айронмайденовский - Ультиматум по-беллиорски стр 26.

Шрифт
Фон

Выйдя на поляну, Ильсор тут же угодил в объятия и несколько шагов так и прошёл, передаваемый из рук в руки.

Да ладно вам! попробовал отбиться он. Лучше ложитесь спать, все устали. Парни, да ну вас!

Но улыбки и прикосновения придавали сил, и на секунду он поверил, что они все действительно в безопасности.

Лон-Гор торжественно выдал Мон-Со свои зеркальные очки, и тот, всё поняв, принял их с обычным кислым видом.

А теперь все спать, скомандовал Лон-Гор. Нарушение режима чревато серьёзными последствиями для организма!

На открытые места не выходите, прячьтесь под деревьями, проинструктировал Кау-Рук, и не забывайте про маскировочную сетку, если хорошо присмотреться, она не обманет, но если не зависать над одним местом, можно и не заметить.

Постепенно вновь созданный лагерь успокаивался, арзаки укладывались спать, и вскоре всё стихло, даже птицы перестали орать. Ильсор устроился под деревом, понимая, что уснуть в такую минуту не сможет. Ему всё казалось, что он что-то упустил, и хотя ничего уже нельзя было отменить, он испытывал страх и раскаяние одновременно.

Не спится? Лон-Гор присел рядом, бросив рюкзак.

Ильсор пожал плечами:

Не хочется, да и спальник забыл возле замка.

Лон-Гор посмотрел на него внимательнее, чем требовалось для ни к чему не обязывающего разговора, и расстегнул рюкзак. Ильсор взглянул, и у него перехватило дыхание, а в груди стало горячо. Поверх всего, аккуратно сложенный, лежал плед. То, что об Ильсоре кто-то подумал, было дико и отчего-то жутко.

Ну, тогда будем бодрствовать вместе, сказал Лон-Гор невозмутимо и набросил плед ему на

плечи. Пока что всё в порядке, а на Мон-Со я установил сигнализацию.

Как это? удивился Ильсор, делясь пледом.

Помните, у него была бессонница?

Настоящая?

Как выяснилось, да. Сейчас я налепил ему на лоб датчики, подсоединённые к сканеру, чтобы записывать фазы сна. Если он попробует их снять, я узнаю.

Хитро.

А то. Рассказать вам, почему на самом деле вы не спите?

Почему?

Потому что в людях гораздо больше от животных, чем может показаться на первый взгляд. Вожак, охраняющий спящую стаю, явление вполне нормальное в животном мире, и в процессе эволюции такое поведение

23

А то нет! подбоченившись, сказал Урфин и посмотрел снизу вверх.

Теперь они могли разговаривать и без лингафонной машины. Несмотря на то, что «Диавона» была законсервирована, её главный компьютер продолжал работать, связывая воедино все принадлежащие экспедиции устройства. Для того, чтобы они с Урфином понимали друг друга, генерал просто надел шлем и слышал перевод в наушниках. Правда, для этого пришлось и огороднику выдать шлем.

Да ты шутишь, повторил Баан-Ну. Лес за периметром выглядел приветливо: зелёный, облитый золотыми лучами, таинственно тёмный в глубине, но генерал старался не обманываться, помня про невидимых беллиорцев.

Нужно оно мне! увереннее сказал он. Ты, огородник, наверняка хочешь заманить меня в ловушку! Откуда я знаю, может, меня в твоём доме ждёт полчище невидимых чудовищ!

Каких ещё чудовищ? изумился Урфин. Сколько лет здесь живу ни о чём таком не слышал!

Генерал помялся, поглядывая в лес. Уставший от всех приключений прошедших дней, измученный тревогой, он не находил отдыха даже в написании «Завоевания Беллиоры». Какое тут завоевание, впору переименовывать свой труд в «Завоевание Рамерии» и не нападать на чужую планету, а спасать свою!

У нас тут происходили странные вещи, наконец сказал он и прошёлся перед входом в периметр. Не знаю, может, на вашей планете они и нормальны Но для нас всё это было странно.

А что, например? заинтересовался Урфин. Может, я помогу и объясню?

Ну, например, у нас завелись невидимки. Для начала они разгромили лазарет. Потом они разобрали вертолёты, пересолили суп, разорвали мою мои путевые заметки, взорвали ангар, потом из-за них экипаж покрылся сыпью, и одновременно то и дело включалась сигнализация Рассыпали по мне какой-то порошок, подумать только! Ну вот, а потом у нас пропали все арзаки и три полковника! И огромный список имущества. Вот и кто, я тебя спрашиваю, мог это всё натворить, если не невидимые бел чудовища?

Так, совершенно серьёзно сказал Урфин. Его лицо так и окаменело. Я, кажется, понял, что произошло. Это были Дни безумия вещей!

Дни безумия вещей? повторил генерал, гадая, правильно ли машина перевела. А ну-ка, объясни!

Бывают у нас в стране такие дни, когда вещи бунтуют и делают что им вздумается, сказал Урфин, расхаживая туда-сюда и заложив руки за спину.

Я начал понимать! просиял генерал. И вертолёты, и рукопись, и порошок И даже арзаки подходят! Но ведь три полковника это не вещи

Ну, с этим надо разбираться, добавил Урфин. Мы-то привыкли к таким дням, а вот вам, конечно, они внове. Дни безумия наступают не просто так, нет! Он резко развернулся и со вниманием взглянул на генерала. Вещи сердятся, что их обидели!

Как можно обидеть вещь? не сдержался генерал. У неё же нет никаких чувств, мыслей и прочего!

А вот на нашей планете есть! сердито сказал Урфин и принялся загибать пальцы: На ваших летающих машинах искали, где бы что украсть или захватить? Вот вам пожалуйста развалились ваши машины по винтику!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора