Безумный Технолог - Болотные страсти или Девонширский призрак стр 2.

Шрифт
Фон

Потом бы надо перекусить

И путь спросить до

Деревушки дальней

Баскервилль.

Идет к колодцу и умывается. Марта смотрит на него из окна своей комнаты

Марта

А может быть мне взять его в мужья?

Хорош собой, военный врач,

И буду я в чести у короля,

И Мориарти, сын сатаны, не сможет мне

Препоны ставить.

Не так красив как

Шерлок Холмс,

Но думаю, надежен...

Пора, однако ж

Мне вставать

Идти и завтрак всем готовить,

Набрать яиц, достать пирог

Вина из погреба достать

И объяснить двум джентльменам

Какой меня настиг злой рок!

Джон уходит к себе, Марта отправляется готовить завтрак. У колодца, в бледных лучах восходящего солнца, появляется призрак

Призрак

Моя тропа тут неизменна

Тут гости новые живут,

Я напугаю их

И сердце вырву непременно,

Коль не отгадают они загадки

Скрытой в темном озере.

Уходит

Действие третье

Шерлок

Я проглядел за пару дней

Всю библиотеку

Почтенной миссис Хадсон,

Но что за черт?

Нигде не упомянут призрак этот.

Голос призрака

Лишь в озере

Разгадка скрыта!

Шерлок

(подымая бровь)

Ужель я слышу призрака?

Прекрасно. Что-то там сказал он?

В озере разгадка,

А где тогда загадка

Спрятана?

Голос призрака

Загадка в замке

А отгадка в озере!

Шерлок

(убирая книгу и спускаясь с лестницы)

Я понял,

Что ж иду я до хозяйке

Об озере расспрошу

И отправлюсь искать

Его

в окрестностях.

Через некоторое время. Шерлок беседует с хозяйкой на кухне.

Шерлок

В окрестностях

Озеро здесь есть?

Марта

Есть. В миле от замка моего

Есть озеро. Оно так глубоко и мрачно,

Что там никто и никогда

Не расставлял сетей

И не купался.

А есть ли смысл его искать?

Шерлок

Мне призрак сказал

В библиотеке, что

В замке загадка скрыта,

А в озере отгадка.

Я должен озеро найти

И все проверить на месте.

Марта

Мне так охота, чтобы

Вы, мой юный друг,

Лишь призрака поймали и

Его заставили исчезнуть.

(легонько задевает Шерлока бедром)

Ответьте, милый мой студент

Имеете подружку или нет?

Женаты, может, вы иль холосты?

Шерлок

Мадам, я очень занят

Подружки нет и нет жены,

Но я так счастлив.

Упиваюсь свободой я,

По странам, городам бродя.

Не променяю жизнь свою

На тесный замок.

Поэтому мадам, вы извините,

Но вам придется поискать

Другого.

Который может быть

И променяет свободу на любовь.

Уходит на поиски озера. Марта начинает яростно резать мясо. Но тут во дворе слышится стук копыт и голоса. Марта вытирает руки, снимает передник, прихорашивается и идет во двор. Там три разодетые и красивые дамы на шикарных лошадях.

Одна из гостей

Мы заблудились

Увлеклись охотой

И вместо замка

Мориарти попали к вам.

Еще тут дождь прошел,

Промокли мы изрядно.

Нам надо обсушиться,

Поесть, попить

И вновь пустится в путь.

Марта

ЭТО МОЙ ЗАМОК,

А не гостиница!

Езжайте прочь

Бесстыдницы.

Я места вам не дам!

Вторая гостья

А денег не хотите?

Я вижу по глазам,

Что за золото

Вы нам и комнату найдете

И пищу, и вина...

А кони наши будут есть

Лишь сено.

Марта

Да чтобы я?! Взяла?!

У вас хоть пенни?

Пусть руки у меня отсохнут!

И падет на вас

Проклятье призрака!

Третья гостья

А все же мы здесь останемся

И точка.

(спешивается)

Несите мясо, и вина,

И комнаты нам покажите.

А мы заплатим вам

Лишь золотом,

Не серебром,

Не медью.

Марта, скрипя зубами, уходит, предоставляя гостям делать все, что им хочется.

Действие четвертое.

Первая гостья.

Жеребчик, я вам, девочки,

Скажу, совсем не знал узды

И вожжей. Заняться надо им,

Пока мы здесь.

Вторая гостья

Да, миленький парнишка

Что в нем есть

Так притягательно меня он манит.

Третья гостья

Попробовать бы не мешало

На десерт такую плоть.

Он мил и юн. Зажмем его

Мы в коридоре.

И зацелуем

Шерлок заканчивает мыться и отправляется к себе. Первая гостья выскальзывает из своей комнаты и отправляется на охоту.

Через некоторое время. Одна из гостей зажимает Шерлока в темном углу под лестницей, ведущей наверх башни.

Гостья

(тяжело дыша)

Так юн и мил,

Чего же ты так

Боишься?

Иль я не так красива для тебя?

Зовут меня Молли

Хупер.

Шерлок

Сударыня, я вам не нужен.

Простите.

(пытается вырваться из плена рук)

Молли

(придавливая его крепче)

О, дай тебя я поцелую

В эти губы,

И ключицы эти

(впивается в Шерлока, словно голодный вампир, потом отваливается и после некоторой заминки жадно целует Шерлока везде, где достает, бормоча негромко)

О, боже мой!

Какая сладость губ!

Какие беззащитные ключицы!

А шея так длинна,

Что может модница любая

За шею такую жизнь отдать!

Так вкусен ты,

Так беззащитно мил,

И пахнешь ты свободой,

Травой и зноем,

И туманом,

Речной водой

Хочу тебя я

Прямо здесь

На этих мокрых и холодных плитах.

(заваливает Шерлока на пол и начинает срывать с себя и него одежду)

Нет сил моих, терпеть

Такую сладостную муку.

Отдайся друг мой

И не бой

Речь её прерывается, и она падает навзничь. Мертвая. Шерлок поспешно отползает

от неё и приводит свою одежду в порядок.

Появляется призрак.

Призрак

Мерзавка.

Заняться блудом

Прямо на плитах замка

Моего, удумала!

Но тут теперь на призрака

Больше станет.

А ты ищи отгадку.

(приближается к Шерлоку)

А будешь заниматься блудом

Убью и душу заточу в подвал.

Шерлок

Сударь, я не расположен

Иметь дела с подобными,

Так низко падшими людьми.

Тем более покойница была

Охоча до некрофилии

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке