TBrein - Мое имя Гарри Поттер стр 3.

Шрифт
Фон

Селестина Уорбек? спросила Джинни.

Да, точно, она повесилась на потолке, используя маггловские микрофонные провода! Это еще не всё, но я думаю, что у меня не хватит смелости, чтобы рассказать об остальных прямо сейчас, закончил Гарри.

Пожалуйста, остановись, мы скоро будем обедать, уже почти три часа, сказала Гермиона.

Всем им потребовалось некоторое время, чтобы переварить недавние странные события, прежде чем часы просигналили, что уже три, как и обещала Гермиона.

Я предлагаю поесть на свежем воздухе, раз уж погода такая хорошая, сказала Гермиона.

Она взмахнула волшебной палочкой, и поднос с аккуратно составленной едой последовал за ней. Дойдя до наколдованного заранее стола для пикника, находящегося снаружи, она расставила тарелки в идеальном порядке.

Напомни мне, чтобы я поблагодарила маму за это, сказала Джинни, продолжая есть.

Гарри и Джинни сидели бок о бок напротив Рона и Гермионы.

Она всегда лучше всех готовит, мечтательно произнес Рон.

Гермиона сердито посмотрела на него.

Ну, не то чтобы у тебя плохо выходило, слабо закончил Рон.

Гермиона демонстративно съела свою порцию и некоторое время не разговаривала с ним.

Все четверо спокойно наслаждались едой, время от времени обсуждая жизнь других выпускников Хогвартса (я слышал, что Симус построил паб), текущее состояние Министерства (Ремус наконец-то протолкнул этот законопроект об оборотнях) и квиддич (нет, Рон, «Пушки» не выиграют кубок в этом году).

Пока они ели, Гермиона спросила Гарри об этих смертях.

Гарри, избавь нас от ужасных подробностей, но что еще ты знаешь об этих странных смертях?

Ну, если считать ловца, то их шесть. Они все умерли каким-то странным или неожиданным образом. Как я уже говорил, зачастую это ужасная смерть. Похоже, это не работа Пожирателей Смерти. Мы проверили жертв на предмет проклятия Империус или какого-то помрачающего разум заклинания, но ничего не нашли. Никаких признаков яда или галлюциногена в них нет, так что ваша теория развенчана. Они все просто умирают.

А кто еще умер? спросила Джинни.

Ловец, старик у озера, та певичка, парень, который создал Дымолётную сеть, приглашенный профессор из Академии Магии Шармбатон и глава Аврората в отставке, перечислил Гарри, загибая пальцы.

Никто не знает, что с ними случилось. Все это немного странно, правда? вмешался Рон.

И ты уверен, что это не работа Пожирателей Смерти? снова спросила Гермиона.

Ну, ничего определенного, но никаких следов борьбы или проклятий там не было. Они все просто умерли, пожал плечами Гарри, это определенно связано с темной магией. Нам просто нужно больше времени, чтобы разобраться до конца.

Наверное, нам придется прочесть все книги в Хогвартсе, чтобы понять, что это было, пошутил Рон.

Чтоб вы знали: эти книги содержат ценную информацию, горячо возразила Гермиона. Парочка несколько мгновений препиралась, пока остальные ели молча.

Покончив с едой, они помогли Гермионе

убрать посуду обратно на кухню, и Джинни предложила помочь ей с мытьем посуды, когда они вернутся в Нору. С легким хлопком Гермиона испарила столик для пикника, и все четверо посмотрели в сторону холма, что виднелся на горизонте.

Кто же знал, что однажды такое случится? тихо спросила Джинни, опираясь на плечо Гарри.

Я уж точно не ожидал, что все так обернется, ответил Гарри.

Я тоже, сказала Гермиона.

Рон молчал.

Позади них раздался громкий щелчок. Они обернулись на шум, но там ничего не оказалось. Нора стояла так же неуклюже, как и всегда; солнце висело прямо над ней.

Как думаете, что это было? спросил Рон.

Гермиона и Джинни покачали головами.

Гарри, а ты что думаешь? спросила Гермиона.

Ответа не последовало.

Гарри?

Время 3:23 после полудня.

Глава 3. Черта перемен

Что случилось? вслух спросил он.

Он сел и заметил жуткую тишину. Он всё ещё находился на заднем дворе Уизли, но никого не было видно. Минул лишь миг, прежде чем его охватил страх. Он поднялся на ноги и побежал на кухню к часам, которые хранила миссис Уизли. Она добавила на них имена Гарри и Гермионы, когда Гарри женился. Гарри знал, что миссис Уизли втайне надеялась, что Рон и Гермиона сойдутся.

Остановившись напротив часов, он посмотрел на них; как ни странно, все стрелки указывали на «дом», кроме стрелки Гарри. Она непрерывно вращалась с постоянной скоростью. Он с любопытством наблюдал за ней, словно загипнотизированный её постоянным вращением. Убежденный, что часы сломаны, он ожидал услышать надоедливый шум близнецов или, может быть, неуклюжие шаги Рона, но ничего не слышал.

Он вскочил по ступенькам и открыл дверь, надеясь, что, возможно, Джинни ждёт его внутри, но его кровать была пуста и аккуратно заправлена. Его охватила паника. Нелепые часы действительно были сломаны. Он подошел к прикроватной тумбочке, чтобы найти там свою палочку, но её там не было.

Джинни!

Гермиона!

Рон!

Его настигла паника, он звал всех членов семейства Уизли, бегая взад-вперед по дому, раскрывая каждую дверь, но безрезультатно. Никто не ответил. Никого в комнатах не было. Во всем доме никого не было. Опасаясь худшего, он повторил свои утренние действия, чтобы отыскать палочку. Прошло около часа, Гарри пнул кухонный стул через всю комнату. Он с грохотом пролетел и в конце концов врезался в стену, проделав в ней вмятину. Нигде не было ни палочки, ни кого-либо другого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке