит.

Но когда Элис Тил в тот вечер вышла из школы, на ней по-прежнему была парка с поднятым капюшоном.

Блэк задумался:

Полагаю, ей нравилось так одеваться, но вы правы. В тот день было очень тепло, а до ее дома путь неблизкий.

Почему же она не сняла ее? Не сунула в сумку?

Иногда подростки могут очень странно относиться к своей одежде.

Обычно они стараются выскочить на улицу полураздетыми, особенно в маленьких городках.

Бэт вдруг замолчала.

Что?

Думаю, нам стоит еще раз поговорить с мисс Пирс. Выяснить, что именно она видела в тот вечер.

45

Я только что вскипятил чайник, объяснил парень Джессики Пирс, прежде чем исчезнуть на кухне.

После его ухода все трое уселись за обеденный стол, стоявший перед большим окном, которое выходило на крошечную, окруженную домами площадь. Все дома были недавней застройки и выросли на месте, где раньше был единственный паб с парковкой. Квартирки были крошечные, почти без свободного пространства. В гостиной едва хватало места для стола, трех стульев, дивана, маленького журнального столика и телевизора. Судя по тому, что Бэт увидела в открытую дверь, кухня была еще меньше. Здесь можно было готовить только при условии, что второй человек не пытался протиснуться мимо.

Мне жаль беспокоить вас дома, начал Блэк, но дело не терпит отлагательств.

Джессика, казалось, недоумевала, чем еще может помочь, но все же кивнула:

Так о чем вы хотели спросить меня?

Я и сам не уверен, пробормотал он, переглянувшись с Бэт.

В таком случае как же я могу вам помочь?

Джессика не потрудилась скрыть раздражение, и Блэк сразу представил, как она кричит на девочек.

Видите ли, это зависит от того, заметили ли вы что-то странное после того, как Элис Тил вышла из школы, пояснил Блэк.

Я не видела, что случилось после того, как Элис вышла из школы, начала Джессика, но в этот момент ее парень вернулся с подносом, на котором стояли кружки с чаем, и водрузил его на стол. Когда она шла по тропинке, я увидела, как Роб свернул на парковку. С этой минуты я смотрела только на него. Он вышел из машины и направился к школе. Я помахала ему и отвернулась, чтобы вымыть чашку. А когда снова повернулась, Роб шел по дорожке, а Элис исчезла. Должно быть, она прошла между коттеджами для престарелых шахтеров.

Поверить не могу, что прошел мимо нее, пробормотал Роб, явно потрясенный таким открытием.

Я же тебе говорила, напомнила Джессика.

Ты сказала, что последняя видела ее перед тем, как я за тобой заехал. Я думал, что это было до моего приезда. Понятия не имел, что это было как раз в тот момент, как я появился.

Да, ты тоже ее видел! Джессика закатила глаза, словно имела дело с идиотом. Я думала, ты сам все понял.

Да, я видел девушку, буркнул Роб, чувствуя, что настала его очередь злиться. Но мне казалось, что пропавшая девушка была старше.

И насколько старше, по-твоему?

Джессика нахмурилась. Судя по виду Роб был готов продолжать спор, но мешало присутствие детективов.

Погодите, вмешалась Бэт. Сколько, на ваш взгляд, лет было Элис Тил?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора