Однокомнатная школа Уилера, объявила она. Наверное, тебе она покажется старомодной, но школа действительно хорошая. И мисс Мэйв очень умна.
Спасибо за помощь, поблагодарила я и, позабыв о местных суевериях или хижинах у леса, ступила на пыльную тропинку к зданию.
Всегда рада! Надеюсь, увидимся на ярмарке. Делла пошевелила
пальцами на прощание и пошла в противоположном направлении. Когда встретишь Абеля, передай ему привет!
6
Я зашла внутрь и увидела ее за учительским столом; она обедала с новым опекуном.
Заметив меня, Лайла подскочила, и содержимое ее корзинки рассыпалось по столу. Сестра побежала обнимать меня, и я еле устояла на ногах, чуть не выронила ручку и бумагу. От облегчения закружилась голова.
Я так рада, что ты пришла, Вери! воскликнула она, сжимая мою талию. Мисс Мэйв слышала, что ты теперь живешь на ферме. Ты же ничего не знаешь о животных и сельском хозяйстве! Тебя никто не покусал? Ты в порядке?
В полном, пробормотала я в ее волосы. Боже, ты сжимаешь меня сильнее, чем корсет!
Она немного ослабила хватку, но мы не отпускали друг друга. В конце концов я передала Лайле перьевую ручку и черновик ее рассказа.
Ты оставила их в сундуке. Дай знать, когда закончишь свою историю. Хочу почитать про облака из сахарной ваты и все такое.
Договорились. Лайла подняла верхнюю часть ближайшей парты и спрятала вещи.
И снова здравствуй. Мисс Мэйв подняла на меня светлые глаза. Губы невольно растянулись в ответной улыбке. И вновь меня поразила ее безупречная фарфоровая кожа; такой бледной я не видела ни у кого в этом солнечном округе. Ее красота холодная и сверкающая, как чистое серебро полностью отличалась от теплого очарования Деллы. Мисс Мэйв передала Лайле яблоко. Надеюсь, ты хорошо обустроилась у Везерингтонов.
Мне еще многому нужно научиться. Как ни странно, откровенничать с учительницей было легко. Что-то в ней располагало к беседе. Везерингтоны делают все возможное, чтобы я чувствовала себя как дома, но, боюсь, на данный момент от меня больше проблем, чем пользы.
Я потупила взгляд в начисто выметенный пол, не зная, что еще сказать.
Думаю, я понимаю, каково тебе, Верити. Я была примерно твоего возраста, когда дядя Рубен взял меня к себе. Мои родители и дорогая сестра Аврелия скончались от эпидемии гриппа. Я не знала ни души в этом городе, но меня приняли как свою. Ты тоже найдешь здесь свое место, нужно лишь немного подождать.
Мисс Мэйв коснулась тонкой рукой моей щеки. Я замерла от прикосновения ее прохладных пальцев, неожиданный жест сменил легкий тон нашего разговора.
Я знаю, девушке твоего возраста трудно в это поверить, но со временем все наладится само собой, ей было не больше тридцати, но она говорила как человек, который прожил намного дольше. Будь к себе снисходительнее. Ты пережила много потрясений и перемен за последние несколько дней.
Верити нравится всем заправлять, Лайла протерла яблоко юбкой и с хрустом впилась в него зубами. Она постоянно планирует все наперед.
В этом нет ничего плохого, ответила мисс Мэйв. Нельзя позволять другим людям командовать твоим кораблем. Вдруг они пустят его ко дну?
Я неуверенно рассмеялась. Мистер Либранд полностью контролировал жизнь мисс Мэйв, а моя судьба, похоже, решалась всеми, кроме меня.
Вы пойдете на ярмарку? поинтересовалась я. Мы могли бы прогуляться вместе.
Может, заглянем ненадолго. На ярмарке слишком людно и шумно, боюсь, подобные развлечения совсем не в моем вкусе, мисс Мэйв сложила руки на талии. Но почему бы тебе не прийти к нам в гости на воскресный обед? Ты посмотришь на новый дом Лайлы, да и мы познакомимся поближе.
С большим удовольствием.
Тебе понравится, Вери! Лайла захлопала в ладоши. Мисс Мэйв приготовила мне столько подарков! У меня целый ящик с лентами для волос. Не волнуйся, я поделюсь. Она посмотрела на мою неопрятную косичку и сморщила нос. Ты по-прежнему расчесываешься перед сном? А то не похоже.
Ну прости, язвочка мелкая, я прикрыла ей рот ладонью и засмеялась. Это я старшая сестра. Я говорю, что тебе делать, а не наоборот.
В ответ Лайла лизнула мне ладонь. Я взвизгнула от неожиданности, а сестра разразилась хохотом.
Лайла, по-доброму и в то же время строго обратилась мисс Мэйв. Лайла поджала губы и круглыми глазами воззрилась на нее. Сначала думай, потом делай. Помнишь, что я сказала на уроке этим утром? Каждый наш выбор помогает сформировать характер.
Да, мэм, ответила Лайла, вырисовывая носком ботинка круг на полу. Простите.
Перед сестрой извиняйся. Это с ней ты повела себя плохо.
Да это пустяки. Я даже не знала, что зацепило меня больше: что кто-то чужой взялся за воспитание и обучение Лайлы или то, что моя буйная, неукротимая сестра в кои-то веки прислушалась. Она делала вещи и похуже. Помню, как-то раз к ней в руки попал ночной горшок
Мисс Мэйв показала ладонью, чтобы я остановилась.
В будущем Лайла будет куда учтивее. Не так ли?
Та кивнула, и я заметила облегчение на ее лице от того, что она снова впала в милость мисс Мэйв. И это Лайла, которая связала шнурки моей обуви и оплела моими волосами изголовье кровати, пока я спала. Моя докучливая, приставучая, склонная к проделкам сестра. Она благодарно улыбнулась мисс Донован.