Дж. Маккуин - Хетты и их современники в Малой Азии стр 49.

Шрифт
Фон

В последние годы советскими лингвистами С. Л. Николаевым и С. А. Старостиным получены интересные результаты в изучении кавказских языков. Завершена работа над этимологическим словарем «северокавказской» семьи языков, включающей западно кавказские и восточно кавказские языки (о родстве этих языков высказывался еще в 30-х годах известный лингвист Н. С. Трубецкой). В словаре приводится около 700 лексем, обнаруживающих вполне регулярные фонетические соответствия.

Сходные итоги в реконструкции «северокавказской» семьи языков получены и лингвистом-кавказоведом А. И. Абдоковым. Сам факт того, что разные исследователи, работая независимо друг от друга, получили сходные результаты, вряд ли может быть случайным. Скорее всего в этом можно видеть, хотя и косвенное, подтверждение правильности направления научного поиска.

Эти новые результаты в изучении «северокавказских» языков, в сближении их с хуррито-урартским и хаттским представляют интерес для этнокультурной истории «северокавказцев», для истории языков и культуры Анатолии и для более широких языковых и культурных сопоставлений. Они могут оказаться существенными для выяснения этногенеза и путей миграций народов, говоривших на языках, распространенных в ближневосточном ареале.

Лексика «северокавказского» языка, существование которого, по глоттохронологическим подсчетам, относится приблизительно ко второй половине V тысячелетия началу IV тысячелетия до н. э., показывает довольно высокий уровень культуры его носителей. В «прасеверокавказском» представлено большое число терминов, связанных со скотоводством, земледелием, названий металлов

и производственных процессов. Упомянем некоторые термины из 72 лексем этой части словарного фонда (по С. А. Старостину) (здесь и далее использованы следующие сокращения: ПИЕ праяндоевропейский, ПОК прасеверокавказский, ПВК правосточ-нокавказский, ПН пранахский, ПАА праабхазоадыгский, ПАК праадыгейско-кабардииский, ПАТ праабхазотапаиский (абазинский). Условным знаком * помечаются слова, реконструированные на основе данных современных кавказских языков): ПСК *rVxwA «скот», *jomco «бык», *curnV «корова», *гeХu «овца», *farne «лошадь», «кобыла», *HVqIwa «свинья», *(XI)weje «собака», *k'watV «курица», *binci «просо (на корню)», *qqIwacV «пшеница», *сinVk'wV «коса», *HVraceV «соха»; t'i-s(w)V «свинец», *rVwswi «золото», *rik(w)E «медь», * ak'V «ковать», *kwert'a «молоток», «топор», we-nsE «серп», «нож», *kwert'a «камедь», «тушь», *VrVcE «прясть»; «делать основу для тканья», *-imXwVr «вязать», *-VqАr «ткать», *korV «вид деревянного сосуда», *c'c'irqa «тканое или плетеное изделие», *k'owcV «вид одежды», *q'q'IapEI*paq'q'IE «шапка».

На основе предположения, что скотоводческо-земледельческий комплекс представлен на Северном Кавказе не ранее III тысячелетия до н. э., и ряда других аргументов (ср. о них ниже) выдвигается гипотеза о более южной, возможно анатолийской, «прародине» «северокавказцев». Эта гипотеза обосновывается, в частности, и контактами «прасеверокавказских» языков с праиндоевропейскими. С. Л. Николаевым и С. А. Старостиным отмечен целый ряд (около 140) словарных сближений. Приведем некоторые схождения, в частности из таких областей лексики, как обозначения растительного и животного мира, элементов материальной культуры.

ПИУ*pеru(о) ПСК *punqqhwa «дуб»; ПИЕ *kek- ПСК *cark'wa «ласка», «куница»; ПИЕ *a(i)g- ПСК *Hewzu «коза»; ПИЕ *kogo- ПСК *kec'c'V «коза», «козленок»; ПИЕ *еkuо ПСК *he(n)cwE «лошадь»; ПИЕ *porko ПСК *waIrk'k'e «свинья», «поросенок»; ПИЕ *b аitа- ПСК *pwatV «вид одежды»; ПИЕ *Huerk- ПСК *helkwV «колесо», «повозка»; ПИЕ *areg- ПСК *'IerVcwE «серебро».

Материалы словаря «северокавказских» языков позволили уточнить предполагавшиеся ранее сближения между хуррито-урартским и восточно кавказскими, хаттским и западно кавказскими и привлечь дополнительный материал. Так, И. М. Дьяконов и С. А. Старостин подготовили совместную работу, в которой содержится около 250 лексических сближений восточно кавказских и хуррито-урартских, обнаруживающих закономерные звукосоответствия. Это очень большой процент лексики, если учесть, что до настоящего времени точно установлено значение около 500 единиц хуррито-урартского словаря. Показано тождество целого ряда явлений морфологии, сравниваемых языков. Авторы пришли к выводу, что хуррито-урартский является одним из восточно кавказских языков. Упомянем лишь некоторые словарные сопоставления: хурр. s i-n «два» (числит.), ур. si -se, ПН *si; хурр. egi, igi «сердце», ПВК *jerk'wi; ур. quri «нога», хурр. ukri, ПВК *k'wira «нога животного»; хурр. senija «брат», ПВК *сama «какой-то родственник»; ур. аrse «отроки», ПВК *?e{r)swa «сын», «дочь»; ур. ziliB «семя», «потомство», ПВК *kk'iwil «семя», «род»; хурр. purli «дом», ПВК *belkk'wa\ хурр. uai «свинья», ПН *hаqа; хурр. essi «лошадь», ПВК *he(n)cwa; хурр. hinz-uri «яблоко», ПВК *aumco; хурр. u /oshu/o «серебро», ПВК *I(e)rсo.

Среди словарных сближений хаттского и западно-кавказских языков, предложенных В. В. Ивановым, отметим следующие: хат. we- (пишется u-е)-«ты»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке