Готье Морган - Песнь Теней и Звёздного света стр 85.

Шрифт
Фон

Атлас пожимает плечами, потирая затылок.

Очень хороший вопрос. К сожалению, мы не знаем.

Где-то вдалеке раздаётся бой часов, и Никс говорит:

Думаю, Рону мы дали достаточно времени. Давайте не будем ещё больше злить дядю, заставляя его ждать.

Я нехотя иду за братьями вверх по второй величественной лестнице в конце коридора, и мы направляемся по длинному проходу, по обе стороны которого тянутся окна. Коридор упирается в двойные двери, на которых выгравирован полумесяц. Прислужники в безупречных зелёных мундирах тянутся к дверным ручкам.

Вот и всё. Сейчас я узнаю свою судьбу.

Я закрываю глаза и глубоко, ровно вдыхаю, в тот самый момент, когда двери распахиваются.

Глава 25

Я не знаю, чему восхищаться в первую очередь. Как и кухня братьев Харланд, тронный зал выложен чёрно-белой плиткой, сверкающей в лучах утреннего солнца, льющегося сквозь окна от пола до потолка по правую сторону зала. По левой стене развешаны тёмно-зелёные знамёна с золотым полумесяцем Троновии, под ними стоят восемь вооружённых стражников. С деревянного потолка в форме буквы «А» свисают три золотые люстры, а вдоль зала тянется длинный ковёр, ведущий к возвышению, где стоит Ронан в тёмно-зелёной военной форме с золотыми медалями, приколотыми к лацкану.

Когда наши глаза встречаются, Ронан улыбается и подмигивает. Он, возможно, пытается успокоить меня, но никакого чувства безопасности

это не приносит. Я нервничаю даже больше, чем раньше.

Когда мы подходим ближе, я заставляю себя посмотреть на короля моих врагов, восседающего на троне с зелёной бархатной обивкой и золотой отделкой. Ронан вылитый отец. У них схожее телосложение, одинаково тёмные волосы и карие глаза. Но в отличие от модной небритости принца, у короля Сорена борода с проседью. На голове у него простая золотая корона, а его зелёный военный мундир украшен куда большим количеством медалей, чем у сына. Через плечи перекинута меховая накидка, придающая ему суровый вид, и даже сидя, он источает власть и авторитет.

К моему удивлению, его глаза добры, а улыбка тёплая. Когда я кланяюсь перед ним, он вскакивает на ноги и широко разводит руки, будто приветствует давно потерянного друга.

Принцесса Илария, для меня истинная честь приветствовать вас в Троновии, его голос глубокий и успокаивающий, и, как ни странно, это немного снимает моё напряжение. У нас не было мидорианцев в этих залах уже триста лет.

Я отвечаю ему улыбкой и с лёгкостью возвращаюсь к придворной учтивости:

Для меня честь познакомиться с вами, ваше величество. Ваш город поистине восхитителен.

Что ж, из ваших уст это звучит как особая похвала, его лучезарная улыбка постепенно меркнет, и взгляд становится пристальным, когда он переводит его на Атласа и Никса. Хотя мне жаль, что ваш визит произошёл не по вашей воле. Похоже, мои племянники проявили недальновидность. Поверьте, за те неприятности, которые вам пришлось пережить, они понесут наказание.

В памяти всплывает кошмар, в котором Веспер пытает Атласа, и, хотя я уверена, что король никогда не накажет своих племянников настолько жестоко, внутри просыпается сильное желание защитить их.

Боюсь, тут какое-то недоразумение, ваше величество, говорю я. Уверяю вас, я нахожусь в Троновии по собственной воле. Ваши племянники были превосходными сопровождающими и вели себя с честью и уважением.

Четверо мужчин обмениваются ошеломлёнными взглядами, прежде чем все глаза вновь останавливаются на мне.

Хотите сказать, вас не похитили и не привезли сюда против вашей воли? спрашивает король.

Я смеюсь, надеясь, что моя игра убедительна.

Простите мою усмешку, ваше величество. Всё обстоит совершенно иначе. Мне потребовались знания из вашей печально известной библиотеки, и ваши племянники любезно пригласили меня в ваш город, чтобы я могла получить нужную информацию.

Король приподнимает бровь, затем переводит скептический взгляд на братьев.

Это правда, Атлас?

Мы с Атласом переглядываемся, и я молю про себя, чтобы он подхватил мою ложь и не отступил.

Атлас? вновь обращается король. Так ли всё было?

Похоже, что так, дядя.

После короткой, напряжённой паузы король опирается локтем на подлокотник и касается подбородка.

А из твоего письма я понял, что речь шла о «несанкционированном похищении».

Самодовольная маска Атласа возвращается на место, подпитанная моей уверенностью.

Прошу прощения, если я недостаточно ясно выразился по поводу визита принцессы, дядя. Если вы помните, письменная переписка никогда не была моей сильной стороной в школьные годы.

Возможно, тебе стоит оставить составление докладов Финну. Он самый ответственный из вас троих, отвечает король Сорен, затем вновь поворачивается ко мне и кладёт ладонь на грудь. Простите меня, Принцесса, похоже, я ошибся.

Тут не за что прощать, мягко отвечаю я, одаривая его тёплой улыбкой. Верит он моей лжи или нет неважно. Я знаю, что он не рискнёт обвинить гостя королевской крови во лжи. Если он хочет сохранить приличия, его руки связаны.

Как моя гостья, вы можете оставаться во дворце столько, сколько пожелаете.

Благодарю вас, ваше величество, но, если вы не возражаете, я предпочла бы остановиться у Харландов на время моего визита. У меня нет сопровождающих из Мидори, а с вашими племянниками мы уже стали почти как семья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке