После ужина Белтон намеревался пойти вместе с лордом Тилни в его кабинет, где мужчины планировали обсудить последние приготовления. Но я вмешалась и, глупо похлопав ресницами, обратилась к жениху до того, как он успел заговорить с отцом Фанни.
Милорд, начала я, вы не хотели бы немного осмотреть дом? Мы так редко бываем с вами наедине попеняла дракону. А ведь скоро станем мужем и женой. Я же почти ничего о вас не знаю. Не будет ли правильным немного пообщаться? спросила и снова поморгала.
Белтона мои моргания не обманули. Но он явно заинтересовался в чем дело и решил подыграть.
Вы рассуждаете правильно, леди Фанни. Я и сам должен был предложить вам подобное. И, если лорд и леди Тилни не будут против Взгляд дракона обратился в сторону родителей Фанни.
Матушка одобрительно кивнула.
Только вы будете не одни, предупредила она. Вы же понимаете
Я понимаю, кивнул Белтон, а затем поднялся из-за стола, подошел ко мне и предложил свою руку.
Я вложила пальцы в широкую и совсем неаристократическую ладонь джентльмена, и тут же ощутила, как он сцапал меня своей клешней.
Артур, обратилась матушка к старшему лакею, будьте так добры сопроводить леди Фанни и лорда Белтона. Они желают осмотреть дом.
Лакей ничуть не удивился приказу. Коротко кивнув, он подождал, пока мы с драконом отойдем на несколько шагов, а затем хвостом поплелся сзади, так, чтобы видеть нас, но не слышать и никоим образом, не мешать.
Едва переступив порог обеденного зала, я дернула руку, пытаясь высвободиться.
Мне больно, милорд. Пустите, прошипела, и он с неожиданной разжал хватку.
Прошу меня извинить, леди Фанни, сказал дракон. Я порой не контролирую свою силу.
Извиняю, ответила, а сама подумала, что в голосе Белтона не было ни капли сожаления.
Полагаю, вы хотели поговорить со мной? спросил жених, и я кивнула.
Да. И мой разговор необычайно важен, ответила, подбирая правильные слова. Я могла и хотела выразиться привычнее, только леди так не разговаривают! Вот и приходится думать, прежде чем что-то сказать. Особенно в такие эмоциональные моменты.
Мы вошли в музыкальный салон. Конечно же, инструменты, подаренные Фанни ее отцом, на лорда Белтона не произвели должного впечатления в его столичном особняке
находилась более дорогая коллекция инструментов. Только я и не ждала ничего подобного. Остановившись у рояля, я бросила быстрый взгляд на старшего лакея он застыл на пороге, держа дистанцию.
Вы же можете сделать так, чтобы нас видели, но не слышали? намекнула дракону, что пора бы использовать его магические способности.
Как интересно, проговорил он, затем поднял руку и щелкнул пальцами. Секунда и вокруг повисла давящая тишина. Это женишок установил специальный полог. Неужели, вы снова будете признаваться мне в своих чувствах, леди Фанни? Его губы украсила неприятная усмешка. Я же на миг закатила глаза.
Ну да, Фанни до меня натворила дел. Успела признаться этому напыщенному индюку в любви. Вот он ее ни во что и не ставит. Но если он думает, что сейчас услышит повтор пройденного, то ой как ошибается!
Глава 2
Вдруг сейчас случится чудо и сюжет романа, наконец, изменится?
Нет, милорд, ответила, глядя в глаза Белтона. Ни о каких чувствах речи быть не может. Напротив, я бы хотела просить вас проявить доброту к бедной девушке, пойти мне навстречу и отменить нашу помолвку.
Надо было видеть его лицо в этот момент!
Ха! Я мысленно улыбнулась, довольная эффектом, который произвели мои слова на дракона. У бедняги разве что челюсть вниз не спланировала. Он вытаращился на меня, и всего на несколько секунд лед в карих глазах дал трещину. Во взгляде милорда промелькнул намек на какие-то чувства. Не любовь, конечно. Да мне ее от него и не надо. Но удивление, затем раздражение и непонимание происходящего.
Разорвать помолвку? уточнил он осипшим голосом.
Да.
Вы не невинны?
А вот это уже хамство! И как у него язык повернулся задать подобный вопрос леди? У меня даже ладонь зачесалась от желания приложить ее, да покрепче, к щеке дракона.
Я не давала вам повод для оскорблений, ответила с достоинством.
Белтон подобрал челюсть и приосанился, но, кажется, теперь немного иначе взглянул на меня.
Тогда почему?
Я вас не люблю, отчеканила с вызовом. А вы не любите меня.
Ха! только и сказал милорд. Много ли вы знаете семейных пар, кто женился по любви? Вы, леди Фанни, верно, на досуге начитались любовных романов?
Я промолчала, а Белтон продолжил:
Мне нужен этот брак, и вы меня вполне устраиваете в качестве супруги. Даже не думайте, что я пойду на поводу ваших глупых, женских штучек. Свадьба состоится, как и было договорено. Ничто на свете не заставит меня изменить свое решение.
Ах, так, подумала я. Ну, дракон, ты меня вынудил! Я очень не хотела идти на крайние меры, но придется. Жить-то ой как хочется!
Белтон отвернулся и поднял было руку, чтобы щелкнуть пальцами и снять полог, но я успела произнести:
Если вы не согласитесь на мои условия, я сделаю все, чтобы его величество узнал о маленькой тайне, которая хранится в часовне вашего фамильного склепа!
Фраза произвела эффект взорвавшейся бомбы! Сначала лорд Белтон застыл и несколько секунд стоял, таращась в пространство (видимо, собирался силами и пытался понять, откуда у меня такая опасная информация), затем резко повернулся и уставился на меня потемневшим от ярости взором.