Валерия Эсте - Сказ о Василисе Премудрой и Заколдованном Царевиче стр 8.

Шрифт
Фон

Не бывать вовек

этому, обозлилась Наява. Мне от тебя, Василиса Премудрая, многого не надобно. Разорви помолвку свою с Данилою. Передо мной и двумя моими свидетелями. Назову тебе имя тотчас же. Коли тебя выберет Данила, снова обручитесь, не велика беда. Но коли меня выберет, ты от него раз и навсегда откажешься и встреч с ним искать не станешь.

В угол загнала ее дракониха. Либо спасение всего царства-государства разом с батюшкой и матушкой. Либо счастье семейное с Данилушкой.

Да любит ли она Данилушку так горячо, как сама думала? До того, как в путь-дорогу за ним отправилась.

Да и сам хорош Данилушка. Разве повелся бы на песнь драконихи, кабы верен был ей одной?

Поразмыслила да решила Василисушка.

Зови своих свидетелей. Пусть будет по-твоему.

Обрадовалась Наява, к речке мигом метнулась и воротилась с двумя водными жителями. В тину с ног до головы обернуты, одни глаза с ушами да рты видны.

Говори, Василиса Премудрая.

Потянулась Василисушка к кольцу на шее, что служил знаком их с Данилушкой обручения.

Я Василиса Премудрая, Михеева дочь, отказываюсь брать в супружники законные Данилу Вольховича, сына старостина. При свидетелях достойных доверия и уважения отказываюсь искать его любви и быть ему супругою.

Разразился тут же гром и молния на небесах. И кольцо, что Василисушка с шеи сняла, раскололося на две половины.

Не обманула ты меня, Василиса Премудрая, молвила к ней Наява. И я свое слово сдержу. Зовут моего хозяина Пересветом сыном Змея внуком Горыныча. Пошла ему двадцатая лета, четыре из которых в заколдованном обличье мается.

Занесла дракониха руку для заклинания, прошептала заветные слова, и очнулся тут же Данилушка. Глаза светом живым заискрилися. Лицо зарумянилось.

Глядит на одну Наяву токмо, а в Василисушкину сторону и не смотрит даже.

Пригорюнилась Василиса Премудрая, развернулась и пошла прочь от мельницы.

Уж почти добралась до замку, как догнал ее Данилушка, за руку схватил и к себе обернул.

Прости меня, Василиса Премудрая, прости меня, жениха неверного. Как увидел Наяву, позабыл все на свете. И тебя, и отца с матерью, и дружинушку. Все что ведал и помнил прежде. Не могу быть с тобой боле. Или с нею могу, или ни с кем.

Разумею, Данила, все разумею. Ради тебя одного я через все царство наше государство мчалась. Ради тебя и в темницу согласилась пойти, и в тумане чуть богу не представилась. Согласилась спасти даже Заколдованного Царевича, лишь бы отыскать тебя в его царствии. Будь счастлив со своею Наявою, совет мой вам да любовь, но токмо на глаза мне боле никогда не попадайся.

Будь по-твоему, Василиса Премудрая. Передавай батюшке с матушкой, что жив и здоров. И прощай.

Развернулся, воротился в лес и исчез.

Подкосилися ноги у Василисушки. Опустилася она подле колодца Горыныча, лицо руками закрыла да разрыдалась горькими слезами.

А как ночь на землю опустилася, горе ее как рукой сняло. Ни печали в сердце, ни горести. Будто и не было никогда у ней жениха Данилушки.

Ступай за мной, Василисушка, вырос откуда ни возьмись перед ней Сивка-Бурка. Хозяин видеть тебя желает.

Повел он ее снова по коридорам длинным да по хоромам богатым. Дивится Василисушка красотам да сердце ее они не трогают. Тепла матушки да совета батюшкиного заменить ей не могут.

Привел ее Сивка-Бурка в самую высокую башню в замке. А там Царевич Заколдованный сидел ее и поджидал уже.

Глядит по сторонам Василисушка, не простая это комната, а ученая. Сверху-донизу книгами заставленная. Хоть Василисушка и Премудрая была наукам с молодечества обученная, столько книжек в одном месте еще не видывала.

Садись подле меня, Василиса Премудрая. Долго нам теперь ждать придется.

Разве не должны мы поторапливаться, чтоб пройти третье испытание и снять с тебя проклятье ведьмовское?

Должны бы, да токмо условие третьего испытания одному моему батюшке Змею Горынычу известно. Без него нам с ним не сдюжить.

Ведьма лично ему о нем поведал перед своею смертию, а он в тайне даже от меня держал. Теперь, когда ты отведала еды заколдованной и имя мое разузнала, я послал ему весточку, чтоб приезжал как можно скорее.

Подивилась тому Василиса Премудрая.

Разве не нашлось до меня красной девицы, что смогла бы совладать с задачками нехитрыми?

Чай не китайская грамота отведать еды огненной да испросить имя у девицы полудушевной.

До тебя всяка девица, что Сивка-Бурушка с собою приводил, дальше леса зайти не могла, отвечала первая голова. Быстрее душ бравых воинов смерть свою находила, вторая поддакивала. На тебя указал сам батюшка. Ты во сне ему явилася. Он мне

об этом поведал. А я велел Бурушке тебя разыскать и привести, складно заключила третья.

Точь-в-точь так и было, подтвердил Сивка-Бурушка, взмахнув обеими крыльями.

Разозлилась на то Василиса Премудрая. Рассудила здраво, что не быть ей избранною, ждала бы ее верная смерть уже на подступах. На верную погибель вел ее Сивка-Бурка. Права была сестрица Весница.

Не серчай на нас, Василиса Премудрая, будто мысли прочел ее Заколдованный Царевич. Знали мы, что ничего плохого с тобою не сделается. Родилась ты под счастливою звездой в год Небесного Дракона. И принесешь много счастия и себе и людям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора