Неправда, я не такая! воскликнула девочка, а потом прибавила: Ну хорошо, отвезёте вы меня в эту проклятую школу, но я буду такой непослушной и такой ленивой, что меня в два счёта выгонят оттуда и мы снова будем вместе.
Дорогая моя, я уезжаю, сказала мисс Скотт, усердно работая иголкой. Мне придётся жить в другой семье, воспитывать двух маленьких мальчиков. Вот отвезу тебя и сразу начну собираться. Ты же не можешь вернуться в пустой дом.
Элизабет вдруг разрыдалась. Она всхлипывала так громко, так жалостно, что мисс Скотт, которая привязалась к этой озорной девочке, не выдержала и обняла её.
Ну, ну, не будь такой глупенькой, приговаривала она. Ничего страшного не произошло. Наоборот. Многим даже нравится учиться в коллективе. Вы будете вместе играть, вместе ходить на прогулки. Ты выберешь себе хобби, заведёшь подруг. У тебя же совсем нет друзей. Уайтлиф хорошая школа.
Нет, всхлипнула Элизабет. Меня никто не любит.
Что за ерунда! У тебя прекрасные родители, души в тебе не чают. Просто надо было спрашивать с тебя построже. Ну посмотри, какая ты хорошенькая, а ведёшь себя будто дьяволёнок. Где же твоё доброе сердце?
Никто прежде не говорил Элизабет таких слов, и она даже растерялась, но почти сразу нашлась:
А у меня и есть доброе сердце.
Да, но об этом мало кто знает, заметила мисс Скотт. Ну беги, мне надо пересчитать чулки и вышить ещё метки на твоих ночных сорочках.
Элизабет с ненавистью посмотрела на чулки. Ни за что на свете она не наденет эту гадость. Пока мисс Скотт отвернулась к комоду, Элизабет схватила пару чулок, сколола мыски булавкой и потихоньку прицепила их к юбке гувернантки, а потом с хитрым видом удалилась из комнаты.
Достав из комода ночные сорочки, миссис Скотт вернулась к столу и для порядка решила пересчитать чулки.
Раз, два, три, четыре, пять, бормотала она. Пять а где шестая пара? Может, на полу? Нет. И на стуле тоже нет. Странно
Мисс Скотт снова пересчитала чулки. Не хватало одной пары. Гувернантка открыла дверь и выглянула в холл. Элизабет стояла возле распахнутого шкафа и перебирала вещи.
Элизабет, ты, случайно, не брала чулки? поинтересовалась мисс Скотт.
С чего бы это? Элизабет сделала удивлённые глаза. А что такое?
Да одна пара куда-то исчезла. Ты уверена, что не выносила их из комнаты?
Конечно нет, соврала Элизабет, стараясь не рассмеяться. Поищите у себя.
Как же так?! всплеснула руками гувернантка. Придётся попросить у твоей мамы ещё одну пару.
И она поспешила вниз по лестнице, а сзади за ней волочился хвостик из чулок. Элизабет засунула голову в шкаф и дала волю смеху.
Гувернантка заглянула в комнату миссис Аллен:
Простите, у вас не найдётся лишняя пара чулок для Элизабет? У меня почему-то их только пять.
Но я же вам всё отдала, удивилась мисс Аллен. Может, вы их где-то уронили?
Мисс Скотт повернулась, чтобы уйти, махнув коричневым хвостиком.
Одну минутку, мисс Скотт, остановила её миссис Аллен. А это что?
Она подошла к гувернантке и отцепила от её юбки чулки. Женщины переглянулись.
Опять безобразничает, сказала мисс Скотт.
Увы, вздохнула миссис Аллен. Совсем от рук отбилась. Как вы думаете мы правильно поступаем, отдавая её в школу?
Даже не сомневайтесь, успокоила её мисс Скотт. Вот увидите, она переменится в лучшую сторону.
Проходя мимо, Элизабет случайно услышала эти слова и как стукнет по двери книгой.
И не надейся, мамочка! закричала она. Я переменюсь не в лучшую сторону, а в худшую!
Уж
куда хуже, расстроенно проговорила миссис Аллен.
Глава 2 Элизабет отправляется в школу
Только школа её исправит! гневно бормотала мисс Скотт, с трудом сдирая с себя туфли. Какое счастье, что я уезжаю! Это не девочка, а настоящая фурия! А ведь может быть ангелом, если захочет.
Коричневый чемодан с наклейкой «Э. Аллен» уже стоял у дверей, а в картонке лежало угощение пирог с чёрной смородиной, коробка шоколадных конфет, жестяная баночка с ирисками и пачка печенья.
Обязательно угости девочек, напомнила мисс Скотт.
Ни за что, завредничала Элизабет.
Ну и пожалуйста, если хочешь прослыть жадиной, вздохнула гувернантка.
Элизабет надела форменное пальто школы Уайтлиф. Прекрасно скроенное, оно отлично сидело на девочке (впрочем, как и все остальные наряды, которыми её баловали родители). Пальто было тёмно-синего цвета с жёлтым рантом по краю воротника и обшлагов, и в тон к нему имелась аккуратная шляпка с жёлтой лентой-ободком. На ногах у Элизабет были коричневые чулки и такие же коричневые ботинки со шнуровкой.
Вылитая школьница! сказала мама, довольно оглядывая дочь, но та стояла насупившись и зло глядела себе под ноги.
И не надейтесь, пробурчала Элизабет. Меня всё равно оттуда выгонят.
Не говори глупостей, примирительно попросила мама, обняв свою любимую доченьку. В конце четверти приеду тебя навестить.
Ещё чего! вспыхнула Элизабет. Уж поверь мне, мамочка, домой я вернусь гораздо раньше, чем ты можешь себе представить.
Миссис Аллен расстроенно отошла от дочери, а та молча забралась в машину и отвернулась к окну. Перед уходом Элизабет успела обнять своего пса Тимми и поцеловала любимую канарейку, шёпотом поклявшись каждому из них: