Аллингем - Загадка Мистери Майл стр 24.

Шрифт
Фон

Вот теперь хорошо, сказал он, вытирая рот. Когда я буду умирать, я вспомню тебя, Берти, он подмигнул Кэмпиону. Мы не будем посвящать незнакомцев в технологию моих методов, но вчера днем я случайно подслушал очень любопытную беседу.

По телефону? спросил Кэмпион.

Естественно. Частные телефонные линии вот чем я интересуюсь. Совершенно новая линия, только недавно начала работать, он вынул небольшую потрепанную записную книжку. Я не слышал начала беседы. Разговаривали двое: один своим голосом, а другой так, как будто хотел быть неузнанным, с нарочитым иностранным акцентом. Этот, последний, кажется, хозяин. «Тот человек дурак, сказал он, надо избавиться от него. Кто послал одежду?» Другой парень ответил: «Там не было никакого сообщения, только ярлык с адресом». Затем «хозяин» сказал: «Кто этот Алберт Кэмпион?» Другой ответил: «Я разузнаю о нем». Конечно, я заинтересовался, но, к сожалению, они недолго разговаривали. «Хозяин» приказал: «Если это был почерк девчонки, доставьте ее сюда! Вы можете организовать это? Она должна кое-что знать. Как только услышите что-нибудь, свяжитесь со мной обычным путем». И повесил трубку.

Марлоу взглянул на Кэмпиона, но глаза были скрыты очками, а лицо ничего не выражало.

Послушай, Тос, спросил Кэмпион, где ты слышал все это?

Прежде чем мы двинемся дальше, я хочу знать, насколько ты заинтересован в этом, и как мы договоримся?

Кэмпион вздохнул.

Тос, ты меня обижаешь. Сколько ты хочешь?

Кнэп встал.

Я вот что тебе скажу. Я буду джентльменом. Я тоже могу быть хорошим парнем. Мне часто хотелось снова поработать с тобой, Берти. Ты помнишь?

Не будем говорить об этом сейчас, сказал Кэмпион. Я хочу кое-что уточнить. Пока ты не узнаешь, откуда говорили эти люди, твоя информация ничего не прибавляет к тому, что мы уже знаем.

Потерпи немного, сказал Кнэп. Подожди. Этим я сейчас и занят, а когда закончу сделаю тебе джентльменское предложение. Как я понимаю, кого-то из вашей компании собираются схватить. Речь шла о молодой девушке

Марлоу опередил Кэмпиона.

Дело в том, что мисс Паджет уже исчезла.

Хо? воскликнул Кнэп, и его глаза заблестели. Я поступлю с тобой по-честному, Берти. Пятьдесят фунтов за адрес и еще пятьдесят, когда мы получим девушку обратно. Я помогу тебе в память о старых временах. Он спас мою жизнь однажды, Кнэп повернулся к Марлоу. Запихнул меня в канализационную трубу и держал там, пока опасность не миновала. Я никогда не забуду этого.

А теперь я дам тебе информацию за твои первые пятьдесят, сказал Кэмпион.

Какую информацию? заинтересованно спросил Кнэп. Я тебя слушаю. Это о моем старике?

Совершенно верно. Ты ведь наследник, не так ли? сказал Кэмпион.

Давай выкладывай!

Они следят за домом. На твоем месте, я бы поселил деда в другом месте.

Как я узнаю, что ты не надуваешь меня?

Ты можешь понаблюдать и все выяснить, сказал Кэмпион. В конце улицы появился новый торговец цветами, а на балконе дома напротив инвалид проводит почти все время в кресле на колесах.

Я понимаю, сказал Кнэп задумчиво. Я понимаю. О, мой Бог!

Кэмпион вернул его к действительности:

Итак, адрес?

Беверли Гарденс, 32, Кенсингтон, В8. Это приятный маленький домик. Я осмотрел его. Три этажа и подвал. К входной двери ведет лестница. Самый лучший вход через крышу. Я все написал для тебя.

Он вырвал листок из своей записной книжки. Кэмпион и Марлоу склонились над ним.

Вот это, сказал Кнэп, тыча указательным пальцем в какие-то иероглифы, план. Одной стороной дом выходит прямо на Беверли Гарденс. Если мы устроим штаб в моей квартире я живу на верхнем этаже, мы с легкостью доберемся до их крыши. Они и не думают следить за крышей, но когда я проходил мимо, то видел двух парней, наблюдающих за домом, и подозреваю, что еще дюжина находится в доме. Я также знаю план дома

Его перебил вошедший Джайлс.

Надеюсь, вы знаете, что ланч ждет уже полчаса?

сказал он. Где Бидди? Я думал, что она с вами, Марлоу.

Он замолчал, увидев Кнэпа.

Послушай, старик, сказал Кэмпион. Нам нужно отправляться в Лондон как можно скорее. Не поднимай шум, но они схватили Бидди

Прошло какое-то время, прежде чем Джайлс пришел в себя. Кэмпион объяснил ему все, что знал об ее исчезновении.

Гнев вспыхнул в глазах молодого человека.

Кто-то заплатит за все, сказал он. Я изобью этого подонка Кейтла так, что он запомнит на всю жизнь.

Кэмпион нахмурился.

Мой дорогой друг, не надо горячиться. Нам понадобится много сил, чтобы все преодолеть. Прежде всего, надо вернуть Бидди обратно. Наш друг уже много сделал для нас. Между прочим, обратился он к Кнэпу, надеюсь, у тебя есть все необходимые инструменты?

За кого ты меня принимаешь? обиделся Кнэп. Мне все досталось в наследство от моего дядюшки, когда его пришили. Что нам нужно? он начал загибать пальцы. Пару отмычек, небольшая лестница и полдюжины охранников подходящих размеров. Ха-ха! Хорошее, вышедшее из моды снаряжение!

Как ты думаешь, кто они? спросил Кэмпион.

Откуда я знаю, кто они, ответил Кнэп. Но я ничуть не удивлюсь, если это окажется новая компания шантажистов. Парень с рыжей бородой предсказывает судьбу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50