Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце стр 51.

Шрифт
Фон

Когда мы подошли, он указал на гладкую поверхность бассейна и спросил странным голосом:

Что вы видите?

Мы склонились над краем бассейна. Сперва мы не увидели ничего особенного, но потом заметили у самого берега две четкие метки. Одна из них напоминала след чешуйчатого копыта, а вторая походила на след трехпалой лапы.

Боже мой, Ванс! воскликнул Маркхэм. Что это значит? Это похоже на следы, которые мы видели на дне бассейна!

Хэс изумленно посмотрел на Ванса, но ничего не сказал. Сниткин стоял на коленях и разглядывал следы.

Что вы об этом думаете? спросил Ванс.

Сниткин ответил не сразу. Он внимательно осмотрел оба следа, потом медленно встал и выразительно кивнул.

Это такие же следы, которые я скопировал, сказал он. Ошибки не может быть, сэр. Он вопросительно посмотрел на Хэса. Но здесь я не видел таких следов.

Тогда их не было, заметил Ванс. Но я хотел, чтобы вы их увидели и убедились, что это такие же следы Их только что сделал я сам.

Вы? Как вы их сделали и чем? сердито спросил Маркхэм.

Той покупкой, за которой я сегодня ездил, ответил Ванс. Новыми перчатками и новыми ботинками. Несмотря на улыбку, Ванс был очень серьезен.

Он взял портфель и направился к цементированной дорожке.

Пойдемте, Маркхэм, сказал он, я покажу вам, что я имею в виду. Но нам лучше сесть в машину. После дождя здесь дьявольски сыро.

Ванс влез в машину, и мы последовали за ним. Сниткин остался стоять у дверцы.

Ванс открыл портфель и достал самую обычную пару перчаток. Они были сделаны из грубой резины. Точнее, это были рукавицы, у которых был отросток для большого пальца, и еще две половинки. Они действительно походили на чудовищную лапу с тремя пальцами.

Эту штуку, Маркхэм, называют трехпалыми рукавицами, сказал Ванс. Это стандартный образец рукавиц для американского военно-морского флота. Они применяются для подводных работ. Ими я только что сделал один из отпечатков.

Маркхэм в изумлении разглядывал рукавицы.

И вы хотите сказать, что такими рукавицами были оставлены следы на дне бассейна?

Ванс кивнул и убрал рукавицы в портфель.

Да, так объясняется происхождение следов на дне бассейна А вот чем я оставил следы копыт дракона.

Он снова сунул руку в портфель и вынул пару огромных странных ботинок.

Это тоже водолазное снаряжение, сказал Ванс. Посмотрите, Маркхэм, на эти гофрированные подошвы. Он вылез из машины и приложил ботинок к земле. Видите, что получается?

Наступило долгое молчание. То, что показал Ванс, дало нам толчок для новых размышлений. Сниткин как зачарованный разглядывал ботинки. Первым пришел в себя Маркхэм.

Боже мой! воскликнул он. Я начинаю понимать Он резко повернулся к Вансу: А что насчет костюма, о котором вы говорили?

Я видел костюм, когда покупал ботинки и рукавицы, ответил Ванс, задумчиво разглядывая сигарету. Покупать его я не стал, поскольку мне достаточно того, что я его видел. И я все понял, но мне хотелось убедиться самому. Я купил рукавицы и ботинки, чтобы проэкспериментировать. Я хотел доказать себе и вам, что прав в своем предположении.

Маркхэм наклонил голову. У него все еще был недоверчивый вид.

Понимаю, что вы имеете в виду, сказал он. Здесь имеется водолазный костюм и

Да, да, подтвердил Ванс. Они где-то здесь, эти водолазные вещи. И баллоны с кислородом Он прикрыл глаза. И все это должно находиться недалеко от берега, на территории поместья.

Снаряжение дракона, пробормотал Маркхэм.

Точно. Ванс кивнул и выбросил за окно сигарету. Оно должно быть где-то здесь. Не было времени его убрать, а в дом занести слишком опасно Так было задумано это преступление. Ничего особенного, сверхъестественного

Он внезапно замолчал.

Пошли, Маркхэм, сказал он, торопливо вылезая из машины. Голос его звучал возбужденно. Клянусь Юпитером, есть шанс! Эти вещи должны быть в единственном месте и нигде больше! Это отвратительная мысль, но, возможно возможно

Глава 20 ПОСЛЕДНЕЕ ЗВЕНО

он нас ведет. Но его тон был настолько серьезен, что мы не стали расспрашивать. Мне казалось, что Маркхэм и Хэс, так же, как и я, чувствовали, что приближается конец этого ужасного дела.

На полпути Ванс резко нырнул в кусты.

Осторожнее! приказал он. Не надо, чтобы нас видели из дома.

Он направился к склепу. Остановившись у двери, он внимательно осмотрелся вокруг, достал ключ и отпер дверь склепа, потом медленно двинулся внутрь, стараясь не шуметь. Хэс закрыл за собой дверь и включил фонарь.

Дайте его мне, попросил Ванс и, взяв у него фонарь, направился прямо к гробам.

Ванс медленно водил лучом света по гробам и внимательно рассматривал их, читая таблички. У старого дубового гроба он остановился.

«Сильваниус Антони Штамм, 17901871», громко прочитал он и потрогал крышку гроба. Я думаю, это здесь, пробормотал он. Здесь меньше всего пыли и это самый старый из гробов. Тело давно разложилось, а кости не мешают. Он повернулся к Хэсу. Сержант, опустите, пожалуйста, со Сниткиным гроб на землю. Я хочу заглянуть внутрь.

Маркхэм выступил вперед.

Вы не должны это делать, Ванс, сказал он. Вы не имеете права влезать в частный гроб. Вам нужны официальные полномочия

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке