Не знаю. Но будьте уверены, мистер Джеймисон, Хэлси вернется и все объяснит.
Надеюсь на это, сказал он. Мисс Иннес, а вы не думаете, что мистеру Бейли что-то известно обо всем этом?
В это время в гостиную вошла Гертруда и, услышав последнюю фразу детектива, внезапно остановилась, словно ее ударили.
Им ничего об этом неизвестно, отчеканила она, побледнев. Мистер Бейли и мой брат ничего не знают. Убийство было совершено в три часа. А они уехали без четверти три.
Откуда вам это известно? странным голосом спросил мистер Джеймисон. Вы точно знаете, когда они уехали?
Да, знаю, твердо ответила Гертруда. Мой брат и мистер Бейли уехали из дому без четверти три через главные ворота. Я присутствовала при этом.
Гертруда! воскликнула я. Ты бредишь! Почему без четверти три?..
В полвторого внизу зазвонил телефон. Я не спала и услышала, что он звонит. К телефону подошел Хэлси. Через несколько минут он поднялся на второй этаж и постучал в мою дверь. Мы поговорили с ним примерно минуту, потом я надела халат, тапочки и спустилась с ним вниз. Мистер Бейли был в бильярдной. Минут десять мы разговаривали, а потом решили, что что оба они должны уехать
Не можете ли вы объяснить все это более понятно? спросил мистер Джеймисон. Почему они уехали?
Я рассказываю вам, что произошло, а не почему это произошло, ответила ему Гертруда очень спокойным голосом. Хэлси пошел за машиной, и чтобы никого не будить, не подогнал ее к дому, а поехал по нижней дороге, которая проходит у конюшни. Мистер Бейли должен был встретить его в конце поляны. Мистер Бейли ушел
Через какую дверь? быстро спросил Джеймисон.
Через парадную. Он ушел без четверти три. Я это точно знаю.
Но часы в холле стоят, мисс Иннес, улыбнулся Джеймисон. Он все замечал.
Он посмотрел на свои часы, ответила ему Гертруда, и я увидела, как загорелись глаза мистера Джеймисона, словно он сделал открытие. Что же касается меня, то во время всего этого разговора я поражалась все больше и больше.
Извините меня за нескромный вопрос, смущенно кашлянул детектив. В каких вы отношениях с мистером Бейли? Гертруда заколебалась, потом взяла меня за руку и сказала:
Мы с ним обручены. Я выхожу за него замуж.
Я так привыкла
к сюрпризам, что просто вздохнула, услышав это, а Гертруда стояла и молчала. Рука ее была горяча как огонь.
После этого, продолжал мистер Джеймисон, вы пошли спать? Гертруда снова заколебалась.
Нет, сказала она наконец. Я, в общем, спокойный человек, и когда погасили свет, то вспомнила, что кое-что оставила в бильярдной. Поэтому в темноте начала спускаться вниз.
А вы не можете сказать, что вы там оставили?
Не могу, она медленно произносила слова. Я не сразу вышла из бильярдной
Почему, мисс Иннес? Ведь это очень важно.
Я плакала, продолжала она тихо. И когда французские часы в гостиной пробили три, я поднялась и услышала шаги на восточном крыльце, как раз у карточной комнаты. Кто-то открывал замок ключом; и я подумала, что это Хэлси. Когда мы снимали дом, он сказал, что это будет его дверь. У него был ключ от нее. Дверь открылась. Я хотела спросить, почему он вернулся. Но тут раздался выстрел, и вошедший тяжело упал на пол. Я чуть с ума не сошла от страха, выбежала в гостиную и помчалась наверх. Я едва помню, что делала.
Она опустилась в кресло, а я подумала: слава Богу, мистер Джеймисон закончил свои вопросы. Увы, это было не так.
Вы, конечно, выгораживаете своего брата и мистера Бейли, заметил он. Ваши показания бесценны, особенно если учесть тот факт, что ваш брат и мистер Армстронг очень сильно повздорили некоторое время назад.
Глупости, вмешалась я. Все и без того очень плохо. И не следует выдумывать того, чего не существует. Гертруда, я совсем не уверена, что Хэлси был знаком с убитым. Я права?
Но мистер Джеймисон был уверен в обратном. Ссора, полагаю, произошла из-за того, что мистер Армстронг плохо вел себя по отношению к вам, мисс Иннес. Он приставал к вам? А я никогда не видела этого человека!
Когда Гертруда утвердительно кивнула головой, я ужаснулась тому, какие это могло иметь последствия. Детективу оставалось только отыскать доказательства, что Гертруда испытывала неприязнь к молодому Армстронгу, что он не только надоедал, но и угрожал ей и она его боялась А если к этому прибавить признание девушки, что она присутствовала в бильярдной во время убийства Положение семьи Армстронгов в обществе было залогом того, что убийцу постараются отыскать, и если с нами ничего не случится, то уж публичного скандала не избежать.
Мистер Джеймисон захлопнул блокнот и поблагодарил нас.
У меня есть идея, вдруг сказал он. Что бы там ни было, привидение покинуло этот дом. Все эти шумы, которые вы слышали а ваш дворецкий-негр говорит, что они начались, когда семья три месяца назад уехала на Запад, должны прекратиться.
К сожалению, его прогноз не оправдался. Привидение не только не покинуло дом, после убийства Арнольда Армстронга оно еще более усилило свою деятельность.
Мистер Джеймисон оставил нас, и когда Гертруда поднялась наверх, а сделала она это тотчас же, я села в кресло и стала обдумывать то, что мне довелось услышать. Ее помолвка, при других обстоятельствах имевшая бы очень большое значение, сейчас это значение утратила в связи с тем, что она поведала детективу. Если Хэлси и мистер Бейли покинули дом до выстрела, каким образом револьвер Хэлси оказался на клумбе? Что заставило обоих молодых людей внезапно уехать средь ночи? Что Гертруда позабыла в бильярдной? Какую роль во всем этом играет запонка и куда она подевалась?