Дант Анна - Виктория Железная леди Запада стр 10.

Шрифт
Фон

Мою ложь Вердан чувствовал. Смотрел на меня, как на дитя неразумное, верящее в волшебство. Улыбался и качал головой, сжимая мою руку. Осторожно, боясь причинить боль.

Мне надо ехать, тихо сообщила я, забирая свою руку и поднимаясь на ноги. Но я приду после, приведу Эми.

Хорошо, кивнул муж и улыбнулся. Не думал, что чтобы добиться твоего внимания, мне надо упасть на дно.

Выплывай. Оттолкнись от дна, тебе есть, ради кого жить.

Выйдя из покоев Верда, я прислонилась спиной к холодной стене.

Не верю, что Верд справится. Но ведь полгода довольно большой срок, зависимость должна ослабнуть.

Если бы дело было только в зависимости

Вердан сломлен, а я совершенно не знаю, как ему помочь, как поддержать. И смогу ли заниматься еще и этим?

Глава 4

Когда я впервые увидела женский наряд для верховой езды, то долго смеялась, не представляя, как в этом ездить на лошади. А после увидела дамское седло И это уже не вызывало смех.

Не скажу, что я умела ездить верхом в прошлой жизни, но кое-какой опыт всё же был. Но никак не в дамском седле, и уж точно не в куче юбок.

Так что я решительно отвергла все заверения Аннушки, что леди именно так должна выглядеть верхом. Портнихе пришлось срочно шить брюки, блузку и жакет.

Женские, о ужас!

Но на шок окружающих я не обратила внимания. Уж лучше буду выглядеть неподобающе для леди, чем сверну себе шею на очередном выезде.

А ездила я часто, стараясь два, а то и три раза в месяц заехать во все деревушки графства. Можно было бы нанять управляющего, но я не доверяла посторонним. Тем, кому всё равно, что будет с людьми. Да и пока я держу руку на пульсе, мне спокойнее.

Так что, надев свой костюм и сверху прицепив что-то подобие юбки с разрезами до пояса по бокам, чтобы скрыть обтянутые тканью ноги, я поспешила вниз.

Во внутреннем дворе меня уже ждали. Бертан и пятеро стражников тихо переговаривались, стоя около лошадей. Лэрс держал мою кобылу под уздцы, поправляя седло.

Я готова, выдохнула, вскочив в седло. Авдея всё приготовила?

Да,

Ваше Сиятельство, учтиво склоняясь, отозвался конюх. Вот, в седельных сумках всё.

Отлично, тогда не будем терять времени, кивнула я.

Миледи, куда двинемся в первую очередь? Поля или деревня? спросил капитан, запрыгивая в седло.

Я тяжело вздохнула. Мне надо и в поля, и посмотреть, что осталось от мельницы, и проверить, что происходит в деревне.

Давай в деревню, решилась я. Потом на мельницу и в поля. Едем.

Двое стражников ехал немного впереди, контролируя дорогу, Остальные прикрывали спину. Бертан ехал неизменно рядом. Но молчал. Что я особенно ценила в капитане, так это молчаливость.

Мне было о чём подумать без лишней болтовни.

Во первых, как поддержать людей, которые лишились родных и крова?

Золотом?

Несомненно. Кошель с монетами всегда при мне.

Но что они купят на это золото здесь, в округе?

Ближайший город два дня пути верхом. В Элраде есть и ярмарка, и мастерские, и лавки со всем на свете.

Деревенские ездят в город редко. Обычно, снаряжают с десяток мужиков со всех деревень графства и отправляют закупаться по списку. Последний раз, на сколько я помню, снаряжали в поездку около трёх месяцев назад. Так что ещё пару месяцев точно никто не поедет.

Сами же свои товары продают здесь, в графстве. Либо обмениваясь друг с другом, либо продавая на тракте.

Значит я обязана отправить кого-то в город и привезти пострадавшим то, чего они лишились из-за пожара.

Как только мы подъехали к деревне, тут же к воротам гурьбой высыпали детишки разных возрастов.

Улыбнувшись, я остановила лошадь и спрыгнула на землю.

Леди! Леди приехала! Леди! раздавались детские крики то тут, то там.

Посмеиваясь, я достала простые карамельки, которые собирала Авдея каждый раз, как я собиралась в деревни.

Я раздавала конфеты щедро, понимая, что малыши редко видят сладости. Маленькие ручонки тянулись ко мне со всех сторон, тут же слышались слова благодарностей.

Дети Им не нужен какой-то особенный повод для радости.

А где взрослые? грубовато спросил Бертан, глядя на малышню сверху вниз.

Так у дома старости, выкрикнул самый смелый, вихрастый, рыжеволосый мальчонка. Тама храмовник мёртвых отпевает. Тятька говорит, закапывать пора, а то жарко, вонять начинает.

Боже, шепнула я, прикрывая на миг глаза.

Мне никогда не привыкнуть, что в этом мире, особенно в деревнях, иное мнение о смерти. Но слышать такое от ребёнка лет семи дико.

Запрыгнув в седло, я тронула бока лошади.

Пускать лошадь рысцой в деревне нельзя. Под копыта то и дело выскакивают дети, собаки, кошки, куры. Один раз даже поросёнок выбежал.

Так что едем мы медленно и аккуратно.

И чем ближе дом старосты, тем страшнее мне. Я уже слышу заунывную молитву храмовника, слышу судорожные рыдания.

Бертан, ты нашел виновного? тихо просила, подъезжая ближе к капитану.

Ищем, миледи, хмуро отозвался мужчина. Есть подозрения, что в лесах скрылся. Я отправил отряд на поиски.

Хорошо, выдохнула я.

Спрашивать, кого заприметили на роль невинно казненного, не хотела.

Я узнаю, потом, когда буду присутствовать на казни и давать отмашку палачу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке