Хайес Стивен К. - Нин-дзютсу 4. Завещание воинов-невидимок стр 6.

Шрифт
Фон

Дотон-дзютсу (использование земли)

Укрытие за скалой

Подкарауливание часового

сооружения без того, чтобы что-либо произошло. Таким образом понятно, что он считает его «безопасным» и уделяет ему только умеренное внимание. Такие «скучные» объекты представляют для ниндзя отличные укрытия (фото 14).

Укрытие в низкой растительности

Взбирание на отвесную скалу

Преодоление стены

Суитон дзютсу (использование воды)

Убежище в пруду

Катон дзютсу (использование дыма и огня)

Отвлечение и запугивание

Мокутон дзютсу (использование дерева)

Лазание по стволу

Согласно описанной здесь технике вскарабкивания, тело должно держаться прямо (вертикально) и близко к стволу (фото 12), так, чтобы ступни вклинивались в дерево под давлением тела (а не быстро иссякающей мускульной силы ног) (фото 34), в то время как руки цепляются за выше расположенные выступы. Если они найдены, то ноги толчком поднимают тело вверх.

Кинтон-дзютсу (использование металла)

Инструменты и оружие
Кагинава

Сюко (рука-крюк) (фото В); в Тогакурэ-рю служат как средство вскарабкивания. С их помощью ниндзя вонзается в неровности поверхности. Сюко никогда не вбивается в гладкие поверхности. В противоположность бытующему сегодня мнению, Сюко применялись не всеми Нин-дзютсу-рю. Более того, это было секретное изобретение семьи Тога-курэ провинции Ига.

Шурикэн (метательные лезвия) пожалуй, самые известные из легендарных инструментов ниндзя, хороший пример для творческого мышления при использовании принципов Кинто-дзютсу.

Тетсубуси (железные шипы, колючки) другой вариант Кинтон-дзютсу

(методы спасения бегством с помощью железа). Представленные экземпляры выставлены в Музее Ниндзя города Уэно (провинция Ига). Тетсубуси оставлялись на пути бегства, чтобы задержать преследователя и поранить его.

Глава третья Плавные движения

Быстрый кулак, сильный удар стопой все многочисленные приемы это только первый шаг на пути к непобедимости. Почему же столь многие слишком быстро готовы прекратить обучение и обрубить корни, хотя они едва стали на тропу.

Этот процесс может протекать двумя различными способами. Так, например, ученик может приспособить себя к искусству: усваиваются отдельные движения, и тело принимает эти новые привычки так же, как и при обработке ката. По ученик может и искусство приспособить к своему телу. Смысл и детали техники усваиваются, и телу таким образом предлагаются новые стартовые возможности движений, как это вырабатывается при тренировке Вадза (основные техники).

Ката-метод изменяет движения ученика изнутри, давая совершенно новые возможности для освоения уже знакомых ситуаций. Этот метод также может привести к подавленности и фрустрациям из-за того, что ему кажется, что он вынужден изучать заново что-то давно знакомое.

Вадза-метод изменяет вид движений тела снаружи, предлагая в то же время новые дополнительные возможности, чтобы овладеть известными ситуациями. Этот метод может также привести к фрустрации, что и в этом случае объясняется тем, что тело, уже обученное таким неконструктивным образом, должно привыкнуть к новым стартовым возможностям движений.

Подлинного успеха в боевых искусствах достигают лишь тогда, когда меняются как внутренне, так и внешне. Если ограничиваться только двумя основными методами, это неизбежно повлечет определенные трудности, и успех будет неполным. Если даже в таком случае быстрее проявятся первые результаты, то это можно объяснить только тем, что другая сторона обучения еще не заявила о себе, чтобы посеять сомнение в теле и духе.

Котцу

Комбинируя принципы движений тела с их возможным применением, ученик развивает взвешенные реакции, правильные и действенные как в динамике тела, гак и в защитной технике. При такой практике ученик уже после своих первых часов тренировки может показать конкретные действенные результаты, принимаясь при этом за пос-

[]

предугадать развитие ситуации. Другими важными ритмическими аспектами являются изменяющийся чувственный уровень обоих противников и физический уровень с его меняющимся мускульным напряжением и расслаблением.

Ритцудо, наконец, есть не что иное, как игра причины и следствия в борьбе. Первый выпад побуждает противника уклоняться и нанести контрудар либо схватить руку нападающего. Эти движения становятся соответственно действием, вызывающим реакцию, и так далее. Это взаимодействие противоположных сил продолжается до тех нор, пока не завершится борьба.

Полноценная тренировка

Механика наиболее эффективные реакции тела в ответ на нападение, этот аспект соединяет в себе такие физические подробности, как работа стопой, боковое уклонение и удаление, правильное использование тела как оружия, а также применение действенной тактики и стратегии.

Динамика есть не что иное, как эффективное применение механики. Этот аспект охватывает правильное применение энергии, ритма и плавности движений, силы и гибкости, соотношение скорости и способности чувствовать действие и приспосабливаться к нему.

Намерение полная уверенность в ясно осознанной цели: победа и полное подчинение механики и динамики телу; этот аспект говорит о сохранении присутствия духа, которым нужно обладать, если речь идет о технике, основанной на применении насилия. Непременная жажда победы преодолевает страх и границы и дает состояние духа, которое способно не только видеть победу как единственный возможный результат, но даже представить не может поражения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке