Александер Кент - Eine letzte Breitseite: Kommodore Bolitho im östlichen Mittelmeer стр 94.

Шрифт
Фон

Ihre rasche Auffassungsgabe und auch sie selbst gefielen ihm.»Außerordentlicher Ehrgeiz ist nicht immer mit außerordentlicher Einsatzbereitschaft verbunden, Ma'am«, antwortete er lächelnd.»Ich hätte das eher merken müssen. Viel eher. Und ich kann nur zu Gott beten, daß ich diese Lektion nicht zu spät gelernt habe.»

Erschrocken hob sie die Hand.»Zu spät für Captain Herrick?»

«Für Thomas noch viel mehr, Ma'am.»

Allday schaute herein.»Könnten Sie ihn dazu kriegen, daß er sich hinlegt, Ma'am? Er hat heute so viel geschafft wie ein ganzes Regiment.»

«Ja, das tue ich«, nickte sie. Allday verschwand, und sie fragte:»Ist das ein alter Kamerad von Ihnen?»

Bolitho lehnte sich in seinem Sessel zurück. Mit der Spannung wichen auch seine Kräfte.»Nein, mein Bootssteurer. Und ein guter Freund. Wenn er ein Offizier meines Jahrgangs wäre, dann wäre er, glaube ich, bald mein Vorgesetzter. Und das wäre dann doch zuviel.»

Und dann fielen ihm die Augen zu, und sein Kopf geriet mit den leichten Schiffsbewegungen ins Nicken. Mrs. Boswell stellte fest, daß Bolitho gar nicht so war, wie sie es nach Herricks Erzählungen erwartet hatte. Für jemanden, der so viel geleistet, so viel durchgemacht hatte, kam er ihr ziemlich jung vor. Er schien auch feinfühlig zu sein, was er offensichtlich als einen Fehler empfand und durch Strenge zu verbergen suchte.

Sie lächelte nachdenklich. Unsinn: Er war genauso, wie Herrick ihn beschrieben hatte.

Regungslos stand Farquhar an der Kajütwand und sah zu, wie Bo-litho sorgfältig die Depeschen des Admirals durchlas.

Bolitho saß, die Ellbogen auf die Knie gestützt, vorgebeugt auf der Fensterbank; die Papiere hatte er vor sich auf den Boden gebreitet. Neben ihm auf der Fensterbank lagen ein Stück frisches Brot und eine Butterkruke; beides hatte Manning morgens an Bord geschickt. Bolitho hatte fast den ganzen Laib aufgegessen und dazu nach Farquhars Schätzung sieben Becher Kaffee getrunken.

Jetzt hob Bolitho den Kopf und sah Farquhar forschend an.»Sie wollten also hierbleiben, ja? Und das hier «, er tippte auf die Papiere ,»bedeutet Ihnen gar nichts?»

Gelassen erwiderte Farquhar seinen Blick.»Wenn meine Einschätzung der Lage von der Ihren abwich, Sir, so.»

Mit blitzenden Augen sprang Bolitho auf.»Halten Sie mir keine Reden, Captain Farquhar! Sie haben diese Papiere gelesen, die Feststellungen in dem Bericht über die von uns gekaperte Artillerie, und trotzdem haben Sie nichts daraus geschlossen!«Er bückte sich, nahm zwei Blätter auf und warf sie mit wütendem Schwung auf den Tisch.»Lesen Sie das! Die Geschütze sind Fünfundvierzig-pfünder! Und unsere Armee hat eines davon ausprobiert, obwohl sie vermutlich auch so Bescheid wußten. «Im Takt zu seinen Worten klopfte er mit dem Finger auf das Papier.»So eine Kanone schießt eine Fünfundvierzig-Pfund-Kugel fünftausend Yards weit. Wenn Sie das für bedeutungslos halten, müssen Sie ein Narr sein! Wie weit schießt das schwerste Schiffsgeschütz?«Zornig trat er ans Fenster.»Ich werde Ihr Gedächtnis auffrischen: ein Zweiunddrei-ßigpfünder besitzt eine Reichweite von dreitausend Yards. Wenn man Glück hat und einen guten Stückführer, heißt das.»

Ärgerlich erwiderte Farquhar:»Ich

sehe nicht, was das mit uns zu tun hat, Sir.»

«Nein, das merke ich. «Er fuhr herum und sah ihm ins Gesicht.»Das französische Volk wartet auf einen großen Sieg. Nach dieser blutigen Revolution können sie so etwas verlangen. Und wenn die Franzosen Ägypten erobern und noch weiter darüber hinaus wollen, dann muß zunächst ihre Flotte die Meere beherrschen. Unter dem Schutz solch schwerer Kanonen können die Franzosen eine ganze Armada, mehrere sogar, verankern und sicher sein, daß jedes englische Schiff zu Kleinholz geschossen wird, ehe es auch nur herankommt!»

Farquhar biß sich auf die Lippen.»Küstenbatterien!«»Na endlich, Captain«, sagte Bolitho kalt.»Jetzt merken anscheinend auch Sie, was gespielt wird. «Ein Schlag an die Tür, der Posten brüllte:»Offizier der Wache,

Sir!»

«Soll eintreten«, sagte Farquhar, vermutlich heilfroh über die Unterbrechung.

Der Leutnant blieb an der Tür stehen.»Wir haben soeben die Buzzard gesichtet, Sir. Im Norden.«»Danke, Mr. Guthrie.»

Bolitho setzte sich wieder hin und rieb sich die Augen.»Rufen Sie meinen Schreiber. Ich will eine Depesche diktieren, die Inch nach Gibraltar mitnehmen soll. «Er konnte seine Wut nicht verbergen.»Sie wird etwas anders lauten als Ihre.»

Farquhars Gesicht blieb ausdruckslos.»Ich werde Ihnen meinen Schreiber schicken, Sir. Ihrer ist noch auf der Lysander.»

«Gut, er genügt mir fürs erste. «Er ging zur Tür.»Wenn ich mein Flaggschiff wiederhabe, dann habe ich auch meinen Schreiber.»

Farquhar starrte ihm nach.»Aber ich habe doch Ihren Stander hier auf der Osiris hissen lassen, Sir!»

Bolitho lächelte grimmig.»Habe ich gesehen Ihren oder me inen. Waren Sie denn so sicher, daß ich tot war?»

Ohne eine Antwort abzuwarten, ging er durch die Tür.

Auf der Kampanje fand er Mrs. Boswell im Gespräch mit Pascoe. Das Wiedersehen mit seinem Neffen hatte ihm klargemacht, wie verzweifelt nötig es war, daß er Herrick fand, wie sehr sie einander brauchten.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке