Дант Анна - Виктория Железная леди Запада стр 9.

Шрифт
Фон

Ох, тогда мне не стоит задерживаться. Совершенно не стоит! забормотала вдовствующая графиня и поторопилась на выход.

Откинувшись на спинку кресла, я с улыбкой смотрела ей вслед. Не скажу, что свекровь мне как-то мешала. Нет, она просто жила, периодически требуя развлечений или обновления гардероба. Но мне не хотелось, чтобы графиня видела, что происходит с её сыном. Несмотря на весь инфантилизм, она действительно любит Вердана. Иногда во вред ему, как сегодня.

Я поморщилась, вспоминая причину, по которой вдовствующая графиня меня навестила.

Вина я его лишила Паршивец!

С силой опустив чашку в блюдце, я резко поднялась и двинулась на выход. Несмотря на то, что до покоев графа прилично идти, я даже не заметила это расстояние.

Вошла в покои, чуть ли не пинком распахивая дверь.

Ты должна была дождаться разрешения, прежде чем войти, сварливо прокряхтел Верд, что-то пряча под подушку.

Подойдя ближе, резко отпихнула мужа и вытащила бутыль, который он безуспешно пытался спрятать.

Откуда это? со зло спросила, с отвращением выливая вино в ночной горшок.

Разве я должен тебе докладывать? раздраженно спросил Верд, нервно подёргиваясь. Ты моя жена! Ты обязана мне повиноваться! А ведёшь себя так, словно я твой раб! Ты запретила слугам приносить мне то, что я хочу! Как ты посмела?

Посмела, потому что я сейчас управляю землями. И я бы хотела, чтобы так оно и оставалось. Ты в своём уме, Верд? Если король прознает про твои деяния, он мигом вышибет нас не только из замка, но и из королевства. А то и ещё хуже, обвинит в предательстве! Ты ещё не все мозги пропил? Надо напоминать, как наказывают предателей короны?

Боишься? зло усмехнулся муж. Сначала за душу боялась, колени протирала у алтаря. А что же изменилось, Ви? Душу отмолила, теперь за тело бренное переживаешь? За шкурку свою?

За дочь я переживаю, огрызнулась я. И за матушку твою непутёвую. Забыл о них? Или не знаешь, что казнят всех членов семьи?

Я не оскорбляю честь своего короля. Выпиваю, да! И что в этом такого? Ты не слышала о кровавой охоте Вильраса? Не слышала об оргиях Сэрика. И ничего!

И Вильрас, и Сэрик учиняли непотребства ещё до вступления на трон Георга второго. К тому же, тщательно скрывали свои деяния. Факты мы узнали уже после их кончины. А до этого ни малейшей тени на их род не было кинуто. Они не поджигали поля, словив белую горячку, не пили с нищими по тавернам, не спали с сомнительными женщинами у всех на виду. В отличие от тебя! Ты позоришь не только меня, не только свою дочь, но и титул!

Не трожь Клариссу, поморщился Верд. Она хорошая женщина. Добрая и понимающая. Не то что ты.

Эта добрая и понимающая трепалась о вашей связи на каждом углу, показывая украшения, который ты ей подарил. В том числе и мои украшения,

которые имеет право носить только графиня. Какого демона, Вердан? Это так ты решил меня унизить? прокричала я, а после выдохнула. Впрочем, забудь о Клариссе. Её ты больше не увидишь.

Ты её убила? Верд побледнел, испугался, но вскоре его взгляд стал равнодушным, потухшим. Я ни капли не удивлён. И меня убьёшь, чтобы в полной мере насладиться властью. Ты же именно этого хотела всегда, да? Потому и отвергла меня, как только узнала о беременности? Зачем, Ви? Что тебе не хватало? Я Я любил тебя, я бы никогда тебя не обидел. Зачем ты так поступила со мной, Ви?

Если бы я желала тебе зла, то приказала бы перенести сюда весь погреб. Привела бы всех потаскух округи. Но я не хочу твоей смерти. Смирись, я причиняю добро, как могу, глухо проговорила я.

Отвернулась к окну, желая скрыть эмоции, проступившие на лице. Я не виновата в том, как вела себя настоящая Виктория. Я не виновата, что хороший человек оказался слабым, сломался.

Я не виновата!

Но ничего не могу поделать со снедающим чувством вины. Иррациональным, нелогичным, но жрущим меня изнутри.

Мне жаль, что я не стал для тебя тем самым, с болью в голосе произнёс Вердан. Ви, прости меня. Ты юна и невероятно красива. С богатым приданым, умна Ты выйдешь замуж за хорошего человека, не оглядываясь на титул будущего мужа. Вдовам разрешено выходить замуж за неравного.

Ты говоришь так, словно прощаешься со мной, усмехнулась я, смахивая слёзы. Да брось, Верд. Ноги заживут, ожоги тоже.

Заживут, усмехнулся Верд. Конечно, заживут. Не слушай меня, Ви. Не надо. Побудешь со мной ещё немного? Ты садись, садись на край постели. Не бойся, я не буду тебя трогать. Дай просто полюбоваться на тебя. И не ругайся, ладно? Не могу я не пить, Ви. Душа огнем горит, вот тут горит, мужчина прижал кулак к груди.

Я подошла к кровати и присела на край. Взяв Верда за руку, улыбнулась. По доброму, без злости.

Всё будет хорошо, Верд. Всё наладится. Просто надо немного потерпеть. Потерпи ради меня и Эми, хорошо?

Я лгала. Несмотря на то, что я помню, каким был граф пару лет назад. Несмотря на то, что Вердан в принципе хороший человек.

Я не могла представить себя в постели с ним.

И даже желание завести ещё одного ребёнка не могло вынудить меня лечь с мужем.

Впрочем, о каких детях может идти речь? Не хочу рисковать здоровьем потенциального малыша, сделав его отцом пьяницу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке