Улица Кювье, 16!
Это был адрес доктора Этьена Лорио.
Когда экипаж остановился, было уже более девяти часов вечера.
Девушка вышла, приказав кучеру ждать. Поспешно поднялась по лестнице на второй этаж и позвонила.
Дверь сейчас же отворила служанка и уже хотела сказать, что таким образом не звонят в порядочные дома, но девушка не дала ей времени выговорить ни слова.
Дома ли доктор Лорио? спросила она дрожащим голосом. Я хочу его видеть.
Этьен вышел вслед за служанкой и, увидев Берту, бросился к ней.
Ах! Доктор, доктор! прошептала она. Абель
Больше Берта не могла говорить, так как рыдания душили ее.
Этьен поспешно провел ее к себе в кабинет и заставил сесть. Он понимал, что давно предвиденное несчастье свершилось, и поэтому, стараясь подавить собственное волнение, сказал:
Я, как мог, готовил вас к этой развязке. Я знаю, как глубоки ваши страдания, и понимаю, как велико горе, но умоляю вас быть сильной
Разве это возможно? прошептала Берта.
Должно быть, возможно, подумайте о вашей матери: ее горе так же велико, как и ваше; но, кроме того, оно должно сильнее подействовать на нее. Она и без того слаба здоровьем, надо прежде всего подумать о ней. Вам надо казаться спокойной, чтобы поддержать бедную женщину. Вы понимаете это, не так ли?
Да, я понимаю и сделаю все, чтобы исполнить ваше желание, но моя мать так сильно поражена, что я боюсь за ее жизнь
О! поспешно возразил доктор. Я буду заботиться о ней с сыновней нежностью. Я призову на помощь все средства науки и посоветуюсь со знаменитейшими из моих собратьев Надеюсь сохранить ее вам.
Дай Бог, доктор!
Может быть, вам не следовало бы расставаться с мадам Монетье?
Вы сами сказали, чтобы я предупредила вас Кроме того, мать сама послала меня к вам.
Хорошо, мы вместе отправимся к ней. Но прежде позвольте мне задать вам несколько вопросов
Относительно моего бедного брата?
Нет, относительно будущего.
Берта вздрогнула, потому что будущее казалось ей очень печальным. Горе на минуту заставило ее забыть о том беспокойстве, которое внушало ей это будущее, угрожавшее быть таким трудным для нее и для матери.
Выслушайте меня, продолжал доктор, отвечайте откровенно, как истинному и преданному другу. Вы знаете, что я ваш друг?
Да, доктор, я не сомневаюсь! с увлечением вскричала Берта. Я вам верю.
Эти слова заставили сильно забиться сердце Этьена. Он взял руку Берты и нежно пожал.
Занятия вашего брата составляли не правда ли? большую часть ваших средств к жизни?
Берта покраснела, но ответила не колеблясь:
Да, доктор, мой брат ничего не оставлял себе. Он каждую неделю отдавал весь свой заработок матери, и это вместе с тем, что я зарабатывала иголкой, давало нам средства жить просто, но не подвергаться лишениям.
Когда он захворал, были у вас какие-нибудь сбережения?
Да, небольшие.
Но его болезнь продолжалась долго, ваши средства, вероятно, уже иссякли, не правда ли?
Берта снова покраснела, на лице ее выразилось смущение, хотя она знала, что вопросы вызваны симпатией к ним.
Простите, что я спрашиваю вас, и, главное, не удивляйтесь
Если бы вы знали, какое участие я питаю к вам и к вашей матери Если бы знали наконец как я вас люблю обеих то вы поняли бы, что эта любовь дает мне право интересоваться всем, что касается вас. Я не могу найти выражения для моих чувств, но, Берта, подумайте, что лишения убьют вашу мать. Если вы так недоверчивы, то во имя вашей любви к матери заклинаю вас не скрывать от меня ничего Болезнь Абеля должна была истощить все ваши средства, не правда ли?
Да, доктор, правда, мы очень бедны, и я даже не знаю, на что похороним брата.
Берта заплакала, закрыв лицо руками.
Дорогая Берта, сказал доктор дрожащим от волнения голосом, не плачьте. Я спрашивал только для того, чтобы убедиться Я не ошибся, я угадал ваши затруднения и думаю о том, чтобы устранить их. Глядите на меня, как на друга С этого дня я хочу быть для вас братом сыном для вашей матери О! Если бы я смел!
Этьен снова остановился; он чувствовал, что его тайна готова сорваться с уст, и замолчал, так как было не время говорить о любви. К тому же Берта и без слов поняла его и была ему благодарна за молчание.
Вы принимаете, не правда ли? продолжал он.
Да, тихо ответила Берта.
А теперь не будем терять ни минуты, едем к вашей матери и постараемся избавить ее от всевозможных беспокойств, которые истощили бы ее энергию и физические силы. Я должен сказать вам откровенно, что всякое волнение сокращает ее жизнь, а то волнение, которое она теперь испытывает, внушает мне глубокий ужас: оно может убить ее.
Берта побледнела.
Это невозможно! Вы ее спасете!
Я сделаю все, что возможно, но мне нужна ваша помощь. Без вас я не могу сделать ничего.
Что же я могу? спросила она с удивлением.
Вы должны помочь мне избавить вашу мать не от горя, так как стараться это сделать было бы безумием, но от различных мелких неприятностей. Например: я хотел бы скрыть от нее, что в настоящее время вы близки к нищете. Без вас мне это не удастся. Как это сделать?
Это нетрудно. Вот уже два года, как я веду хозяйство, и, Богу известно, это нетрудно. Я записываю все расходы