Иван Головня - Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек стр 18.

Шрифт
Фон

Благодаря тому, что в пещере было темно, почти как ночью, а снаружи шумел дождь и слышались частые раскаты грома, Тимону удалось подползти к разговаривавшим настолько близко, что можно было расслышать каждое их слово.

Значит, договорились, прокаркал на ломаном греческом один из мужчин. Только давай ещё раз уточним план наших действий. Окончательно

Давай уточним, согласился другой мужчина, греческий язык которого был безупречным. Значит, так

Пока незнакомцы уточняли свой план, туча успела уйти дальше, перестало грохотать и сверкать, утих ливень, заметно посветлело. Даже в пещере.

Всё понял? спросил тот из собеседников, что хорошо владел греческим. Его скрипучий голос показался Тимону знакомым. Тогда до утра! Будем просить богов, чтобы послали нам удачу Завтра она нам не помешает.

Мужчины вышли наружу и, судя по стуку лошадиных копыт, тотчас ускакали. Похоже, в разные стороны.

До чего же знакомый голос Где я его слышал, этот скрипучий голос? пробормотал сам себе Тимон. Вспомнил! Я слышал его в порту. Это же Хармот, торговец лесом! Эге! Да тут серьёзные дела. Поход к Софону, братец Тимон, придётся отложить. Надо немедленно возвращаться назад. И как можно быстрее. Необходимо предупредить кого следует, что Ольвия в опасности

* * *

Меня послал Фокрит Агротос. И я уже отвечал, что мне необходимо увидеть старшего архонта. У меня для него важное сообщение. Неужели ты не понимаешь этого?

А может, тебе подать самого Зевса? попробовал съязвить писец.

Но Тимон, как никогда, был настроен решительно.

Ты не умничай! У меня сообщение чрезвычайной важности. Речь идёт о заговоре против города. Смотри, как бы тебе не пришлось отвечать перед городским советом, как сообщнику заговорщиков. Ты этого хочешь?

Кто ты такой, чтобы пугать меня? огрызнулся писец, но тон его голоса уже не был столь воинственным.

Я раб купца Фокрита! И если я сейчас не увижу архонта-басилевса, в том, что случится, будешь виноват ты. И тогда я тебе не позавидую! Ты меня понял?

Но старший архонт сейчас на совещании городских коллегий, стал сговорчивей писец.

Вызови его! То, что я должен ему рассказать, важнее всех его совещаний.

Недовольно

хмыкнув, писец вышел и вскоре вернулся, семеня за архонтом.

О какой-то опасности талдычит, объяснял он на ходу архонту. Вот он, во всей своей красе! ткнул писец пальцем в Тимона и вышел из канцелярии.

Вроде как знакомая личность архонт наморщил лоб, всматриваясь в необычного посетителя. Не ты ли это испортил настроение нашему гимнасиарху на недавних Ахиллиях?

Я самый, не стал отпираться Тимон.

Молодец! похвалил мальчишку архонт и тут же удручённо мотнул головой. Ну, и вид у тебя, должен я заметить! Откуда ты явился такой замызганный?

Я бежал пятнадцать стадиев. По грязи и лужам

Понятно. Значит, дело действительно неотложное. Тогда выкладывай! Что там стряслось?

На Ольвию готовится нападение! Завтра утром! На рассвете! Когда все будут спать! выпалил одним духом Тимон.

Откуда тебе это известно? нахмурился архонт. Поподробнее можешь рассказать?

В полдень дядюшка Фокрит отправил меня к Софону. Ну-у это на берегу Гипаниса У него там усадьба

Я знаю, кто такой Софон, помог Тимону архонт. Продолжай.

В дороге, стадиях в пятнадцати от Ольвии, меня настиг дождь. Пришлось укрыться в пещере. А там уже было двое мужчин. Один наш, грек, ольвиополит, торговец лесом Хармот я его по голосу узнал. Он часто бывает в порту. Другой скиф, похоже, вождь какого-то племени. Мне такая тайная их встреча показалась подозрительной, и я незаметно подобрался к ним поближе. То, что я услышал Тут Тимон сделал большие глаза. Эти люди сговорились завтра, как только начнёт светать, напасть на город и завладеть им. После этого скифы до вечера будут грабить город. Нападать будут через Западные ворота, они хуже охраняются. Скифы будут незаметно собираться ночью в Вороньем овраге, что слева от Западных ворот, и там ждать сигнал к нападению. Сигнал им должны подать наши ну-у ольвиополиты во главе с Хармотом. Они нападут на стражу изнутри и откроют ворота. Будет их, этих местных нападающих, больше десятка человек. Чтобы скифы узнавали этих людей, у каждого из них на голове будет белая повязка. Вот Вроде бы всё

Да-а Если всё это правда задумался на мгновение архонт. Очнувшись, дружески потрепал по голове Тимона. Молодчина! Спасибо большое! Пока спасибо. Ольвия перед тобой в большом долгу, и мы подумаем, как тебя отблагодарить.

* * *

Увидев хозяина лежащим на кровати, да ещё с перевязанной ногой, Кладос не на шутку забеспокоился:

Сосед, что случилось? Когда? Где? Это не очень опасно?

Ничего страшного. Ногу всего-навсего подвернул. Но лекарь сказал, что надо парочку дней полежать, неохотно ответил Фокрит.

И где же тебя угораздило так? с неподдельным любопытством спросил сосед.

Считай, на ровном месте! Шёл вчера вечером, не заметил на дороге ямки, ступил в неё и вот

А я-то думаю, чего это моего соседа нигде не видать! Хотя бы он тоже должен был быть вместе с нами. А он, оказывается, лежит себе дома и знать не знает, что сегодня утром скифы и всякие там проходимцы чуть было не завладели Ольвией! Представляешь?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63