Блайтон Энид Мэри - Тайна вора-невидимки стр 7.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Фатти задумался. Какой-то странный вор: большой, нерасторопный, кругом наследил и при этом остался незамеченным.

И больше никаких улик? спросил Фатти.

Тонкс насторожился. Он и так слишком многим поделился. Стоит ли рассказывать про остальное?

Фатти заметил, что Тонкс сомневается, и успокоил его:

Вы не переживайте, мы с инспектором большие друзья. Я не причиню вреда следствию, а наоборот помогу.

Ладно, согласился Тонкс. Инспектор так и сказал мне: «Если уж мы не отыщем вора, то Фредерик точно с этим справится».

Вот видите! улыбнулся Фатти. Вы пока топчетесь на месте, так дайте я попробую.

Полицейский, немного поколебавшись, передал Фатти два грязных листка: на одном было написано «2 Фринтон», а на другом «1 Родс».

Что бы это могло значить? задумчиво произнёс Фатти.

Так же как и ты, представления не имею. Тонкс забрал листки и прочитал вслух: «2 Фринтон». «1 Родс». Похоже на адреса. Пока мне не до этого. Эти листки валялись возле кустов, куда сбросили драгоценности.

Непохоже, что они связаны с делом. Как будто их просто выбросили.

Вот и я так считаю, кивнул Тонкс. Но на всякий случай попридержу их.

Тонксу больше нечего было сказать, и Фатти поднялся из-за стола:

Ну что ж, желаю вам удачи в поимке преступника. Людей с девятым размером перчаток и сорок шестым размером ноги не так уж много в Петерсвуде.

Так пусть мистер Гун этим и занимается, ухмыльнулся Тонкс. Он ведь скоро возвращается. Я вообще удивлён, что в таком захолустье что-то происходит. Я привык жить в большом городе, а у вас тут тишь да гладь. Ну какие здесь могут быть правонарушения? Разве что собака погонится за овцой, да какой-нибудь нерадивый гражданин забудет заплатить за телеантенну.

Эх, как же Тонкс ошибался! Фатти мог рассказать ему столько захватывающих историй, потрясших Петерсвуд, но сейчас он находился под впечатлением от другой новости:

Вы сказали, нам стоит ждать мистера Гуна? И когда же?

Да ты, кажется, рад, удивился Тонкс. Хотя я слышал, что вы не особо друг друга жалуете. Мистер Гун будет сегодня. Сдам ему все дела и домой. Уверен, что констебль быстро поймает преступника.

Фатти кинул взгляд на каминные часы. К одиннадцати нужно быть у Хилтонов. Всё возможное Тонкс ему сообщил. Но каково мистер Гун возвращается! Старый добрый Гун, или, как они его ещё называли, А-ну-ка-разойдись, напыщенный, взрывной, вечно враждующий с юными сыщиками и Бастером.

Фатти обменялся рукопожатиями с Тонксом, поблагодарил его и укатил на велосипеде. А следом за хозяином бежал Бастер, продолжая утреннюю тренировку.

Остальные сыщики уже заждались Фатти. Ребята пили лимонад, спрятавшись в тени раскидистого дерева, чтобы хоть как-то спастись от жары.

Когда послышалось треньканье велосипедного звонка, Пип подскочил на ноги.

Это Фатти, сказал он, и был прав: по дорожке, выжимая из велосипеда максимальную скорость, нёсся Фатти.

Он что, сбрендил? подивился Пип. Народ еле ноги волочит в такую жару, а он летает как стрела.

Но Фатти спешил поскорее сообщить все самые горячие новости и не чувствовал жары. Он затормозил и, бросив велосипед в траву, торжествующе оглядел всю компанию.

Мистер Гун возвращается! объявил он. Представляете? После полудня он уже будет в Петерсвуде и сразу возьмётся за дело о воре-невидимке. То-то повеселимся!

Сыщики сразу воодушевились.

Отличная новость! воскликнул Ларри, который обожал их смешную войнушку с Гуном. Значит, ты пообщался с Тонксом? Узнал что-нибудь интересное?

Да, кое-что. Фатти опустился на траву. Полицейские обнаружили примерно то же самое, что и я. Дайте перевести дух и через минуту услышите полный отчёт. Если только Бетси не опередила меня и не разболтала всё.

Конечно же Бетси не могла так поступить с Фатти. Поэтому он вытащил блокнот и, глотнув немного лимонаду, начал доклад.

Фатти рассказал о приставленной к окну садовой лестнице, об огромных отпечатках ног, не менее огромных следах от перчаток и о пропавших драгоценностях. Доклад он завершил таинственным исчезновением вора.

У него было два пути для отступления, пояснил Фатти. Из спальни по лестнице на улице или через первый этаж. Но экономка Джинни стояла в коридоре и не могла его пропустить. Так вот: она утверждает, что не видела, каким образом вор покинул дом.

Может, он просто выпрыгнул из другого окна? предположил

Пип.

Нет. Окно было открыто только в спальне, а с третьего этажа можно здорово разбиться, ответил Фатти. Есть только один вариант крошечное окно в чулане на третьем этаже. Там рядом проходит водосточная труба. Но вылезти через него мог только человек очень маленького роста, да и шпингалет был опущен Джинни лично проверила.

Да уж, невозможно сбежать через окно и одновременно закрыть его изнутри, согласился Пип. Прямо головоломка какая-то. Эта Джинни права: мы имеем дело с человеком-невидимкой!

А если так, значит, он снова захочет повторить свой фокус, заключил Ларри. Хорошо быть невидимкой воруй сколько хочешь!

Фатти рассмеялся. Он устроился поудобнее, раскрыл блокнот и показал перерисованные следы от перчаток, от рифлёных подошв и странный отпечаток круга с крестиками внутри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги