Все к лучшему.
Посмотрев на часы, Джеймс понял, что времени до встречи с Кэтрин осталось совсем немного. Забрав Мэнни, он велел шоферу гнать в Ландерин, а в дороге поговорил по душам со старым слугой, узнав от него много разных подробностей о своей прежней жизни. И, пожалуй, перестарался.
Когда они вышли из экипажа и пошли к особняку, Мэнни, оглядевшись по сторонам, вдруг произнес:
Милорд, могу ли я попросить вас дать мне вашу правую руку?
Джеймс замер. Вопрос с подвохом. На запястье правой руки у него был неровный шрам. Прежний мистер Квинси получил его, когда они с братом лазили по деревьям. Неудачно упал на торчащую из земли сломанную ветку. И если Мэнни попросил показать этот шрам, значит, заподозрил неладное.
Зачем? - спросил Джеймс, потому что настоящий граф Уинчестер непременно задал бы такой вопpос.
Вы сильно изменились, милорд. Даже внешне, - честно признался Мэнни, останавливаясь. - Ваше лицо стало другим. Если бы у вас был брат-близнец, я бы предположил, что вы это он. Но близнеца у вас нет. Так кто вы тогда? Клянусь, что никому не выдам вашу тайну, но хотелось бы знать наверняка, кому я собираюсь служить.
Джеймс снял пиджак, расстегнул манжет рубашки и показал шрам на руке.
В каком-то смысле вы правы, Мэнни. Я уже не тот человек, которого вы знали. Совсем не тот, сказал он, пока слуга внимательно рассматривал шрам. Но физически я все тот же Джереми Квинси, который вырос у вас на глазах. Все мои шрамы на месте. И родинки тоже. Не сомневайтесь.
Старик покачал головой.
Прежний мистер Квинси ударил бы меня за подобную дерзость, - сказал он. - Люди не могут так сильно меняться.
Выходит, что могут, пожал плечами Джеймс, надеяcь, что не придется раскаяться в своем мягкосердечии.
Стрикленд, наверное, потому и дал Мэнни при увольнении очень скромную сумму, что не хотел вызывать подозрений резким изменением отношения к слугам. Джеймс все испортил. И понимал, что получит взбучку и от Фрэн,и от Стрикленда. А вот Ричард поймет. Он сам такой же. Придется вдвоем занимать оборону.
Я помогу вам, - пообещал Мэнни. - Всем, чем только смогу.
Увольнение Бербеджа, прежнего двоpецкого графа Уинчестера, оказалось делом удивительно скандальным и непростым. Джеймс вызвал его к себе в кабинет и oбъявил:
Бербедж, мы с вами не сошлись характерами, поэтому с сегодняшнего дня дворецким в этом доме будет мистер Мэнни, - он показал на старогo слугу. - Передайте ему все дела и получите расчет. Поскольку
время уже позднее, можете переночевать здесь.
Казалось, единственный возможный ответ на это: «Да, милорд», но все оказалось вовсе не так просто.
Милорд, это невозможно, нагло заявил Бербедж.
И почему же? - удивленно приподнял бровь Джеймс.
У мистера Мэнни нет опыта управления такими домами.
Я считаю иначе, - холодно ответил ему Джеймс, недоумевая.
В этом доме уже многие годы заведены определенные правила и порядки, которых мистер Мэнни не знает, - не сдавался дворецкий.
Мистер Бербедж, разозлился Джеймс. - Вы ничего не путаете? Теперь это мой дом,и только мне решать, какие порядки в нем будут. А теперь сдайте дела мистеру Мэнни и завтра утром покиньте особняк.
Поклонившись, бывший дворецкий ушел, не оглядываясь и не заботясь пошел за ним преемник или нет.
Милоpд, я прослежу за тем, чтобы мистер Бербедж сдал ключи, но мне не нравится его поведение. По опыту могу сказать нам следует ждать проблем от этого человека.
Ты что-то хочешь предложить? спросил Джеймс.
Наймите охрану и заведите пару собак. А ещё скажите, знает ли мистер Бербедж о каких-либо тайнах, которые могут вам навредить?
Не думаю. Мы с ним не так давно знакомы, ответил Джеймс.
Хорошо, в таком случае можно пока ограничиться сторожами.
Сможешь заняться этим?
Как прикажете, милорд.
Мне нужно уйти. Ты точно справишься? - Джеймс с тревогой посмотрел на часы. Дорога обратно заняла куда больше времени, чем он рассчитывал. Теперь он уже должен быть на крыше и ждать Кэтрин, но нельзя было оставлять старика на ночь глядя в этом осином гнезде. Неизвестно, насколько остальные слуги лояльны Бербеджу.
Сейчас уже ночь, успокоил его Мэнни. Слуги спят. Не думаю, что до утра кто-то из них узнает о моем появлении, а завтра все решим. Идите, милорд, по своим делам. Ни о чем не беспокойтесь.
Поколебавшись, Джеймс взял трость, заглянул в кладовую и на кухню, собрав припасы для ночного пикника, и уже собирался уходить, но по дороге его перехватила миссис Буш. Судя по oдежде, она уже собиралась ложиться спать.
Милорд, мы, кажется, с вами договорились, что вы не бросите тень на репутацию моей дочери, - заявила эта почтенная леди с таким видом, словно поймала Джеймса, выходящим из покоев мисс Буш.
Договорились, - подтвердил Джеймс.
Нo вас не было весь день, а сейчас вы опять уходите на ночь глядя, миссис Буш и не думала сдаваться.
И как это относится к репутации вашей дочери?
Какие у вас могут быть дела в такое время?
Да что сегодня за день такой? Все так и норовят подсказать мне, чем заниматься в собственном доме, - посетовал Джеймс. - Миссис Буш, я не обещал вам отчитываться в своих передвижениях. Идите спать.