Сакс Ромер - Дочь доктора Фу Манчи стр 9.

Шрифт
Фон

Спасибо, спокойно произнес Веймаут.

Он перевел глаза на доктора Петри, и на какое-то время в хижине воцарилось молчание. Я чувствовал, что между этими двумя людьми установилась мысленная связь, основанная на знании чего-то такого, что мы с Форестером разделить с ними не могли.

Тишину нарушил доктор Петри.

Удивительно похоже на его работу.

Я нервно подумал, что сейчас, пожалуй, самое время собрать воедино все нам известное. И совсем уже собрался об этом заявить, когда заговорил Веймаут:

Был ли кто-нибудь, кто посещал лагерь постоянно?

Нет, покачал головой Форестер. Шеф никому не разрешал даже близко подходить к раскопкам. Он пристально посмотрел в мою сторону и добавил: Кроме мадам Ингомар. Но об этой леди Гревилль может рассказать вам больше меня.

Это еще почему? разозлился я.

Очевидно, потому, что он так думает, непреклонно остановил меня Веймаут. Сейчас не время выяснять личные отношения, джентльмены. Вы присутствуете на официальном расследовании.

Прошу прощения, извинился химик. Мое замечание в самом деле было неуместно. Дело в том, мистер Веймаут, что ни Гревилль, ни я об этой мадам Ингомар толком так ничего и не знаем. Казалось, что общество Гревилля она предпочитала, и мы, бывало, подтрунивали над ним по этому поводу

Я ошеломленно посмотрел на него. Мне, признаться, до сих пор такая мысль в голову не приходила. Неужели я был настолько слеп? И неужели Райма увидела то, чего не заметил я?

Кто эта женщина?

Напряжение, прозвучавшее в голосе суперинтенданта, вернуло меня к действительности.

Именно этот вопрос я частенько задавал Гревиллю, сухо рассмеялся Форестер. но, если всерьез, на него вряд ли кто из нас сможет ответить. Кроме шефа.

А, понимаю. Она дружила с сэром Лайонелом?

Я кивнул. Веймаут пристально взглянул на меня.

Какой она национальности?

Я озадаченно покрутил головой.

Я всегда считал ее венгеркой, заявил химик. Просто из-за имени. А Гревилль называл ее японкой.

Японкой?! доктор Петри буквально выкрикнул это слово. Почему японкой?

Ну-у, протянул Форестер, отчасти, конечно, в шутку. Но глаза у нее и правда были слегка раскосыми.

Веймаут обменялся с доктором быстрым взглядом и поднялся.

Привлекательная женщина? Молодая? отрывисто спросил он.

Без сомнения, кивнул я. Очаровательная, образованная и, по всей видимости, весьма состоятельная.

Волосы темные?

Очень.

Глаза?

Зеленые, вздохнул Форестер. Как нефрит.

Петри с Веймаутом снова быстро переглянулись.

Высокая? поинтересовался доктор.

Да, весьма высокая.

Давний друг сэра Лайонела?

Нам дали понять, что она была вдовой какого-то доктора Ингомара, которого шеф хорошо знал, пояснил химик.

Где она остановилась? спросил Веймаут. В каком-нибудь луксорском отеле?

Боюсь, тут ничем не смогу помочь, пожал я плечами. Не в Зимнем дворце это единственное, что я знаю.

Но, может быть, об этом знает кто-нибудь еще? Мисс Бартон?

Я никогда ее не спрашивал.

Когда эта женщина была здесь в последний раз?

В понедельник, быстро ответил Форестер. В тот день шеф как раз установил вокруг раскопок заграждения.

С вами сэр Лайонел никогда о ней не говорил? снова вступил в разговор Петри.

Нет. Вы же знаете: он мало кому доверял.

Вы не обратили внимания ничего не говорило о том, что между ними существуют интимные отношения? осведомился суперинтендант. Например, не ревновал ли ее сэр Лайонел к кому-нибудь?

Никогда не замечал ничего подобного, покачал головой химик. Он обращался с ней так же, как со всеми,

знаете, со свойственным ему добродушным юморком. К тому же, Веймаут, шефу давно перевалило за шестьдесят!

Странно, сухо прокомментировал Петри. Думаю, Веймаут, первое, что следует сделать установить личность этой мадам Ингомар. Вы согласны?

Да, кивнул суперинтендант, полностью.

Лицо его стало очень суровым. Он внимательно посмотрел сначала на меня, потом на Форестера.

Я вижу, вы оба начинаете сердиться. Это понятно: вы догадываетесь, что у нас с доктором есть версия, которой мы не торопимся с вами поделиться. Однако очень скоро вы узнаете в чем тут дело. А пока попросите мисс Райму Бартон присоединиться к нам и вооружите Али Махмуда. Пусть сторожит лагерь и стреляет во все, что движется.

Боже мой. простонал Форестер Что все это значит?

Это значит, веско проговорил Петри. что мы имеем дело с агентами доктора Фу Манчи.

Доктор Фу Манчи! Не знаю, как Форестер, но услышав историю, рассказанную нам Веймаутом, я лично был потрясен.

Милое личико Раймы наполовину скрывалось в тени. В палатке, когда я внезапно обнаружил ее в своих объятиях, на ней был костюм для верховой езды из Курны они с Али Махмудом приехали верхом. Однако она успела сменить его на обычное платье и даже попыталась привести в порядок прическу. Верховая езда вызвала румянец на ее загорелых щеках: казалось, она вся обратилась в слух, отчего ее серьезные ирландские глаза сияли еще ярче, чем обычно.

Не все, о чем рассказал Веймаут, было мне неизвестно; многое отдавалось эхом в моем мозгу. Я не мог принимать участия в описываемых им событиях, потому что был тогда слишком молод, но рассказы о них слышал не раз. В юности я всерьез подумывал о карьере юриста, и деяния этого зловещего человека интересовали меня еще и с профессиональной точки зрения; к сожалению, война помешала моей карьере на юридическом поприще.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке