Нет, я никогда его не видел, ответил он. Какую тайну он открывает?
Пока небольшую, ответил Ванс. Мы взяли этот ключ в вашей комнате сегодня утром.
Возможно, это ключ от ситуации, холодно усмехнулся Татум.
Да, да, конечно Верно. Ванс слабо улыбнулся Но я повторяю, что мы нашли его в вашей комнате.
Ну и что? равнодушно спросил Татум, продолжая спокойно курить. В этом доме вы можете найти кучу барахла, стоит только поискать. Он улыбнулся. Знаете, я ведь здесь не живу, а только гость. Так стоит ли мне пугаться или впадать в истерику из-за того, что вы нашли ключ в моей спальне?
Конечно, нет, спокойно ответил Ванс. Вы действуете самым лучшим образом.
И куда вы хотите повести меня с этим ключом? презрительно спросил Татум.
В склеп, сказал Ванс.
В какой склеп? изумленно спросил Татум.
В фамильный склеп Штаммов.
Где же он находится?
На другой стороне бассейна, возле деревьев, позади небольшой цементированной дорожки.
Татум прищурился, и лицо его застыло, как маска.
Вы разыгрываете меня? металлическим голосом спросил он.
Нет, нет, уверил его Ванс. Я просто отвечаю на ваш вопрос Разве вы не знали, что здесь есть склеп?
Понятия не имел. Он уставился на Ванса. В чем дело? Вы хотите мне что-то приклеить?
Ванс покачал головой.
Если только гардению вкрадчиво проговорил он.
Татум от изумления широко раскрыл глаза.
Я знаю, что вы хотите этим сказать! Он побледнел. Грифф носил гардению в петлице, не так ли? Может быть, вы скажете, что и гардению нашли в моей комнате?
Казалось, Ванса удивили слова Татума.
Нет, ответил он, гардении не было в вашей комнате. Но, видите ли, присутствие цветка Гриффа в вашей комнате не вызвало бы удивления, если бы не вся эта грязная игра.
Татум иронически усмехнулся.
Он действительно вел грязную игру, как и Монтегю. И в этом доме найдется немало людей, которые хотели бы, чтобы и духа его здесь не было, как и Монтегю.
И одним из этих людей являетесь вы, не так ли? улыбаясь, спросил Ванс.
Конечно, сердито ответил Татум. Но это не имеет значения.
Нет, имеет, ответил Ванс. Сейчас это имеет значение. На вашем месте я бы воздержался от музицирования. Лиленд считает, что вас следует убить за это.
Татум махнул рукой.
Этот полукровка!
И с этими словами он вышел из комнаты.
Грубый парень, прокомментировал Маркхэм.
Верно, кивнул Ванс, и хитрый.
Мне кажется, заметил Маркхэм, вставая и прохаживаясь по комнате, что если мы узнаем, кто вытащил ключ у старухи, то узнаем, кто прогуливался вчера ночью.
Ванс покачал головой.
Сомневаюсь, что ключ лежал в ее сундуке. Его там никогда не было, Маркхэм. Спрятанный ключ и всякие секреты все это может быть галлюцинацией миссис Штамм, связанной с драконом
Но почему же, черт побери, ключ оказался в комнате Татума? Я склонен поверить, что Татум его никогда не видел.
Ванс с любопытством посмотрел на Маркхэма.
Парень определенно был убежден
Маркхэм взмахом руки прервал его.
В этом деле я не вижу ни малейшей зацепки, уныло сказал он. Тут нет ничего реального. И даже зная о возможном событии, его нельзя предотвратить.
Не теряйте мужества, старина, утешил его Ванс. Во всяком случае, это не химеры. Трудность проблемы заключается в ее необычайности. Мы пытались вести дело обычными методами, забыв о зловещих элементах, которые его сопровождают
Проклятье, Ванс! с неожиданной страстью перебил его Маркхэм. Надеюсь,
вы не собираетесь вновь вернуться к этой невероятной теории о драконах?
Прежде чем Ванс успел ответить, мы услышали шум подъехавшей машины, а спустя минуту Сниткин открыл дверь и пропустил в комнату доктора Доремуса.
Еще один труп, да? Судебно-медицинский эксперт хихикнул и помахал рукой в своем обычном приветствии. Сержант, неужели вы сразу не можете собрать все трупы? Ну так где же он? Что это вы такие взволнованные? Он ехидно подмигнул Хэсу. Опять ваш дракон?
Ванс встал.
Похоже на это, печально сказал он.
Что? Доктор был изумлен. Где же новая жертва?
В той же самой дыре, ответил Ванс и, взяв шляпу, направился к выходу.
Доремус молча потащился за ним.
И мы снова поехали по Ист-роуд. Потом мы стояли в стороне, борясь с тошнотой, а Доремус рассматривал тело. На этот раз цинизм и развязность покинули доктора.
Боже мой! Боже мой! повторял он. Ну и дельце! Он кивнул Хэсу. Заберите его.
Сниткин и Хэс вытащили тело Гриффа из выбоины и уложили на землю. После осмотра Доремус подошел к Маркхэму.
То же самое, что и со вчерашним парнем, сказал он. Такие же царапины, такие же повреждения на руках и груди, та же окраска горла Разница одна, прибавил он, с момента его смерти прошло меньше времени. Он сделал гримасу Хэсу. Это вас интересует, не так ли?
Он умер в двенадцать ночи? спросил Ванс.
Доремус снова склонился над телом Гриффа.
Эти метки говорят, что смерть наступила примерно двенадцать часов назад. Да, около полуночи. Он выпрямился и написал что-то на бланке. Передавая его сержанту, он сказал: Отвезите его в морг Завтра я проведу вскрытие. Я еще никогда не видел Доремуса таким серьезным. Я готов поверить в существование вашего дракона, сержант Дьявольски странно, пробормотал он, направляясь к своей машине. И все же это не способ убийства человека. Я уже видел в утренних газетах сообщение о водяной змее . Бог мой, ну и рассказик получился! Он торопливо влез в машину и уехал.