Смит Дерек - Приходи на Паддингтонскую ярмарку стр 4.

Шрифт
Фон

Он сделал паузу, словно ожидая комментария. Мервен кивнул, но ничего не ответил.

Касл продолжал:

Первый рапорт был простым. Однажды поздно днем в субботу вас нашли на улице. Вы, казалось, стали жертвой нападения. Вас отвезли в больницу и выяснили, что у вас сотрясение мозга. На голове глубокая рана. Он мрачно улыбнулся, увидев, как Мервен вздрогнул и потер затылок. Очевидно, вас ударили дубинкой. Он произнес это слово с отвращением. Все это достаточно ясно. Но мотив нападения был неясен. Вас, казалось, не ограбили.

Мервен криво усмехнулся. Касл внимательно наблюдал за ним.

При вас было удостоверение личности, поэтому мы знали, кто вы такой, и скоро обнаружили, где вы работали. При вас была также связка ключей, которые очевидно принадлежали банку. Вы были все еще без сознания, поэтому мы не могли расспросить вас. Но мы связались с вашими работодателями. Они не сильно встревожились, даже когда мы упомянули ключи. Они объяснили свою систему.

К сейфу всегда давалось два набора ключей. У бухгалтера или другого высшего должностного лица имелась первая связка, в то время как у одного из клерков вторая. Эта обязанность переходила от одного к другому по списку. В те выходные была ваша очередь держать при себе ключи. Но ваша связка была бесполезной без другой. Однако... Касл сделал неопределенный жест, мы убедили ваших работодателей проверить сейфы в хранилище. Нам пришлось ждать бухгалтера, человека по имени... Касл щелкнул пальцами.

Сперлинг, механически произнес Мервен.

Правильно. Сперлинг. Нам нужны были его ключи помимо ваших, чтобы открыть сейф. И когда мы это сделали...

Весь ад вырвался на свободу.

Да. Сейф был пуст. Банкноты, казначейские билеты, ценные бумаги вы взяли все. Ревизоры оценили потерю в тысячи фунтов.

Вы когда-нибудь сомневались относительно моего соучастия? полюбопытствовал Мервин.

Касл усмехнулся.

Ни разу. Это явно была внутренняя работа. Ничего не взломано, за исключением нескольких запаянных оловянных ящиков на тележках кассиров. Все остальное было открыто ключами. И очевидно, вы были ответственны за грабеж. Мы нашли ваши отпечатки повсюду. Вы даже оставили нам молоток и долото, которым вскрывали ящики. Настоящая работа дилетанта.

Мервен закусил губу.

Что ж, я облегчил вам задачу.

Касл нахмурился.

Все было не так просто. Имелось несколько вопросов, на которые я не смог ответить. У вас никогда не было доступа к ключам бухгалтера, но все же вы должны были воспользоваться ими во время грабежа. Сначала я подумал, что Сперлинг мог быть вашим сообщником...

Мервен искренне рассмеялся.

Касл спокойно продолжал:

Но у него было железное алиби, поэтому я вскоре выбросил его из головы. Его ключами не воспользовались, поэтому у вас должны были иметься дубликаты.

Молчание Мервена выглядело согласием.

Где вы их достали? И как? спросил Касл.

Лицо Мервена превратилось в маску:

Мне нечего вам сказать.

Касл забарабанил короткими пальцами по шляпе.

Вам нечего сказать, он передразнил заключенного, но без издевки. Так вы и заявили нам при аресте.

Вы зачитали мне обычное предупреждение.

Да. Иногда мне жаль, вздохнул Касл, что я не могу нарушить судебную рутину. Если бы у меня была возможность поговорить с вами конфиденциально... Ладно. Он потер подбородок и продолжил:

Моя теория такова. У вас, должно быть, был сообщник, и этот человек вероятно достал дубликат ключей. Имея их и те, которые были в вашем распоряжении официально, вы смогли прийти в пустой банк днем, открыть сейф и ограбить его. Была суббота, банк закрылся в двенадцать, у вас была куча времени. Вы наполнили чемодан деньгами и уехали. Все так просто.

Касл нахмурился.

Что же произошло потом? Я могу только предполагать... Вы воссоединились с сообщником. Вы рассчитывали уехать вместе, возможно, бежать из страны. Но... Он сделал неопределенный жест и мрачно закончил: Вас надули. Вас оглушили и бросили. Ваш сообщник сбежал с награбленным. И вы

В слабом свете, который проникал через толстое стекло позади него, лицо Мервена казалось искаженным ненавистью.

Касл бормотал:

Вы были честным, надежным и респектабельным. Но теперь все кончено. Вы никогда не вернетесь к той жизни, которую вели... Вы конченый человек. И благодарите за это Лесли.

Гнев запылал в глазах заключенного. Он стал задыхаться:

Сейчас вы можете смеяться надо мной. Но однажды...

Вы станете свободным. Инспектор напрягся. И тогда?

Зрачки Мервена сузились. Он вновь овладел собой.

Вам не о чем волноваться. Я ничего не имею против вас.

Нет, громко произнес Касл. Но вы пугаете меня... Люди в тюрьме закисают. Возможно, становятся безумными... не знаю. Но я знаю одно... Он замялся, а затем выпалил:

У вас навязчивая идея. И вы опасны!

Мервен рассмеялся:

Вы ошибаетесь.

Касл покачал головой:

Нет. Теперь я понимаю. Вы не предадите эту девушку...

Нечего предавать.

Не лгите. Касл отбросил церемонии. Вы не станете вовлекать эту девушку. Почему? Потому что не доверяете нам. Вы хотите отомстить лично... Инспектор сделал паузу. Он барабанил пальцами по шляпе, ожидая ответа Мервена.

Слабая улыбка искривила губы заключенного.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора