Стайн Роберт Лоуренс - Маска одержимости-2 стр 2.

Шрифт
Фон

Чак полез было в пакет Сабрины за остатками чипсов. Сабрина беззлобно оттолкнула его руку.

Свои цапай!

Стив сунул под нос Карли-Бет сверток в мятой фольге.

Сандвич хочешь? Я не буду.

Карли-Бет недоверчиво принюхалась.

С чем это он? Я голодная как волк!

С индейкой. Держи, сказал Стив, отдавая сандвич Карли-Бет. Сухой слишком, мама майонез забыла. Будешь?

А как же. Спасибо! воскликнула Карли-Бет, взяла сандвич и развернула фольгу. И откусила большой кусок.

Только принявшись жевать, она вдруг заметила, что Стив и Чак глазеют на нее с застывшими на лицах широкими ухмылками.

Странный какой-то вкус. Что-то вязкое и кислое.

Карли-Бет замерла.

Чак и Стив уже смеялись. Сабрина выглядела озадаченной.

С отвращением застонав, Карли-Бет выплюнула недожеванный кусок сандвича на салфетку. Сняла с него хлеб и увидела поверх индейки большого бурого червяка.

Фу-у-у! Она со стоном закрыла лицо обеими ладонями.

Все вокруг взорвались хохотом. Безжалостным хохотом.

Я съела червяка, теперь меня вырвет! простонала Карли-Бет, вскочила на ноги и возмущенно уставилась на Стива. Как ты мог? потребовала ответа она. И нисколько не смешно. Это это

Это ненастоящий червяк, вмешался Чак, потому что Стив покатывался со смеху и не мог выговорить ни слова.

Что?.. Карли-Бет уставилась на червяка, чувствуя, как из глубины желудка накатывает тошнота.

Он ненастоящий. Резиновый. Сама пощупай, убеждал Чак.

Карли-Бет медлила.

Со всех сторон в огромной столовой на нее глазели ребята шушукались, показывали пальцами. И смеялись.

Да ты потрогай. Он ненастоящий. Возьми его, ухмыляясь, уговаривал Чак.

Протянув руку, Карли-Бет двумя пальцами боязливо взяла с сандвича бурого червяка. На ощупь он был теплый и липкий.

Опять попалась! заржал Чак.

Настоящий! Самый настоящий червяк!

С воплем ужаса Карли-Бет отшвырнула червяка в сторону дико хохочущего Чака. И отскочила от стола, опрокинув стул. Тот грохнулся об пол, а Карли-Бет, зажимая рот ладонью, чтобы не вырвало, бросилась вон из столовой.

«До сих пор вкус чувствую! вертелось у нее в голове. До сих пор у меня во рту вкус червяка!»

«Они заплатят мне за это», ожесточенно думала она на бегу.

«Я заставлю их поплатиться. Обязательно».

Толкнув двустворчатые двери и устремляясь к туалету для девочек, она слышала, как вслед ей несутся взрывы жестокого хохота.

3

По всей школе уже разнеслось известие, что Карли-Бет Колдуэлл пообедала червяком.

Трусишка Карли-Бет. Та самая, которая боится собственной тени. Карли-Бет, провести которую проще простого.

Чак и Стив подложили в сандвич самого настоящего толстого бурого червяка. А Карли-Бет слопала здоровенный кусок.

Гадство!

Весь путь домой, все три длинных квартала, Карли-Бет одолела бегом. И не переставала злиться.

«Как они могли так поступить со мной! А я-то считала их друзьями!»

«С чего они взяли, что пугать меня это жуть как весело?»

В дом она влетела, с трудом переводя дыхание.

Есть кто-нибудь дома? крикнула она, останавливаясь в прихожей и прислонившись к перилам лестницы, чтобы отдышаться.

Ее мама поспешила навстречу из кухни.

Карли-Бет,

привет! Что случилось?

Бежала всю дорогу, объяснила Карли-Бет, стаскивая синюю ветровку.

Что так? спросила миссис Колдуэлл.

Захотелось, обиженным тоном ответила Карли-Бет.

Мама сама повесила в шкаф ветровку Карли-Бет и ласково провела ладонью по ее мягким темно-русым волосам.

И в кого у тебя только прямые волосы? пробормотала она, как делала постоянно.

«Мы нисколько не похожи на маму и дочку», подумала Карли-Бет. Ее мать была рослой и фигуристой, с густыми рыжими кудрями и живыми серовато-зелеными глазами. Чрезвычайно деятельная, она ни минуты не могла постоять на месте, и речь ее была такой же быстрой, как движения.

Сегодня мама оделась в запачканную краской серую толстовку поверх черных леггинсов из лайкры.

Ты что надулась? спросила миссис Колдуэлл. Может, хочешь мне что-нибудь рассказать?

Карли-Бет помотала головой.

Вообще-то нет.

В том, что она стала посмешищем всей средней школы на Уолнат-авеню, признаваться матери ей не хотелось.

Пойдем, хочу кое-что показать тебе, сказала миссис Колдуэлл, увлекая Карли-Бет в гостиную.

Я не в настроении, мама, упираясь, уверяла Карли-Бет. Просто я

Да пойдем же! настаивая, мама тащила ее по коридору. Карли-Бет никогда не удавалось переспорить ее. Мама, как ураган, сметала все на своем пути.

Смотри! объявила миссис Колдуэлл, усмехнулась и указала на каминную полку.

Карли-Бет посмотрела в ту же сторону, куда и мама, и удивленно воскликнула:

Это же голова!

И не просто голова, сияя, подхватила миссис Колдуэлл. Подойди поближе и присмотрись.

Под пристальным взглядом головы Карли-Бет сделала несколько шагов к камину. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы узнать прямые темно-русые волосы, карие глаза, курносый нос и круглые щеки.

Это я! подойдя вплотную, ахнула она.

Да, в натуральную величину! подтвердила миссис Колдуэлл. Я только что с художественных курсов при музее. Сегодня закончила работу. Как тебе?

Карли-Бет сняла голову с полки и пригляделась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке