Фоули Луиза Манро - "Вор!" - сказал кот. "Кровь!" - сказал кот. "Яд!" - сказал кот стр 23.

Шрифт
Фон

Парень опять что-то забормотал в трубку и почти сразу же вновь обратился к Кики:

Как

тебя зовут?

Кики Коллир.

Он повторил имя Кики и дал свой адрес.

Они попытаются связаться с ним, а если не получится, пришлют патрульную машину.

Эндрю стоял, с мрачным видом привалившись к прилавку.

Все понапрасну, буркнул он. Если бы я быстрее шевелился мне бы выхватить рюкзак у него из рук

Можешь не беспокоиться, сказала Кики. Кассета им не досталась.

Эндрю медленно повернулся к ней.

Как это не досталась? недоуменно спросил он.

Очень просто, тряхнула головой Кики. Кассета Абигейл преспокойно стоит себе там сзади на полке. А воры уехали с копией «Пиратов из Панзанса». Пока мы бегали по салону, я её заменила. И она спустила Рыжика на пол.

Эндрю начал хохотать.

Представляю, что будет, когда они это выяснят! Надеюсь, субботний вечер с Гилбертом и Салливаном доставит им удовольствие. Во всяком случае, эта постановка лучше, чем прошлогодний спектакль нашего драмкружка! Уж не могла подсунуть им какой-нибудь приличный фильм «Дика Трейси», «Крестного отца» или что-нибудь с Клинтоном Иствудом

Однако работавшему в салоне парню было не до смеха.

Это была совсем новая кассета! возмущенно воскликнул он. Позаботьтесь, чтобы её вернули!

Тут его перебил грохот в дальнем конце салона.

Что там происходит? нервно спросил он. Опять что-то рухнуло, и, выйдя из-за стойки, он поспешил на шум. Это все ваш кот! раздался его разъяренный вопль. Он портит мне витрины! Уже все кассеты вывалил!

Иди сюда, Рыжик! крикнула Кики.

Кот вынырнул из-за стеллажа и пронесся мимо них к двери, где с разбегу влетел в объятия входящего в салон мужчины.

Детектив Пелли! воскликнула Кики. Как я рада вас видеть.

Вот уж не ожидал от тебя это слышать после того, как ты драпала от меня с такой скоростью, ответил тот, пытаясь изобразить недовольство, но у него ничего не вышло. За тобой не уследишь, добавил он, обняв её за плечи.

Детектив Пелли показал свой значок служащему, а Кики представила его Эндрю.

Я вполне справлялся, стал он, улыбаясь, объяснять мальчику, пока вы в парке не разделились. С того момента я вынужден был держать в поле зрения уже четырех человек и кота, и все перемещались в разных направлениях. Но расскажите же мне, что происходит.

Кики коротко ввела его в курс дела, затем сняла с полки завещание Абигейл.

Вот за чем они охотились, сказала она, протягивая ему кассету.

Отличная работа, ребята, похвалил их детектив Пелли. Не хотел бы я, чтобы вы когда-нибудь оказались моими противниками. Он помолчал. Но никогда больше не глупите и не разыгрывайте из себя сыщиков, слышите? Все могло кончиться гораздо хуже эти парни теряли миллион!

Глаза служащего полезли на лоб.

Пора отвезти вас домой, сказал детектив.

Мы сначала приберем, а то Рыжик устроил здесь разгром, а вы пока можете посмотреть на Абигейл, ответила ему Кики, направляясь к Эндрю, который уже расставлял по полкам кассеты. Видео там.

Разрешите воспользоваться вашей аппаратурой? повернувшись к служащему, спросил детектив.

Пожалуйста, пожав плечами, ответил тот. Посмотрев пленку, детектив Пелли вернулся к стойке.

Я отвезу ребят в своей машине, а велосипеды хотел бы оставить до утра у вас. На унесенную кассету я выпишу вам чек.

Хорошо бы, оживился парень. Спасибо.

Нам пора, ребята, позвал детектив Пелли. Пойдёмте.

Интересно, в задумчивости произнес Эндрю, забираясь на заднее сиденье машины, что будет, когда эти головорезы обнаружат на этикетке название оперетты? На их месте я бы вернулся поквитаться.

Не думаю, отозвался Пелли, вставляя ключ в зажигание.

Миссис Остенбуш! Они возвратятся к ней! воскликнула вдруг Кики, выскакивая из машины и бросаясь назад в салон.

Кики! крикнул детектив, но её было не остановить.

Схватив трубку, она судорожно набрала номер. Выждала бесконечно долгие тридцать секунд и вернулась в машину.

Телефон не отвечает, сказала она, захлопывая дверь. Нам надо немедленно ехать туда!

Но она могла бы и не говорить этого детектив Пелли уже разворачивал машину в сторону квартала миссис Остенбуш.

Вон грузовик! выкрикнул Эндрю, когда они проезжали мимо парка. Стоит на лужайке рядом с велосипедной стоянкой.

Детектив Пелли включил микрофон и передал патрульным координаты грузовика. Он старался говорить как можно тише, но Кики уловила предупреждение: «Будьте осторожны. Подозреваемые могут быть вооружены». «С

этими типами миссис Остенбуш не справится», подумала Кики. Она вздрогнула при мысли о том, что они могли сотворить, не выложи она им кассету.

Затормозив у дома, Пелли выскочил из машины.

Вы двое оставайтесь здесь! строго бросил он в салон, но, когда он входил в дом, Кики с Эндрю и Рыжиком стояли за его спиной.

Пелли сунул под нос швейцара бляху, и тот, разволновавшись, молча указал на лифт. Они поднимались на пятнадцатый этаж в грозном молчании, и Кики сразу же бросилась к дверям звонить. Но никто не отвечал.

За углом другая дверь, крикнул Эндрю и побежал вперед. Через чёрный ход! Быстро!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке