Лиз Карлайл - Тень скандала стр 33.

Шрифт
Фон

Маркиз покосился на нее.

Надеюсь, вы обретете покой, Грейс, сказал он. Но Франция сейчас политически нестабильна. Для вас небезопасно покинуть Англию в обозримое время впрочем, как и оставаться здесь.

Его слова прозвучали так сердечно, что Грейс не стала укорять его за фамильярность. Более того, звук ее имени на его устах стал казаться ей естественным.

Я не могу увидеть, что прячется в тенях, которые окружают вас, Грейс, продолжил Рутвен. Не могу. Я чувствую себя слепым.

Никто не знает будущего, милорд, заметила она, несмотря на легкий озноб. Да и кто бы пожелал? Уверена, это было бы большой ошибкой.

Он прижал ладонь к стеклу, раздвинув пальцы, словно пытался остановить тени. Не в первый раз Грейс подумала, что он знает больше, чем говорит ей.

Вы простили меня? спросил маркиз, прервав ее мысли. За то, что произошло на Уайтхолл-плейс?

Грейс догадывалась, что он имеет в виду.

А что, собственно, произошло? произнесла она легким тоном. Это был всего лишь поцелуй, милорд. И как вы справедливо указали, мне уже приходилось этим заниматься. Полагаю, и вам тоже?

В его темных глаза мелькнуло веселье.

Да, пару раз.

Грейс протянула руку.

В таком случае, сказала она, забудем об этом.

Хорошо, отозвался Рутвен.

Однако, вместо того чтобы пожать, он поднес ее руку к своим губам. Но помедлил, глядя ей в глаза и обдавая теплым дыханием ее пальцы. Затем, словно в нем что-то дрогнуло, закрыл глаза и притянул ее в свои объятия.

Идите ко мне, шепнул он.

Грейс не заставила себя упрашивать, тоскуя по его теплу, которое тотчас окружило ее, вместе с его запахом, который уже стал мучительно знакомым. Ей казалось, что его сила просачивается в нее, что было, конечно, чистым безумием.

Я хотел бы поцеловать вас, сказал он, устремив на нее испытующий взгляд.

Она усмехнулась:

Вы спрашиваете разрешения?

Да, хрипло произнес он. И вам следовало бы сказать «нет».

Грейс судорожно сглотнула.

А если я этого не сделаю?

Тогда я буду целовать вас до потери сознания, заверил он, надеясь, как дурак, что вы будете умолять о большем.

О, как ей этого хотелось! Вопреки логике и жизненному опыту Грейс жаждала отдаться этому мужчине. Она так долго была одна.

Девушка подняла к нему лицо и закрыла глаза.

Его губы легко прошлись по ее губам, затем еще раз, словно искушая. Грейс откликнулась, склонив голову набок, не в силах сопротивляться.

Внутри ее что-то пробудилось, теплое и пьянящее, расцветая от его прикосновений.

Словно во сне она обвила его шею руками. Рутвен издал приглушенный звук нечто среднее между стоном и вздохом и вторгся языком в ее рот. Его руки жадно блуждали по ее телу. Оторвавшись от губ, он двинулся ниже, покрывая поцелуями ее шею. Она чувствовала в нем отчаяние сродни собственному, как у человека, изголодавшегося по прикосновениям милого сердцу человеческого существа. И возможно, по любви.

Но она была не настолько наивна, чтобы не понимать, что это опасный самообман. Она чувствовала давление его возбужденного естества и знала, что они уже зашли достаточно далеко. Каким-то чудом ей удавалось пылко отвечать на его поцелуи и удерживаться на краю темной бездны, грозившей поглотить ее без остатка.

Рутвен почувствовал колебания девушки и слегка отстранился, скользнув губами по ее щеке.

Грейс, промолвил он у самого ее уха. Вы чудо.

Его ладонь придерживала ее затылок, и Грейс, повернув голову, прижалась щекой к мягкой ткани его фрака.

Это безумие, прошептала она, учащенно дыша.

Полное, согласился он. И что самое скверное, вы не собираетесь умолять меня о большем.

Нет, отозвалась она. По крайней мере Нет.

Рутвен зарылся лицом в ее волосы, и она осознала, что он дрожит.

Грейс, шепнул он. Не позволяйте мне этого впредь.

Почему? Она подняла голову. Вы мужчина, лорд Рутвен. Мужчина вправе брать то, что ему предлагают. Значит, виновата во всем я.

Он слегка отодвинул ее от себя, чтобы получше разглядеть лицо.

Грейс, вашу жизнь бесцеремонно разрушили, ответил он. А я подлец, пользующийся этим обстоятельством.

Какая чушь

В свое оправдание, перебил он ее, приложив палец к ее губам, могу только сказать, что касаться такой женщины, как вы, для меня настолько редкое Его голос дрогнул. Признаться, я никогда подобного не ощущал.

Грейс выскользнула из его объятий, чувствуя себя еще более одинокой, чем обычно.

А я не знала никого похожего на вас, Рутвен, сказала она, обхватив себя руками. Не знаю, нравитесь вы мне или я побаиваюсь вас. Но независимо от этого, кажется, мы кремень и трут друг для друга.

Он снова запустил пятерню в волосы, еще больше взъерошив их.

Грейс, мне придется кое-что посоветовать вам.

Разумеется. Она иронически улыбнулась. И есть все основания полагать, что я соглашусь.

Его глаза грозно потемнели.

Не будьте жестокой, Грейс, попросил он, особенно с собой. Я больше не буду целовать вас. Даже не стану пытаться.

Грейс издала смешок и уронила руки.

Знаете, а я вам верю, отозвалась она. Просто ваши прикосновения сбивают меня с толку. Но прошу вас. Вы что-то собирались посоветовать мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке