С легкостью соглашаюсь. Склонив голову, словно меня ведут на казнь, Зарина следует по затемненным коридорам замка. Мы спускаемся на первый этаж по деревянной винтовой лестнице. Оказываемся в просторном холле, и входная громадная дверь в ту же секунду распахивается перед нами.
Приятный прохладный воздух окутывает мое тело. Наверное стоило что-нибудь накинуть на плечи. Переступаю порог и глубоко вдыхаю. Спускаюсь вниз по каменной лестнице, останавливаясь возле роскошной кареты.
Вот это красота!
Два черных грациозных красавца постукивают копытами по влажной от утренней росы брусчатке. Лакей Гавриил, что еще недавно сидел со мной в темнице, крепко держит поводья в своих руках и даже не смотрит в мою сторону. Может, Зарина ошиблась? Разве этот старик способен кому-то навредить?
Стою возле кареты и не знаю, что делать дальше. Оборачиваюсь на шум, доносящийся из замка, и невольно морщусь. Неприятный скрежет дерева режет слух.
Два не очень крепких с виду мужчины пытаются тащить мой сундук с вещами, скребя им по полу, а следом за ними с гордо поднятой головой следуют моя маменька и сестрица.
Решили проводить? Вот уж не ожидала.
Сестрица! наигранно пуская слезу, вновь начинает Адель. Закатываю глаза. Ей бы в театральное, а то уж больно фальшивит.
Марианна, надеюсь, ты хорошо усвоишь этот урок, надменно летит в мою сторону от маменьки. Да, уж усвою, не переживайте. Если доживу, а то каждый второй пугает меня тем, что мне не жить.
Лакей Гавриил, в черном, как ночь, фраке, отпускает поводья. Спускается с кОзлов, бросает на меня брезгливый взгляд и открывает дверцу кареты.
Приподнимая подол платья, я ступаю на утонченную ступеньку.
Тело мгновенно бросает в жар. Чувствую, как по моей спине кто-то скользит тяжелым взглядом. Оглядываюсь, но позади меня все еще стоят маменька и сестрица. Зарина тихонько плачет за их спинами. Тогда откуда это странное наваждение?
Госпожа Марианна, нам стоит поторопиться, дорога обещает быть дальней, хрипло тянет старик, поторапливая меня.
Конечно, лакей Гавриил, любезно отвечаю
я и сажусь в карету.
Сердце наполняется неприятным предчувствием. Выглядываю из окна кареты, бросая взгляд на удаляющийся замок. Цокот копыт эхом звучит по пустому двору, отдаваясь гулом в ушах. Хочу уже отвернуться, но мой взгляд цепляется за грозную фигуру в распахнутом окне, на втором этаже замка.
Лорд Вильгельм смотрит мне вслед, но при этом даже не потрудился проводить меня, как положено. Мы с ним сталкиваемся взглядами, и тяжелые шторы его окна закрываются.
Не больно-то и хотелось! говорю, а у самой все неприятно скребет в душе.
Вот бы еще узнать, что меня ждет дальше и доберусь ли я до этого проклятого сада.
Глава 11
ВильгельмИз распахнутого окна своего кабинета смотрю за тем, как Марианна покидает мой замок. Ее туфельки с едва различимым цокотом ступают на брусчатку.
Не отвожу взгляд и когда лакей Гавриил спускается, дабы помочь ей подняться в карету.
Смотрю на ее холеное личико, и в груди ничего не екает, кроме сожаления, что такое чудесное личико скоро растворится навсегда. Жаль, она бы могла стать для меня хорошей женой, если бы ее не тянуло к гнусным поступкам, точно так же как и мою мать.
Никогда бы не подумал, что эта участь повторно коснется нашей семьи. Хорошо, что хоть я успел замять конфликт на корню и информация не успела просочиться дальше. Тогда я бы точно не смог ничего поделать, и Марианне пришлось бы испытать на себе всю боль от своего предательства.
Лакей Гавриил что-то говорит Марианне, и та послушно садится внутрь. Прожигаю ее карету взглядом. Идея с лакеем мне совсем не по душе, но я все же согласился. Не знаю, что именно мной двигало в тот момент, когда матушка Марианны засыпала меня аргументами по поводу лакея. Скорее всего, это была жгучая ненависть к проступку Марианны, и я согласился.
Знаю, что он оказался в темнице именно благодаря Марианне. В нем явно бурлит ненависть, так же как и во мне.
В любом случае, Марианна заслужила того, чтобы отправиться в его компании в проклятый сад.
Очень жаль терять такое юное дарование в самом расцвете сил. Все же, когда мы с ней обручились, я был уверен в том, что мы идеально подходим друг другу. О таких, как мы говорят: истинная пара. И я был в этом полностью уверен.
Мы подходили с ней друг другу на каком-то ином уровне. Более глубоком. Наши характеры прекрасно дополняли недостатки каждого. Мой вспыльчивый нрав и ее добродушность.
Все шло идеально, пока она не ступила на эту грязную тропу. С нее не возвращаются, и я знаю об этом не понаслышке.
Что же тобой двигало, когда ты опустилась до такого бесчинства? Разве тебе мало было того, что твой муж дракон? Потянуло на приключения или захотелось попробовать чего-то новенького?
Об этом, к сожалению, я уже никогда не узнаю. Потому что она упустила свой шанс объясниться навечно. Ради минутной слабости она потеряла то, что имела.
И стоило оно того, спрашивается?
Лакей Гавриил берет в руки поводья, и карета со скрежетом трогается с места. Цокот копыт отменных жеребцов эхом отражается от пустых стен замка, удаляясь все дальше.