Веришь в призраков? усмехнулся хмурый Тео.
Очень смешно, фыркнул Уиндем. Просто ты что-то зачастил туда.
Зачастил, не то слово, вздохнул дракон. Но сегодня особенная ночь, и мне нужна твоя помощь.
Взгляд Риэля стал заинтересованным.
Ты же знаешь,
для верности, бросила его в тлеющий камин и со спокойной совестью отправилась спать, уверенная в том, что безмятежно просплю до самого утра.
***
Габриэль Уиндем, кузен Тео, как дракон был слаб. Его вторая ипостась не отличалась устрашающими размерами: ростом и размахом крыльев. Род Уиндемов всегда уступал Белтонам в силе и магии. Но судьба, будто компенсируя недостатки могущества, одарила Риэля особенными способностями, которые он использовал крайне редко. И к которому сегодня решил прибегнуть после просьбы Тео.
Сразу скажу: как только все закончится, мне понадобиться твоя помощь, процедил Уиндем, переступая порог мрачного склепа.
Знаю, ответил Теодор.
И я не даю гарантию, что мы найдем того, кого ты ищешь, продолжил Риэль, оглядывая усыпальницу рода. В склепе он давно не был. В последний раз приезжал сюда, когда хоронили отца Тео лорда Бенджамина Белтона. С тех пор минуло двенадцать лет.
Я тоже это знаю, но надеюсь, что у нас все получится и ты не потратишь силу зря, сказал Теодор, а про себя подумал: если помощь Габриэля окажется напрасной, ему придется тесно пообщаться с Фанни Тилни. Ведь он должен знать, кто именно рассказал девушке о шкатулке и о том, где она хранилась. Следуя логике, ему вообще следовало начать именно с невесты. Но что-то останавливало дракона.
При этом Тео не верил в совпадения. Он понимал, что, возможно, Фанни и есть ключ к разгадке тайны. Но мелкая шантажистка вряд ли будет откровенна. Девица себе на уме. Тео до сих пор не может понять, чего она добивается и кто стоит за ее странным поведением. Ни одна нормальная леди не откажется от столь удачного замужества, которое несет за собой союз в Белтонами. Но Фанни
Фанни особенная. И Тео стало любопытно узнать ее ближе, чего он раньше не планировал, заранее определив для девушки роль супруги, матери его детей, но не хозяйки драконьего сердца. Только что-то неуловимо изменилось. Рыжая бестия зацепила его. Завлекла. Заинтриговала.
Где хранилась шкатулка? Голос Уиндема выдернул Белтона из размышлений. Дракон показал место тайника, напомнив себе, что после, когда они вернут шкатулку и кольцо (а в том, что Тео все вернет, он не сомневался ни секунды), придется найти более надежный схрон для реликвии. И это точно не будет усыпальницей.
Напрасно я послушал его величество, подумал Белтон, пока Габриэль осторожно ощупывал саркофаг. Следовало сразу перепрятать шкатулку, едва получил должность хранителя после смерти отца, и все было бы отлично. Так нет.
Сам виноват.
«Она находилась в склепе более века. Лицо монарха, как живое, предстало перед глазами Тео. Уж если ее до сих пор там хранили ваши предки, пусть она продолжает оставаться там, где надежно! Не будем нарушать традиции»
Да уж. Надежнее не бывает, усмехнулся дракон, если какая-то рыжая пигалица на раз отыскала реликвию, то о какой надежности вообще может идти речь!
Но что, если Фанни нашла шкатулку случайно? Приехала с родителями в день поминовения или в день усопших. Проявила любопытство и зашла в склеп, где лежали предки будущего супруга. А затем ей просто повезло Сунула нос, куда не следует, или что-то почувствовала?
Что там вообще с магией у рода Тилти?
Белтон нахмурился. У этого семейства магии нет. Все, чем они богаты в глазах драконов это земли с залежами драконьего огня приданным Фанни. Так что вариант с магией отпадает сам по себе. И ни один амулет не дал бы власти отыскать скрытое. Драконья магия сильна.
И все же, шкатулку украли.
Тео перевел взгляд на кузена и, прогнав из головы образ рыжей бестии, принялся следить за тем, что делает Риэль.
Уиндем ходил по склепу, касаясь руками то стен, то саркофагов. Несколько раз кузен даже присел и ощупал пол. Затем направился к статуе вестника, скорбно сложившего руки в молитве. Габриэль немного покрутился возле мраморного основания, затем тихо охнул и сел на пол, прикрыв глаза.
Что? взволнованно спросил Теодор.
Яркая огненная аура, процедил кузен. Я ее узнал. Только сегодня общался с ее обладательницей. Это, без сомнений, была твоя невеста. Она была здесь, и она взяла из тайника шкатулку.
Я в курсе, тихо ответил Белтон. Она ее перепрятала, чтобы Впрочем, сейчас это не важно. Мне нужен тот, кто пришел в склеп после леди Тилни. Ты увидел кого-то еще?
Риэль вздохнул.
А я-то уже обрадовался, что мы нашли воришку, произнес он.
Тео мрачно кивнул.
Если бы
Взгляды кузенов перекрестились.
Ты ведь не хотел рассказывать мне о пропаже, не так ли? быстро спросил Уиндем, приподнимаясь с пола. И о девице Тилни, так понимаю, тоже.
Я надеялся справиться своими силами, тускло
ответил дракон.
Понятно. И если ты не справился и обратился ко мне, значит, все, действительно, серьезно. Риэль встал на колени и принялся ощупывать холодный пол у основания статуи вестника. Прошла целая минута ожидания, когда кузен прошептал, застыв на месте: Да. Ты прав. После огненной ауры здесь побывал таинственный некто.