Густав Эмар - Лесник стр 50.

Шрифт
Фон

Теперь была очередь капитана Лорана улыбаться, хотя он не счел нужным возражать.

Что касается меня, заключил Мигель, то больше всего я жажду захватить корвет.

И он будет твоим!

Вы обещаете?

Честное слово, до истечения недели.

Благодарю, ответил Мигель искренне.

Эти два льва никогда не сомневались друг в друге, обещанное одним было в глазах другого все равно что сделано.

Скажи, пожалуйста, Хосе, поскольку тебе известен край, не можешь ли ты разыскать некоего Педро Серано? спросил Лоран.

Чем он занимается и кто он, капитан?

Кто? Самый натуральный мошенник, а что делает право, не знаю. Одно я знаю достоверно он должен жить в Панаме или в окрестностях.

Как давно?

Лет тринадцать или четырнадцать.

И вам необходимо отыскать его?

Больше всего на свете. Для него одного я предпринял эту свою отчаянную экспедицию.

Хорошо, капитан, я отыщу его, хоть бы он скрывался в недрах земли.

Запомни хорошенько, друг Хосе, что в тот день, когда ты отыщешь мне этого человека ведь ты знаешь меня, не правда ли?

Знаю, капитан, очень люблю вас и удивляюсь вам.

Ну, Хосе, в тот день обратись ко мне с любой, даже самой невозможной просьбой, и клянусь честью дворянина и Берегового брата! она будет исполнена.

Вы не шутите, капитан? вскричал проводник, и в глазах его сверкнула молния.

Никогда в жизни не говорил вернее! Вот моя рука, Хосе.

Решено, капитан, я найду этого человека.

Сдержи свое слово, а я сдержу свое.

Вот тебе и моя рука, Хосе, вмешался Мигель, раз капитан Лоран берет на себя обязательство, я также беру его. Хотя я понятия не имею, о ком он говорит, это имя для меня ровно ничего не значит, отыщи этого мерзавца и полагайся на меня.

Благодарю, капитан Мигель, ответил проводник с волнением, странным для человека, который всегда владел собой.

Однако как долго не едут наши молодцы, заметил Лоран, набивая трубку.

Сейчас шесть часов, капитан, не пройдет и получаса, как они будут здесь. Но позвольте, здесь курить нельзя, запах табака может нас выдать.

Это правда, ей-Богу! А ведь мне и в голову не пришло. С этими словами Лоран положил трубку на стол.

Как же мы увидим их? прибавил он. Проводник выдвинул и убрал во внутренние пазы две-три

тоненькие дощечки.

Отсюда видна вся комната, где они будут находиться. Щели, которые я открыл, находятся в украшениях потолка и совершенно незаметны снаружи, поглядите.

Капитан наклонился к отверстиям, которые находились почти наравне с его плечом, и стал всматриваться.

Отверстия достаточной величины просверлены были так, чтобы одним взглядом можно

было легко охватить всю комнату.

Комната эта, просторная и хорошо, даже роскошно меблированная, была скорее гостиной, чем кабинетом.

Несколько небольших свертков лежало на столе.

Что это за свертки? спросил капитан.

Жемчуг.

Гм! Должно быть, на громадную сумму!

Из-за этих-то свертков дон Хесус Ордоньес сюда и скачет.

Возможно, с приливом надменности ответил Лоран. Между тем, стоило ему только потребовать, и я счел бы за долг немедленно возвратить их.

И вместе с тем вы узнали бы, что дон Хесус Ордоньес де Сильва-и-Кастро занимается контрабандой, чего именно он и хотел избежать.

Это правдоподобно, но, думаю, здесь кроется еще что-то.

Об этом мы скоро узнаем, надеюсь.

Терпение!

Самое главное сделано, капитан Э! А вот и наши друзья! Слышите? Минут через десять они будут здесь.

Действительно, со двора донесся сильный шум, слышался звук отпираемых и затворяемых дверей, шаги стали раздаваться все ближе, наконец дверь кабинета растворилась и в нее вошли дон Хесус и дон Пабло в сопровождении третьего лица.

Так я и знал! Тут кроется что-то еще, прошептал проводник. По местам, сеньоры, и ни слова!

Все трое приникли к отверстиям.

У дона Хесуса и дона Пабло одежда была в беспорядке и вся в пыли, как бывает после дальнего переезда верхом.

Сопровождал их высокий старик невзрачного вида, с хитрым лицом и блестящими маленькими бегающими серыми глазками. Он был с ног до головы одет в черное, в шляпе того смешного фасона, который веком позднее, после представления Фигаро, прозвали «доном Базилио».

Сеньоры, произнесла эта мрачная личность, я имел честь получить ваше извещение всего полчаса назад и поспешил явиться на зов. Вероятно, речь идет о чем-то важном.

И даже очень, сеньор коррехидор, ответил капитан Сандоваль. Прошу садиться, сеньор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, нам надо переговорить о серьезном деле.

Весь к вашим услугам, любезные сеньоры, ответил, садясь, коррехидор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, фамилия которого метко обрисовывала его, если душа соответствовала внешности.

Что нового у нас здесь, сеньор дон Кристобаль? спросил дон Хесус.

Да немного, сеньор.

Хорошего?..

Ровно ничего.

А дурного?

Много.

Черт возьми, как видно, дело дрянь! вскричал дон Пабло.

Судья благоговейно перекрестился.

Не поминайте проклятого, любезный капитан, прошу вас, заметил он с притворным лицемерием, это приносит несчастье.

К черту ваши гримасы! возразил запальчиво капитан. Я просто выхожу из себя, когда вижу такого старого плута, как вы, вечно бормочущего молитвы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора