Теперь-то я до тебя доберусь! прорычал Рыжий и замахнулся кием.
Джо ответил ему приемом карате, толстяк скорчился от боли, и Джо без труда отобрал у него кий.
Что ты теперь скажешь?! закричал Джо, размахивая кием. Оружие-то твое у меня!
Рыжебородый отскочил, едва не раздавив двух своих дружков. Тем временем Фрэнк повернул ключ в замке и рванул дверцу машины.
Скорей! крикнул он, влезая на водительское место.
Иду! Джо в последний раз замахнулся кием на рыжебородого, вскочил на сиденье рядом с Фрэнком и захлопнул дверцу, а Фрэнк тем временем стал выводить машину на улицу.
Но этого ему сделать не удалось. Рыжебородый вскочил на подножку, открыл дверь и поставил внутрь ногу, чтобы дверцу нельзя было закрыть. Кулаком он прицелился Джо в подбородок, но тот отшатнулся, и удар прошел мимо.
Для тебя здесь места нет! крикнул Джо.
От меня так просто не уйдешь! проорал рыжебородый. Он ухватился за спинку сиденья Джо и попытался влезть в машину.
Э нет, не выйдет, пробормотал Фрэнк, крутя руль туда-сюда.
Рыжебородый чудом удерживался на подножке фургона.
Вы от меня так просто не уйдете, повторял он, делая новую попытку влезть в машину.
Ты уверен? сказал Джо, поворачиваясь к Рыжему.
Он поджал колени к самому подбородку и распрямил ноги изо всех сил, так что удар пришелся Рыжему прямо в подбородок.
Задохнувшись, толстяк отпустил ручку и рухнул вниз, с глухим стуком приземлившись на кучу мусора у края тротуара. Последним, что увидели Фрэнк и Джо, были его отчаянные попытки выбраться из отбросов.
Будем надеяться, что больше мы с ним не увидимся, вздохнул Джо.
В следующий раз назначим свидание
Кейту Виатту в каком-нибудь более безопасном месте, подхватил Фрэнк.
Остаток вечера братья провели в пиццерии в обществе Келли, Айолы и, конечно, Чета. Несколько раз они пересказывали свое приключение в "Клубе 19.30" под хохот, охи и ахи слушателей. В девять часов вечера Фрэнк и Джо объявили, что, поскольку у них за спиной целый день детективной работы, им пора уже отдохнуть.
На следующее утро, поедая за завтраком гренки тетушки Гертруды, братья начали строить планы поимки Джолли Роджера и обнаружения радиостанции "Череп и кости".
Ну, так что ты думаешь о том, что нам сообщил Кейт Виатт? спросил Фрэнк, доедая варенье. Как ты считаешь, этот Джимми Коллинз действительно существует? Может быть, это настоящее имя того типа, который называет себя Джолли Роджером?
Возможно, ответил Джо. А как насчет того склада в бухте, где Коллинз назначил встречу Виатту?
Его, я думаю, несложно будет найти, сказал Фрэнк. Мы сделаем это по телефонной книге. Если бы ты не сцепился вчера с Виаттом, мы могли бы выяснить еще что-нибудь.
Очень здорово! возмутился Джо. Не сваливай всю вину на меня! Виатт задирался как петух!
Фрэнк подошел к телефону, взял телефонную книгу и вернулся с ней к столу.
Ну-ка, посмотрим Он начал листать страницы. Вот он, этот склад. На шоссе, которое идет вдоль залива.
Где же еще, отозвался Джо. Я думаю, нам пора совершить небольшую прогулку по заливу. И он запихнул в рот последнюю гренку.
Согласен, кивнул Фрэнк. В конце концов где же и находиться пиратам, как не там.
Полчаса спустя синий фургон братьев Харди припарковался на шоссе у залива. На одной стороне шоссе стояли дома, а по другой, вдоль берега, тянулся деревянный пирс.
Джо Харди глубоко вдохнул соленый морской воздух и бросил взгляд на блестящую поверхность воды. Было прекрасное летнее утро, на небе ни единого облачка; дул легкий ветерок.
Прекрасный денек для морской прогулки, правда? заметил Джо, поворачиваясь к брату.
Знать бы еще, в какую сторону гулять, вздохнул Фрэнк.
Может, кто-нибудь на складе нам подскажет, предположил Джо. Давай нанесём им визит.
Братья зашагали по тротуару, тянувшемуся напротив пирса вдоль низкого длинного здания. По надписям на стене дома можно было понять, что это и есть склад.
Кажется, это то, что мы ищем, сказал Фрэнк.
Интересно, есть там кто-нибудь? откликнулся Джо.
Во двор здания вели широкие ворота, а рядом с ними имелась маленькая узкая дверь. И ворота, и дверь были закрыты. Джо подошел и громко постучал.
Что вам нужно? раздался скрипучий голос.
К удивлению братьев, голос доносился не изнутри дома, а с пирса, позади них. Они повернулись и увидели пожилою человека, стоявшего на корме маленького буксира, привязанного к пирсу канатом. На обветренном лице старика застыло неприветливое выражение, одежда его состояла из грубой синей рабочей куртки и комбинезона. Джо подошел к старику.
Нам сказали м-м что мы можем получить здесь работу на радио, произнес он, сам чувствуя, что говорит глупость. Работа на радио б корабельных доках? Это была такая глупость, что он ожидал, что старик сейчас хрипло рассмеется.
Но вместо этого старик враждебно уставился на него.
Кто это вам сказал? спросил он.
Джимми Коллинз, выпалил Фрэнк. Джимми Коллинз направил нас сюда.
Ах, Коллинз, пробурчал старик. Почему же он меня не предупредил?
Не знаю, пожал плечами Джо. Может быть, забыл.
Или не успел, добавил Фрэнк. Он срочно просил нас прийти. Вероятно, у него просто не было возможности сообщить вам.