Станюкович Константин Михайлович "Л.Нельмин, М. Костин" - Откровенные стр 23.

Шрифт
Фон

Все эти соображения значительно расхолодили его превосходительство и внушили ему благоразумную осторожность, и он вошел в подъезд, приподняв воротник шубы и надвинув на лоб свою бобровую шапку, имея в виду сделать предварительные разведки.

Швейцар дремал в кресле и на вопрос: здесь ли живет г. Рогальский? отвечал, что здесь, в четвертом этаже.

Он дома?

Никак нет. В Москву уехали.

В Москву? переспросил Павлищев, ощущая прилив веселого чувства. И давно уехал?

Три дня тому назад.

Когда он вернется?

Обещали на будущей неделе.

Экая досада, что его нет! промолвил Павлищев, взглядывая на швейцара, который, в свою очередь, пытливо посматривал на господина, интересовавшегося не барыней, а барином. Это было что-то

диковинное.

Ну, спасибо тебе, братец, что сказал, когда барин вернется Мне нужно его видеть

С этими словами он подал швейцару рублевую бумажку, вызвавшую горячую благодарность, и как бы мимоходом кинул:

А супруга его, Анна Аполлоновна, у себя?

И их нет. В театр уехали.

Не знаешь ли, братец, в какой?..

Нанимали извозчика в Малый театр.

Одна уехала?

Нет-с, с сестрицей А как прикажете о вас доложить?

Не нужно, братец, докладывать. Я завтра приеду. Когда удобнее всего застать барыню?

«Вот оно что. Барин-то был для отвода глаз!» подумал швейцар, стараясь определить по виду положение Павлищева.

Около двенадцати утра, когда только что вставши Тогда они дома и одни, как-то значительно почему-то подчеркнул швейцар. Или в шесть часов после обеда А в другое время барыня редко бывает дома. В разъездах все больше.

Павлищев вышел, сопровождаемый швейцаром, и направился пешком к Литейной. На углу Сергиевской он нанял на всякий случай двухместную карету и велел везти себя в Малый театр, окрыленный игривыми надеждами на ужин в отдельном кабинете с хорошенькой блондинкой, после спектакля.

Через четверть часа его превосходительство, солидный и серьезный, чуть-чуть приподняв свою белокурую голову, пробирался в четвертый ряд кресел и, скромно усевшись, принялся слушать оперу, нетерпеливо ожидая антракта.

Антракт наступил скоро. Павлищев приехал к концу первого акта. Поднявшись, его превосходительство оглядывал жадными глазами в бинокль ложи и партер и, наконец, увидал свою блондинку. Она сидела в седьмом ряду рядом с сестрой, тоже недурненькой женщиной, элегантно одетая и хорошенькая. Павлищев весело усмехнулся и, встретив ее взгляд, слегка наклонил голову, получив в ответ самую милую и обворожительную улыбку. Вслед затем она встала и направилась к выходу, что-то шепнув сестре. Павлищев тотчас же пошел за ней.

Анна Аполлоновна, здравствуйте! проговорил он, пожимая ее крошечную руку Догадываетесь ли вы, зачем я сюда попал? тихо прибавил он, останавливая ее в коридоре.

Слушать оперу, надеюсь?

Вас видеть, вас, и сообщить вам кое-что интересное

Анна Аполлоновна обдала его превосходительство чарующим взглядом и шутливо заметила.

Будто меня видеть?.. Как вы могли знать, что я здесь?

Как видите, узнал Мне так хотелось видеть вас сегодня, что я поехал к вам.

Вы были у меня? воскликнула Анна Аполоновна, видимо приятно польщенная этим посещением.

То-то был и, узнавши, что вы здесь, приехал сюда

Я никогда не смела бы ожидать такой любезности с вашей стороны Это слишком льстит мне

Да разве вы не видите, что совсем свели меня с ума? С первого же раза, как были у меня в департаменте

Будто?

Я правду говорю. Еще бы! Вы такая хорошенькая Такая

Очарованный Павлищев не находил слов.

Какая еще?..

Одним словом, прелесть, что такое Вы одна из тех женщин, ради которых даже и я покривил душой! шептал Павлищев, пожирая Анну Аполлоновну влюбленными глазами.

И пикантная блондинка, хорошо знавшая цену этих мужских взглядов, весело улыбалась, слушая эти речи. Она хорошо понимала, что понравилась его превосходительству (не даром он так скоро исполнил ее просьбу, в этом, разумеется, и было то «интересное», о чем он торопился сообщить ей), и втайне радовалась, что ей придется «благодарить» не какого-нибудь расслабленного, отвратительного старого развратника, а такого моложавого, свежего и красивого, каким был Павлищев. И кто знает? не увлечется ли он ею серьезнее после интимного знакомства?.. Эти мужчины ведь такие капризные и такие свиньи!

А что же интересное вы хотели мне сказать, Степан Ильич?

Не догадались разве? Ваша сестра получит пенсию.

Милый, добрый, радостно шепнула Анна Аполлоновна, сжигая Павлищева многообещающим быстрым взглядом.

Я сегодня докладывал министру. Торопился, чтобы поскорей заслужить вашу благодарность, чуть слышно промолвил Павлищев.

И заслужили Я держу свое слово, когда даю его такому милому и интересному человеку, как вы, значительно произнесла молодая женщина. С другими можно нарушить слово, а с вами нет! прибавила она с очаровательной улыбкой.

Павлищев совсем растаял от этого комплимента и сказал:

Так знаете ли что?.. Не будем откладывать в долгий ящик обещанного свидания Едем после спектакля ужинать Поболтаем наедине Вы мне расскажете о себе о вашем муже

Однако, вы нетерпеливый, как посмотрю! усмехнулась молодая женщина. Сегодня я не могу

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке