Lira Sirin - Под куполом стр 16.

Шрифт
Фон

Гермиона пытается быстро вытащить палочку, но не успевает: варежка застревает в кармане, и ее тут же обхватывают чужие руки, а запястья обвязывают волшебные веревки. Их много: пять или шесть, и почти каждый волшебник. Магглы и маги работают вместе?

Тащите ее вон к той машине, парни! рослый парень улыбается. Гермиона пытается вспомнить, где видела его лицо. Ну что, Малфой, поиграем? Что случится первым: я тебя убью, или ты доберешься до палочки?

Хватит глазеть, Гермиону прижимают к машине сразу несколько рук и пытаются расстегнуть куртку. Чужие грязные пальцы касаются ее лица, треплют по щеке, забираются в волосы, постукивают по губам.

Какой милый ротик! искренне восхищается один из парней. Представляю, какой он нежный и что может делать

И грудь моего любимого размерчика, второй пытается залезть ей под свитер. Я первый!

Гермиона отчаянно сопротивляется, проклиная себя за то, что не держала палочку в руке, и пытается не думать о том, что может случиться.

Эй, парни, парни, мне тоже оставьте немного девчонки! рослый парень оглушительно смеется, на мгновение отвлекаясь, и Малфой сразу пользуется этим моментом. Он не достает палочку. Он швыряет в парня серебряный кинжал. Гермиона только утром предложила ему положить его в карман на всякий случай, завернув в кусок полотенца словно в чехол, и совершенно забыла об этом.

Несколько секунд все ошарашенно смотрят, как из горла упавшего парня хлещет кровь, окрашивая снег алым цветом. А потом Малфой решительно нацеливает палочку на остальных. Его лицо бледнее снега, но вытянутая как струна рука не дрожит.

Протего! произносит он стремительно, и три луча ударяются о невидимый щит. Остолбеней!

Один из парней падает, но другой тут же выкрикивает:

Авада Кедавра!

Но Малфой уходит от луча, упав в снег, и тут же посылает ответное заклинание. Гермиона мысленно признает, что он хорошо отражает заклинания, и задумывается о том, кто мог его научить. Ведь он не состоял в Отряде и не сражался с егерями и Пожирателями смерти. В конце концов, парней остается только двое, и они держат Гермиону так крепко, что у нее сдавливает дыхание. Один из них прикладывает к ее шее нож.

Отдай палочку взамен на девчонку, хрипло произносит он. Малфой усмехается с такой привычной высокомерностью, что Гермиона на мгновение ощущает себя в школе на уроке Снейпа.

Ты маггл, тупица, произносит он язвительно. Магглы не умеют обращаться с палочками.

В этот момент Гермиона с силой ударяет парня коленом в пах; тот матерится и на мгновение отпускает ее. Малфой тут же использует эту секунду и парень навзничь падает в снег.

Твоя взяла, придурок, оставшийся рыжий мародер с силой толкает Гермиону в спину, и она во второй раз больно ударяет колено, неудачно упав. Только оставь меня в покое.

Вместо этого Малфой оставляет его извиваться на земле, применив Инкарцеро и отбросив его нож подальше. Потом он подходит к черноволосому парню и, вытащив кинжал из его шеи, долго вытирает его о снег. И только спустя несколько минут он протягивает Гермионе руку.

Вставай, Грейнджер. Надо уходить отсюда.

Она безмолвно опирается на его ладонь, с трудом заставляя себя подняться. Малфой вглядывается в ее лицо. Искры, вспыхнувшие в его глазах, теперь угасают.

Я же сказал, что смогу тебя защитить, произносит он тихо. Но ты все-таки постарайся держать палочку где-нибудь поближе. Сегодня нам дважды просто повезло.

Гермиона кивает, и они, оглядевшись по сторонам, пересекают развязку и сворачивают в лес. Барнет остается позади, а вместе с ним заканчивается и Лондон. Постепенно начинает темнеть, снег валит еще гуще, и спустя полчаса Малфой

предлагает заночевать на небольшой поляне рядом с раскидистыми елями. Они достают палочки и используют все знакомые защитные заклинания, а потом быстро разбивают палатку.

Внутри еще довольно прохладно, но они зажигают специальные светильники, испускающие тепло Гермиона купила их еще перед шестым курсом и постепенно согреваются.

Я не буду ужинать, говорит она тихо. Но выложу продукты на столик, ладно?

Малфой провожает ее обеспокоенным взглядом, но Гермиона проходит мимо него и запирается в душе. Ей кажется, что ее все еще держат те грубые и жадные руки, которые пытались нащупать ее грудь под курткой и расстегнуть брюки.

Ничего же не случилось, шепчет она самой себе. Ничего не случилось.

Выйдя из душа, она сразу переодевается в пижаму, тоскливо вдыхая родной запах дома, и забирается под толстое одеяло. Страшно, что мир становится жестоким настолько внезапно, что желание выжить превращает человека в безжалостное существо, которое пытается удовлетворить лишь свои потребности. И ей еще казалось в Лондоне, что ее мир неуютный и полный ограничений. Она жила под куполом только под куполом иллюзий. А теперь стекло треснуло.

Малфой осторожно стучится в дверь, и Гермиона неохотно отвечает:

Что?

Я чай принес. С ромашкой, он заглядывает внутрь, и Гермиона кивает, разрешая ему зайти. Если, конечно, у тебя правильно подписано, а это не какой-нибудь яд на самом деле.

Гермиона слабо улыбается и берет протянутую чашку.

Пей давай, Малфой садится на пустую кровать напротив и смотрит на нее выжидающе. Я слежу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора