Да, мэм.
А теперь прошу меня простить, но пора звать детей на урок. Лайла, не забудь убрать еду со стола, сказала мисс Мэйв и пошла звонить в колокольчик.
Скоро увидимся. Прости, что я так быстро убегаю, но мне нужно кое-что доставить миссис Везерингтон.
Все нормально, Лайла снова крепко меня обняла. Пока, Вери.
Она села за парту, и моя улыбка потускнела. На самом деле это замечательно, что она приспособилась к новой жизни. Но обязательно было делать это так быстро?
Я вернулась к Леди Мэй со смешанными эмоциями и поехала к ферме. Примерно с четверть мили дорога шла прямо к лесу, а затем сворачивала на север, огибая его по периметру. Я то и дело косилась на деревья; казалось, мне почти удалось что-то разглядеть среди густых теней. Только я убедила себя, что все это глупости, как вдруг Леди Мэй резко подняла голову, замерла и уставилась на лес. Мышцы ее шеи дрогнули, и она начала нервно переминаться.
Эй, тише, тише, спокойно сказала я, надеясь, что она не чувствует моей тревоги. Все хорошо.
Леди Мэй навострила уши. Заржав, ударила копытом по земле и попятилась от деревьев. Ее зрачки сузились до маленьких точек на фоне белков.
Так, послушай-ка сюда, обратилась я строгим тоном, который бесчисленное количество раз использовала с Лайлой, чтобы показать, кто тут главный. С тобой все хорошо, ясно?
Я зажала поводья одной рукой и погладила лошадь, чтобы обнадежить ее.
Испуганно фыркнув, Леди Мэй опустила голову и взбрыкнула. От неожиданности я разжала ладонь и скользнула вбок. Попыталась нащупать потными пальцами хоть какую-то опору, но зацепилась лишь за парочку прядей лошадиной гривы и при следующем взбрыкивании взлетела в воздух.
Я упала на землю. Перед глазами потемнело от удара. Я часто заморгала и пришла в чувство как раз в тот момент, когда испуганная кобыла повернулась и встала на дыбы. Лучи солнца блеснули на подкове над моей головой. Копыта врезались в землю в сантиметре от меня. Я даже не вскрикнула, из легких выбило весь воздух, а вот Леди Мэй, исполненная ужаса, громко заржала. В лицо брызнул гравий, лошадь крутанулась и поскакала галопом прочь.
Когда небо перестало кружиться, я села и посмотрела вслед ее удаляющемуся силуэту. На затылке назревала приличная шишка. Я осторожно коснулась ее и скривилась. Оставалось надеяться, что у меня нет сотрясения. Неподалеку лежала открытая сумка, из которой вывалились мешки с солью и мукой, но, к счастью, бечевка полностью не развязалась.
С раскалывающейся головой я собрала покупки. В бедре пульсировала боль. Я поднялась на дрожащих ногах и сделала несколько неуверенных шагов. При каждом в ноге мучительно постреливало.
Я с усилием сосредоточилась, несмотря на боль и тревогу, от которой сводило желудок, что я потеряла лошадь Везерингтонов. Быть может, Леди Мэй самостоятельно вернется на ферму поскакала она в нужном направлении, но невозможно предугадать, как себя поведет испуганное животное. Нужно предупредить Большого Тома и Хэтти, что она сбежала. Но дорога до дома займет вечность с поврежденной ногой. К тому времени, как я доберусь до Везерингтонов, от Леди Мэй и след простынет.
Я остановилась и прищуренным взглядом посмотрела на темный лес. Пройти через него будет гораздо быстрее, чем огибать по проторенной дороге. Деревья не могли тянуться дальше чем на четверть мили. Я в два счета пересеку лес и снова выйду на тропу к ферме. Если повезет, то по пути встречу лошадь.
Сжав челюсти, я сошла с дороги и побрела через заросли травы по колено, пока не очутилась у края леса. Из его темных глубин подул прохладный ветерок и разметал пряди волос вокруг лица.
Пара шагов и вот уже солнце осталось позади, а впереди только мрачный лес.
Жара отступила, как только я спряталась под раскидистыми ветвями. Под густым покровом опавшей листвы проглядывал бархатисто-изумрудный мох. Папоротники закрывали собой низкие ветки
и светились в зеленоватых лучах, что просачивались сквозь высокие кроны деревьев. Я вдохнула запах влажной земли и обрадовалась прохладе.
Какое-то время я не замечала необычную тишину леса. А затем в один миг та стала чуть ли не осязаемой за моей спиной. Ни намека на шорох птиц на верхушках деревьев или шелест листвы от ветра. Внезапно мои шаги прозвучали слишком громко. Я прижала к себе сумку и, не обращая внимания на боль в бедре, пошла быстрее.
Ближе к центру леса деревья изменились. Поросшие сосны и тонкие дубы сменились высокими деревьями с гладкими серыми стволами, которые были настолько широкими, что их вряд ли обхватили бы и три Больших Тома. Я засеменила по плотной черной почве и заметила отсутствие низких кустов, которые доселе обходила.
Похолодало. Затем стало совсем зябко. Мое дыхание участилось, и каждый порывистый вздох срывался в воздух облачком пара. Я изумленно уставилась на это невероятное зрелище сейчас же лето! По телу прошла сильная дрожь. Я попала в морозную зиму.
От беспокойства кровь застыла в жилах. Что-то не так. Каждое ледяное дыхание усиливало мою тревогу. Тут слишком холодно, слишком спокойно. И слишком тихо. Это накаленная тишина, как когда играешь в прятки и знаешь, что кто-то притаился в засаде. Но это не какие-то детские игры. Я чувствовала опасность.