И ваша мать никогда не проверяет счета?
Никогда.
В таком случае, обмануть ее очень легко начал доктор.
Обмануть ее? перебила Берта. О! Доктор!
Не ошибайтесь относительно смысла моих слов. Обман, о котором я говорю, будет самый невинный: надо заставить вашу мать думать, что у вас есть еще немного денег. Я вам дам сначала тысячу франков, вы употребите их на самые необходимые расходы
Тысячу франков! повторила Берта, которой эта цифра казалась громадной: у нее никогда не бывало на руках даже и четверти подобной суммы. Это слишком много. Я не могу взять Я, слава Богу, не ленива Я снова будут работать и буду в состоянии содержать мать
Как! воскликнул Этьен. Вы отказываетесь?! Что я сделал, чтобы заслужить отказ?
Вы очень добры, доктор. Я знаю, вы любите нас, и я не думала огорчить вас, отказываясь от великодушного предложения. Я приму от вас ту сумму, которая понадобится на похороны брата, но не больше. Оставьте мне радость одной заботиться о матери и содержать ее моими трудами.
Ваш труд, дорогая Берта! перебил доктор. Я слишком хорошо знаю, во что ценится женский труд! Во имя вашей матери, прошу взять деньги. Если вам не хочется обманывать ее, даю слово, что через несколько дней я пойду к ней сам и скажу, что заставил вас принять эти деньги.
Страстный тон молодого человека нашел дорогу прямо к сердцу Берты; слушая его, она не способна была сопротивляться. К тому же она слишком хорошо понимала, что нищета убьет мать, а при одной мысли об этом она чувствовала дрожь.
Хорошо, я согласна. И пусть сам Бог воздаст вам за то, что вы делаете для нас.
Этьен открыл письменный стол и, вынув сверток, передал его Берте.
Благодарю, просто сказала она. А теперь едем!
Четверть часа спустя молодые люди были уже у изголовья покойного. Мадам Леруа молилась, стоя на коленях.
Бедная женщина была спокойна, но бледна, как полотно. Она встала и, нетвердыми шагами подойдя к доктору, протянула ему руку.
Все кончено, прошептала она едва слышно.
Этьен вздрогнул; он был испуган переменой, произошедшей в ней за несколько часов.
Он понял, что, говоря Берте о беспокойстве, которое внушало ему состояние ее матери, он не преувеличивал, а, напротив, сильно преуменьшал.
Я приехал облегчить ваши труды, сказал он. Вы сильно устали, и вам необходимо отдохнуть несколько часов. Идите, идите, мадемуазель Берта и я проведем ночь у изголовья нашего дорогого Абеля.
Доктор, ответила мадам Леруа с удивительным спокойствием, я вам очень благодарна, но поверьте,
я гораздо сильнее, чем вы думаете. Мое место у постели сына, и я не хочу отдыхать, пока он не оставит навсегда это жилище.
Как вам угодно. Но, надеюсь, вы позволите мне взять на себя все необходимые хлопоты?
Какие хлопоты?
Но надо заявить в мэрию Заказать обедню в церкви Наконец, позаботиться о похоронах.
Я беру все эти труды на себя и сделаю все одна.
Но у вас не хватит сил!
Нет, моя слабость только кажущаяся.
Умоляю вас, берегите себя! Я прошу вас, как друг, и требую, как доктор. Подумайте о том, как дорога ваша жизнь тем, которые вас любят
Наша жизнь в руках Божьих, и, что бы ни было, я исполню свой долг.
Помолчав немного, она прибавила:
Не думайте, доктор, что я отталкиваю вашу помощь, напротив, я сама попрошу вас заняться необходимыми подробностями, которыми мне невозможно заняться самой. Мы слишком бедны и имеем мало знакомых, чтобы рассылать пригласительные письма на похороны; но я хотела бы, чтобы наши немногочисленные друзья и приятели бедного Абеля могли отдать ему последний долг. Поэтому прошу вас написать несколько коротких записок. Берта сообщит имена и адреса.
Этьен смотрел и слушал Анжелу с удивлением, смешанным с испугом. Это обманчивое равнодушие беспокоило его, так как он угадывал под ним страшные страдания.
Я исполню ваше желание. Но вы, в свою очередь, должны принять лекарство, которое я вам пропишу.
Хорошо, с печальной улыбкой прошептала мадам Леруа.
Аптеки, по всей вероятности, открыты, продолжал Этьен, обращаясь к Берте, я попрошу вас, мадемуазель, сейчас же пойти за ним.
Рядом в комнате есть чернила и бумага, поспешно ответила девушка, увлекая за собой доктора.
Оставшись с ним, она спросила:
Почему вы прописываете это лекарство? Разве мама в опасности?
Нет.
О! Поклянитесь мне!
Клянусь! Но опасность может наступить каждую минуту, и лучше предупредить ее.
Вы совершенно правы, доктор, пишите.
Когда рецепт был написан, Берта поспешно вышла, чтобы отнести его в аптеку.
Доктор пошел в комнату покойного, у изголовья которого мадам Леруа читала молитвы.
Берта вернулась через десять минут с лекарством, половину которого доктор, вылив в стакан, подал Анжеле.
Выпейте, прошу вас, сказал он.
Мадам Леруа, поспешно выпив лекарство, снова погрузилась в чтение молитв.
Берта подошла к Этьену.
Теперь, если вы согласны, напишите письма, сказала она шепотом.
Сию минуту, ответил доктор тем же тоном.
Этьен внимательно следил за мадам Леруа. Он, казалось, ждал чего-то.
Вскоре он заметил, что вдова делает отрывистые движения, как бы борясь со сном; несколько раз она проводила рукой по глазам, которые закрывались против воли. Затем голова ее закачалась, и она откинулась на спинку кресла. Книга выскользнула у нее из рук и упала на постель.